Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ок. Хотя бы огласи, как продвигается перевод. Я понимаю, дело идет к НГ, дела заботы, но надо хоть иногда отписываться в теме о процессе русификации.

Так я отписываюсь каждый день, вот http://enpy.net/forum/topic/3837/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

IoG

А ты не мог бы отписываться здесь, на ZoG'е?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для чего? Чтобы мне потом сказали что-то вроде "перевод уже есть" или "при действующем переводе нельзя", а в итоге выложили с новостью типа "ну, наконец-то доделали" или вовсе без новости запихнули в архив? Я указал ссылку на тему своего перевода, кому интересно, зайдут и посмотрят

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А зачем ему разъяснять здесь?

Он же с команды ENPY! У них есть свой собственный сайт - там они постоянно информируют о своих проектах.

Это же логично!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У них есть свой собственный сайт - там они постоянно информируют о своих проектах.

Выделил смешное слово :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Выделил смешное слово :)

А что тут смешное - ты сам должен знать что подразумевается под "постоянно"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Возникли подозрения, что господа из ENPY не будут русифицировать звук или прикручивать субтитры. Поэтому возник вопрос. Кто-нибудь сможет заняться данной проблемой?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если ENPY не будут прикручивать субтитры, то нафиг такой перевод вообще? Весь основной текст-субтитры, если их не будет, то нафиг вообще надо? Тем более платов нормально доперевел игру в стиле 1с.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тринадцатилетний Бог сказал свое слово. Речи в игре не так много, а сюжетной и вовсе в начале, да в конце. Тебе не нужен перевод такой, ты же король аськи переводов, а другим людям будет интересно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, ты прав, без субтитров мне он нафиг не нужен. И сам ты король аськи, блин.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
...без субтитров мне он нафиг не нужен.

Согласен, лучшей оригинальный дум 3 пройти. В BFG Edition кроме фонарика, более яркой картинки и перерисованного ХУДа ни чего нового нет. А ну да еще поддержка геймпадов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Согласен, лучшей оригинальный дум 3 пройти. В BFG Edition кроме фонарика, более яркой картинки и перерисованного ХУДа ни чего нового нет. А ну да еще поддержка геймпадов.

Можно подумать, что к оригинальному думу последней версии и дополнению есть субтитры

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можно подумать, что к оригинальному думу последней версии и дополнению есть субтитры

Имелось, ввиду, что там сабы нафег не нужны - и так все замечательно локализовано.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можно подумать, что к оригинальному думу последней версии и дополнению есть субтитры

По поводу субтитров не в курсе. Но оригинальный дум 3 от 1 АСС пропатченый до версии 1.3.1 и накатанным русиком текста (тоже 1 АСС), идет отлично. Озвучка русс.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1735700/Back_to_the_Dawn/
      В «Назад на рассвет» вы играете репортера, вовлеченного в темный заговор и которого бросили в тюрьму строгого режима за то, что он не играл в мяч. Соберитесь сообразительность и научитесь выживать в этой враждебной среде. Исследуйте каждый дюйм тюрьмы и используйте любую обнаруженную слабость. Подружитесь (или враги) со своими сокамерниками и с их помощью сбегите из тюрьмы. Вы спасаете не только свою жизнь, но и весь город!



      Вы играете роль подставного журналиста, пытающегося выжить и сбежать из тюрьмы. Работая со своим другом-адвокатом на свободе, вы должны собрать доказательства, чтобы спасти себя и город от серьезной опасности.






      Это огромная тюрьма, в которой есть чем заняться и много мест, которые стоит исследовать, но обязательно соблюдайте правила или, по крайней мере, постарайтесь не попасться! Исследуя новую среду, вы столкнетесь со всевозможными проблемами. Но будете ли вы образцовым заключенным и просто попытаетесь не высовываться, или оставите за собой след хаоса и разрушений? Все зависит от тебя.






      В вашей тюрьме есть колоритный состав сокамерников, каждый из которых может рассказать интересную историю. Вы можете либо сделать их своими друзьями, либо сражаться, запугивать и грабить, заставляя их подчиниться. Решите также, хотите ли вы быть частью банды или хитрым волком-одиночкой, который обходит всех вокруг. Это тяжело, но эй, ты в тюрьме!






      Вы крутой парень, который позволяет говорить кулаками, вор, который прячется в тени, или, возможно, ловкий собеседник с некоторыми изящными хакерскими навыками? В этой игре вы можете быть кем захотите. Изучите все виды навыков, создайте инструменты для различных профессий и пройдите путь от «новой рыбы» до «главной собаки»!






      От прачечной до лазарета, канализации и даже парковки — каждый дюйм этого места является частью вашей сложной головоломки о побеге из тюрьмы. Раскройте секреты каждой локации и используйте их в своих интересах. В вашей борьбе за свободу ваше воображение будет самым мощным оружием.


    • Автор: Gerald
      Knights and Bikes

      Метки: Сетевой кооператив, Локальный кооператив, Приключение, Глубокий сюжет, Приключенческий экшен Платформы: PC XONE PS4 MAC LIN Разработчик: Foam Sword Издатель: Double Fine Productions Дата выхода: 25 августа 2019 года Отзывы Steam: 454 отзывов, 87% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @piton4 рисованный платформер https://store.steampowered.com/app/908560/Intrepid_Izzy/
    • а с чат гпт так не работает? Он наверно лучше переводит. 
    • Эта тема буквально дудосит сайт, делайте быстрее а то мы все пострадаем.
    • Владимир Маяковский Стихи о советском паспорте Я волком бы
             выгрыз
                бюрократизм.
      К мандатам
            почтения нету.
      К любым
           чертям с матерями
                     катись
      любая бумажка.
              Но эту…
      По длинному фронту
                 купе
                    и кают
      чиновник
           учтивый движется.
      Сдают паспорта,
              и я
                сдаю
      мою
        пурпурную книжицу.
      К одним паспортам —
                 улыбка у рта.
      К другим —
            отношение плевое.
      С почтеньем
            берут, например,
                    паспорта
      с двухспальным
              английским левою.
      Глазами
          доброго дядю выев,
      не переставая
             кланяться,
      берут,
         как будто берут чаевые,
      паспорт
          американца.
      На польский —
              глядят,
                  как в афишу коза.
      На польский —
              выпяливают глаза
      в тугой
          полицейской слоновости —
      откуда, мол,
            и что это за
      географические новости?
      И не повернув
             головы кочан
      и чувств
           никаких
                не изведав,
      берут,
         не моргнув,
               паспорта датчан
      и разных
           прочих
               шведов.
      И вдруг,
          как будто
               ожогом,
                   рот
      скривило
           господину.
      Это
        господин чиновник
                  берет
      мою
        краснокожую паспортину.
      Берет —
          как бомбу,
               берет —
                   как ежа,
      как бритву
            обоюдоострую,
      берет,
         как гремучую
                в 20 жал
      змею
         двухметроворостую.
      Моргнул
           многозначаще
                  глаз носильщика,
      хоть вещи
           снесет задаром вам.
      Жандарм
           вопросительно
                   смотрит на сыщика,
      сыщик
          на жандарма.
      С каким наслажденьем
                  жандармской кастой
      я был бы
          исхлестан и распят
      за то,
         что в руках у меня
                  молоткастый,
      серпастый
           советский паспорт.
      Я волком бы
             выгрыз
                бюрократизм.
      К мандатам
            почтения нету.
      К любым
           чертям с матерями
                     катись
      любая бумажка.
              Но эту…
      Я
       достаю
           из широких штанин
      дубликатом
            бесценного груза.
      Читайте,
           завидуйте,
                 я —
                   гражданин
      Советского Союза. 1929 г.   К завтрашнему дню, чтобы выучил так, чтобы от зубов отлетало. Приду — спрошу!
    • Я даю ему текст на перевод кусками в код блоках.
      Он выдает тоже в код блоках перевод.
      Хранятся в контексте по 2 сообщения прошлых (его и моих по 1к строк каждый)
      Прошлые, устаревшие сокращаются до 5 строк в начале + сообщение “тут были старые строки” + 5 строк в конце. Но сам ответ ИИ (не перевод) остается (он вне код блока).

      Прогресс в реал тайме: Готово 15.5к из 26к
    • Функция клонирования приложения — довольно старая уже штука, как минимум больше десяти лет точно есть в природе. Уже кучу лет есть даже в самых простых бюджетных устройствах. Ну и да, функция личного сейфа в телефонах как бы тоже уже давно есть, чтобы какие-то файлы были хорошо спрятаны от чужих глаз. В общем, покопайся в своём телефоне, изучи его что ли, много нового для себя узнаешь. из широких штанин Ты слегка исказил, тебя не поняли.  А там за бугром даже хз, остались ли у людей штаны или уже в килтах ходют всякие переливающиеся всеми цветами ихние гражданинища.  
    • @lordik555 бить гадов? Каких гадов?))
    • Кроме визуала там ничего выдающегося, всё кривое и косое.
    • Так то оно так. Но как причина блокировки телеги этот мотив прокатывает.
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×