Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Если ты так уверен в правильности того что он сказал, так докажи.

Я высказал своё мнение.

В отличии от тебя,он давно уже всё доказал!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Процесс идет

Спасибо вам за перевод, который делаете, только мне интересно вы имена и надписи, такие как: Fatality, Round 1 и т.д. не переводите?(извиняюсь, если уже отвечали на такой вопрос)

если да, то очень рад, и жду с нетерпением

ну и ещё интересно, что насчёт меню "Настройки", тоже переведёте?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В отличии от тебя,он давно уже всё доказал!

Слова-слова. Где пруф собственно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Слова-слова. Где пруф собственно?

Зачем пруфы? Полазь по форуму и посмотри на чём специализируется MeteoraMan.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо вам за перевод, который делаете, только мне интересно вы имена и надписи, такие как: Fatality, Round 1 и т.д. не переводите?(извиняюсь, если уже отвечали на такой вопрос)

если да, то очень рад, и жду с нетерпением

ну и ещё интересно, что насчёт меню "Настройки", тоже переведёте?

Не знаю, что получится в первой версии, но надеюсь, что подобные фразы не придется переводить. Мой план перевести меню, субтитры, описания и подсказки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

to aka_sektor

Гексом можно такие вещи творить что тебе и не снилились. А не только текст переводить. Им спокойно можно как извлекать, так и запаковывать ресурсы. Находить последовательности и делать проги по ним.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
to aka_sektor

Гексом можно такие вещи творить что тебе и не снилились. А не только текст переводить. Им спокойно можно как извлекать, так и запаковывать ресурсы. Находить последовательности и делать проги по ним.

Ну вот это уже похоже на правду, а то сделали тут распаковщик/запаковщик из Hex'а.

Я об этом ничего не знаю, так что видимо опытные в этом деле люди только смогут разобраться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не знаю, что получится в первой версии, но надеюсь, что подобные фразы не придется переводить. Мой план перевести меню, субтитры, описания и подсказки

Описания - это задания в Башне испытаний?

это проигодится, а то иногда ничего не понятно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Просто он не отображается в разработке :big_boss:

Потому что его делает не ZoG =)

Можете даже не пытаться переводить, упаковать шрифты назад не зная хекса невозможно. Девкитом тоже нечего не получится. Да и координаты вам не поправить. Люди же уже сказали что шрифты сделали и осталось только текст доперевести. Трудно подождать? Я в свое время убивал недели на работу с UE3 и скажу что только потеряете время.

Ничего не возможного не бывает.

Ты вообще знаешь, что такое HexEditor? Ты им шрифты никаким образом не заменишь. В нём ты лишь можешь текст заменить.

А шрифты - это графические файлы с альфа текстурой. Как раз таки та группа, что переводила версию для Xbox 360 - перерисовывала шрифты, и перезапаковывала паки игры с ними. Уж не знаю, каким софтом они пользовались.

Повторюсь: можно заменить шрифты и картинки. Вспомни перевод Античамбера =)

Ну вот. Кто-то смог русские шрифты подсунуть игре. Разумеется как, не расскажут.

Заменить их не так уж и сложно.

мне интересно вы имена и надписи, такие как: Fatality, Round 1 и т.д. не переводите?

Они ж не идиоты чтоб такое переводить. Эти слова итак все знают. Это ж классика игровой индустрии.

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты вообще знаешь, что такое HexEditor? Ты им шрифты никаким образом не заменишь. В нём ты лишь можешь текст заменить.

А шрифты - это графические файлы с альфа текстурой. Как раз таки та группа, что переводила версию для Xbox 360 - перерисовывала шрифты, и перезапаковывала паки игры с ними. Уж не знаю, каким софтом они пользовались.

Вот что бывает когда человек, научившийся включать\выключать компьютер, возомнит себя крутым хакирам. Если бы ты знал какую чушь написал, то уже давно бы удалил сам эту писанину

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Повторюсь: можно заменить шрифты и картинки. Вспомни перевод Античамбера =)

Ничего об этом не знаю.

Киньте пруфлинк что ли.

Заменить их не так уж и сложно.

Существует инструкция?

Так-то я могу сказать, что построить ракету, чтобы до луны долетела не так уж и сложно. XD

Вот что бывает когда человек, научившийся включать\выключать компьютер, возомнит себя крутым хакирам. Если бы ты знал какую чушь написал, то уже давно бы удалил сам эту писанину

Понятие слова Хакер

XD

Изменено пользователем aka_sektor

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Какие ещё координаты? Что за ересь ты несёшь?

Разберись для начала, как игра устроена, чем как попугай, повторять то что какой то идиот сказал.

А как интересно из шрифта *.tga игра берет нужный символ? А давай если такой умный замени шрифты. Потом еще и в текстовом правильно буквы подставь. А мы посмотрим. Я в отличии от некоторых больше года работаю с этим движком(самим UDK) и знаю как он устроен. Да и не только с этим работаю.

Ничего не возможного не бывает.

Ну в общем то да, но для непосвещенного человека очень трудно...

Изменено пользователем LinkOFF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хмм неужто так трудно для программиста своять запаковщик файлов ххх (UPK?) специально под мортал? Проги под консольные версии, на пкшной не идут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

aka_sektor

Позволь обрисовать ситуацию. Ты решил сам перевести, хотя до этого уже было сказано что перевод видеться просто подождите. Но сделать этого своими силами ты не смог и начал просить помощи в каждом шаге. Мало того когда тебе дали совет бросить это дело, потому как без знания Hex тут не справится ты назвал их дураками. Заметь совет дали люди которые не одну собаку на этом съели и знают что говорят. Ты хочешь чтоб тебе не просто дали инструкцию, а дали перевод, шрифты, упаковщик\распаковщик и еще по пунктам рассказали как всем этим пользоваться. Вместо того чтоб самим делать перевод они должны объяснять тебе как это делать. Я ничего не упустил?

Твое стремление похвально но если не знаешь как то лучше не строить из себя гения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: LinkOFF
        Дата выхода: 09 Января, 2014 Жанр: Action / Slasher / 3d person Разработчик: PlatinumGames Издатель: Konami Digital Entertainment Платформа: РС Язык интерфейса: Английский Язык озвучки: Английский
      Системные требования: Операционная система: Windows XP (SP3) / Windows Vista / Windows 7 / Windows 8 Процессор: Intel Core i5 2400 ОЗУ: 2 GB RAM HDD: 25 GB Видеокарта: Nvidia Geforce GTS 450
      Описание:
      Metal Gear Rising: Revengeance - совместный проект легендарного создателя саги Metal Gear и знаменитой студии Platinum Games.
      В роли Рейдена - кибернетического ниндзя, дебютировавшего в Metal Gear Solid 2: Sons of Liberty и вновь вернувшегося на экраны в Metal Gear Solid 4: Guns of the Patriots, вам предстоит выдержать немало испытаний и, наконец, узнать, что же произошло после событий MGS4.
      В недалеком будущем кибернетические технологии стали неотъемлемой частью мира. Через три года после развала режима Патриотов, долгое время контролировавших весь мир, ситуация на планете накалилась до предела. Власть сосредоточена в руках тех, кому принадлежат технологии, большинство частных военных компаний PMC, ранее контролируемых Патриотами, превратились в криминальные синдикаты.
      Рейден - сотрудник одной из организаций, сохранивших верность делу мира. Великолепно подготовленный, экипированный по последнему слову техники футуристический ниндзя жаждет мести и не остановится ни перед чем, чтобы уничтожить Desperado Enterprises, одну из частных военных компаний.   Игра выходит 9 января, думаю уже пора создавать тему русификации, ибо локализировать игру никто не будет.
        mgrrtools by flatz (+ исходники)
      переводим на notabenoid.com
    • Автор: 0wn3df1x
      ASTLIBRA Revision

      Жанр: Ролевой экшен Платформы: PC Разработчик: KEIZO Издатель: WhisperGames Дата выхода: 13 октября 2022 Движок: Собственный  
      У игры 19624 отзыва, 96% из которых положительные.
      Игра занимает 5 место среди самых популярных игр 2022-го года без русского языка.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Обновление под 0.3.3.12446.
    • Обновление под 1.01.
    • А сейчас это стандартная практика. Много чего стали делать не разборными, чтобы сами не лазали, а несли в сервис на обслуживание или сразу заменяли. У меня спустя пару месяцев у новой водянки начала одна вертушка, на больших оборотах жутко свистеть так, что даже через наушники слышно было. Мне было лень снимать всю систему и тащить по гарантии, решил снять вертушку и самому смазать. В итоге вертушка оказалась не разборной, и всё ровно пришлось всё снимать и нести систему охлаждения сдавать по гарантии. На счёт шума. Из-за этого я не использую системные блоки на столе, а ставлю под стол. От этого меньше слышишь и замечаешь шум, если он тебя раздражает. А лучше вообще купить наушники с шумодавом и тогда вообще будет плевать на шум. Главное, чтобы этот шум был естественным, а не от того, что у тебя система пылью засралась и термопаста высохла. Тут конечно нужно за температурами постоянно следить и оборотами системы охлаждения. Если они в пределах нормы, то можно не парится, а вот если начинается выходить за рамки стандартных температур и обороты стали значительно выше, то стоит задуматься и проверить систему охлаждения. Особенно если есть животные дома и на системном блоке спереди нет сетки, стоит чаще системник заглядывать внутрь и продувать. 
    • Ну обычно крупнее. Они конечно создают поток воздуха больше чем мелкие, но, обычно 3 по 90мм лучше охлаждают чем 2 по 120.
    • Тут без бутылки не разобраться,) кто срет на купившего это кресло инопланетянина?, зачем инопланетянин купил это кресло?
    • Но я ведь упомянул нагрузку  Нет! это какой то пиксель-мазохизм я отказываюсь участвовать и продолжу дальше не видеть. мне так спокойнее живется.)
    • Ну вообще-то это видно по загрузке гпу )   На тени обрати внимание, и на то, как свет проходит через туман. 
    • Что значит огромные?  Вертушки в картах 8-10см, а их размер никак не связан с кол-вом. Думаешь, если в карта с двумя вертушками, то они более крупные чем в карте с тремя?  Нет, это не так.    Вентиляторы на подшипниках, не важно на шариковых или магнитных, через какое-то время cмазка может высохнуть, пылью забиться и тп.    Шум от вибрации, появление треска и тп.   Я недавно по этой причине вынужден был заменить вертушку в монике, думал смазать, но оказалось неразборные они.
    • не поверю пока сам не увижу, а я ее не вижу .) а вот нагрузку и потребление видюхи в 100w я отчетливо вижу поэтому могу сказать что да настройки разные.)
    • Ну если у тебя 1 вентилятор или 2, то скорее всего они огромные, из-за размеров лопастей шум будет выше. То есть ничего с ними может и не быть. Просто дешевые вертушки поставили.
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×