Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

ResonanceРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

Год выпуска: 19 июня 2012 г.

Жанр: Adventure / Point-and-click / Detective-mystery

Разработчик: xii games and Wadjet Eye Games

Издательство: Wadjet Eye Games

Описание:

Действия игры происходят в недалеком будущем. После загадочной смерти физика-ядерщика начинается настоящая гонка по поискам его уникальных и страшных научных открытий, которые были хорошенько припрятаны погибшим. Вам предстоит взять на себя управление четырьмя персонажами, решившими во что бы то ни стало найти лабораторию ученого. Их жизни постоянно переплетаются, в ходе чего становится понятно, что пока они не научаться доверять друг другу и не начнут работать сообща у них ничего не выйдет. Тем более, что все герои преследуют одну и ту же цель: не дать могущественным организациям первыми захватить мощные технологии и использовать их во вред, а то и против всего человечества.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тем более Gemini в продажах с треском провалилась.

Proof link? <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что тут доказывать тебе еще? Продажи были на нуле, зайди на сайт Логруса, да спроси у них.

Если бы продажа хотя бы окупилась, думаю, эту игру они бы тоже выпустили на родном.

Изменено пользователем Valeraha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что тут доказывать тебе еще? Продажи были на нуле, зайди на сайт Логруса, да спроси у них.

Если бы продажа хотя бы окупилась, думаю, эту игру они бы тоже выпустили на родном.

Аргументы у тебя [censored]..

А насчет локализации: ты своим мозжечком не можешь понять то что каждая игра - это отдельный проект! Готику локализовали все три части разные студии, например.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что ты несешь вообще? Gemini Rue озвучивали Логрус. Я лично у них спрашивал, будут они локализовать эту игру-они ответили нет, ссылаясь на низкие продажи Gemini Rue, они сказали, игра им пошла в убыток и не окупилась даже половина!

Не веришь-спроси у них!

Изменено пользователем Valeraha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что тут доказывать тебе еще? Продажи были на нуле, зайди на сайт Логруса, да спроси у них.

Если бы продажа хотя бы окупилась, думаю, эту игру они бы тоже выпустили на родном.

Не переворачивайте всё с ног на голову! У вас попросили доказательств — вы и должны их предоставлять. Нам зачем что-то искать? Не мы же просто так бросаемся здесь и сейчас словами? Железная у вас логика: высказать любую "чушь" без доказательств. Извините меня, но люди, отвечающие за свои слова, всегда по первому требованию предоставляют proof link (правила хорошего тона), но если вы этого почему-то сейчас не делайте, сразу возникают вопросы. Если общались с локализаторами, укажите тогда тему, где был дан ответ в виде прямой ссылки. В чём проблема?

P.S.: Даже если вы и правы, в чём я пока сомневаюсь, у нас кроме "Аланг/Логруса" есть ещё масса локализаторов/издателей. Никто не запрещает уже им взяться за следующие проекты "Wadget Eye Games". И количество проданных копий ещё не показатель чего-то: кто знает, сколько было потрачено на русскую версию, и сколько она в итоге заработала? Уверен, что вам точных цифр никто не называл. Перед нами — инди-квест, он и должен продаться не шибко сильно (всё же не проект ААА-уровня), особенно в нашем "пиратском" регионе. Что-то "1С-СофтКлаб" смело продвигает классические адвенчуры от "Daedalic Entertainment" и не жалуется на судьбу-злодейку.

Аргументы у тебя [censored]..

Это не первый его трёп. Он в октябре грозился чуть ли не судиться (уже смешно!) с авторами "The Dark Eye: Chains of Satinav", которые якобы взяли фанатский перевод для своей игры. Опять были пустые слова без доказательств (позже проверили — перевод там был совсем другой).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Судиться не с разработчиками, а нашими локализаторами и издателями. И вообще, я судиться не хотел. А вот матом их послать очень даже. Но не пришлось-вы правы, там не наш перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что-то лирика у вас пошла какая-то сплошная. Вы мне ответьте лучше, можно ли шрифты подменить, которые без кирилицы на внешние ttf !?!?!?!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скажите пожалуйста, перевод полный и полностью играбельный?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скажите пожалуйста, перевод полный и полностью играбельный?

Прочитай первые 3-4 страницы.

Нет, перевод не полный и играбельный только местами. Для комфортного прохождения всё еще необходимы некоторое знание инглиша

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, я так понял полноценный перевод ждать не стоит? А то тема уже почти месяц используется только ради оффтопа...

Может стоит попробовать, если не пробовали, написать письмо разработчикам? Ну или Логрусу написать, чтоб подсказали. Или денег скинуться кому-нибудь? А то это ведь не дело такой игре быть не переведённой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте, эта тема сейчас скрыта от глаз пользователей, я решил исправить эту несправедливость. Быть может новые люди прочитают эту тему и перевод игры наконец будет достойно завершён!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здравствуйте, эта тема сейчас скрыта от глаз пользователей, я решил исправить эту несправедливость. Быть может новые люди прочитают эту тему и перевод игры наконец будет достойно завершён!

Эх... если бы :sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я нашел ошибку в движке при расчете баллонов. Теперь можно нормально переводить. Остались еще желающие доделать перевод??? Только надо будет еще добить нормальные шрифты wf2 (как в примордии)

Вот тестовый снимок (перевод промтовский для теста и один из готовых шрифтов)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
SileNTViP, неужели имеющегося здесь перевода недостаточно? http://notabenoid.com/book/32736[/post]

А там его не резали случаем под размер????

Потому что собирать нормальный - долго. А те что качал такие...

 

Spoiler

resonance02.jpg

Вот и спрашиваю есть ли собранный и не тронутый готовый TRA

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: MrBean2009

      Метки: Экшен, Шутер от третьего лица, Приключение, Будущее Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Build A Rocket Boy Издатель: IO Interactive Partners A/S Дата выхода: 10 июня 2025 года  
    • Автор: Amigaser
      Kathy Rain 2: Soothsayer

      Метки: Атмосферная, Расследования, 2D, Тайна, Детектив Платформы: PC Разработчик: Clifftop Games Издатель: Raw Fury Серия: Kathy Rain Дата выхода: 20 мая 2025 года Отзывы Steam: 365 отзывов, 96% положительных Если бы не жуткая пиксельная графика и пиксельные же шрифты, возможно взялся бы за перевод. А так меня хватило только на начальное меню... Кто-нибудь хочет заняться переводом? Вот вытащенные текстовые ресурсы в json-формате для перевода. После перевода могу вставить назад в игру, напр., вместо французского языка. 
      https://disk.yandex.ru/d/rj4SLr-pBx7plQ
      Там много текста с экранирующими слэшами и символами перевода строки. Да и текстовых строк больше 7000. Русский текст, естественно, нужно вставлять в тэг "textru", но можно и заменять "texten", не принципиально. Экранирующие обратные слэши \ , символы переноса строки \n , \r и пр. служебные, нужно оставлять как есть, не трогать.
      Вот тут то, что я сделал. Я перевёл начальное меню и картинку-заставку с загрузкой с заменой французского. Файлы распаковать в папку KathyRain2_Data с заменой файлов.
      https://disk.yandex.ru/d/KVpbNgq3RyCoZw

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • мда… у меня до сих пор пригорает от всей этой ситуации с Киви и то как они подставили рядовых клиентов. Мне так и не вернули 12 т.р.  Sony приняла решение разблокировать свои игры в Steam для регионов, где ранее сервис PlayStation Network был недоступен. Такие игры как God of War, The Last of Us Part I, Horizon, Helldivers 2 и т.д. теперь доступны для покупки в странах без PSN, таких как Казахстан. а так как скоро летняя распродажа, то те кому оно надо, вы знаете что надо делать со своими “казахскими” друзьями. Правильно, подготовить их кошельки к вашим подаркам  естественно, осуждаем  
    • От она, еще одна восхитительная игра от Ремеди.  Или — “ Не можем в одиночные игрушки, может на лутбоксах и скинчиках бабла подымим”.
    • да-да, сказал мне человек который на большую часть заданных вопросов ответить не может, а когда отвечает, так либо его не поняли, либо он не то имел ввиду, вот как про пять игр исключительно в Москве. Когда в сообщении речь была про Россию опять не так вас поняли , вот бяда, ничего нового и единственный не узколобый человек, который тут с вами согласен тоже ни на один вопрос толком не ответил, видимо для широко мыслящих людей — слишком тяжело.  Сейчас чую будут глупые вопросы на то, какие вопросы я задавал, но вот даже на первые два, про дороговизну и соразмерноть ответа не было, было повторение одного и того же, как будто это на что-то отвечает, остальное даже комментирования не заслуживает.. Ах да, я еще кое-что пропустил лютый бред, который я пропустил, но нашел чтобы удостовериться, что речь про Москву зашла позже, а не  когда вы рассуждали про пять игр в России, она есть везде, она может быть не настолько велика, просто потому что все более густо-населено и гораздо меньшее расстояние, этим и обуславливается, но разница между крупными городами и небольшими населенными пунктами не может не существовать по объективным причинам. Сравнение стоит делать с США например или Канадой, масштабы которых и населенность — как вы выражаетесь, соразмерны и вот там пропасти никуда не делись, бедные и богатые города, бедные и богатые штаты и даже бедные и богатые районы и это касается не только жилья, но и всего, работы в том числе или ее отсутствию.   Я могу процитировать и не один раз, как вы отвечали за всю РФ, сравнивая со всей ЕС, не только в этой теме, сможете найти хоть одну цитату, где я отвечаю за всю РФ по своему опыту? Задача со звездочкой для балабола. PS Не трудитесь цитировать — “это мы не культурные”, это просто ваши слова переделанные для вас же, никакой попытки говорить за всю РФ и что в ней все прекрасно, проблем достаточно и много где, вы просто, почему-то, думаете, что где-то там, у людей все прекрасно, ну так и у нас есть люди и их даже не мало, у которых все прекрасно, но людей у которых не все радужно больше везде, включая “богатые страны “ А разница в процентах, так вам от этого будет ни горячо ни холодно, реши вы переехать, за тем редким исключением, если человек на месте не может реализовать свои возможности по объективным причинам, но такое случается ой как редко.
    • Эх...навело ,зима 11 года ,снег валит,а я иду на автобусную остановку в час ночи(недалеко) кинуть в киви 1000руб,что бы купить кв-5)
    • Обновление уже выложено или нет?
    • @most2820 Ага вижу, исправил, просмотрел все такие скобки, их всего чуть чуть, если еще чего найдете пишите)
    • @Chillstream не нужно переводить слова между { и } на русский. А так — отлично, можно играть. Спасибо.

      Пример ошибки в тексте: {Месяц}/{День}/{Год}, а должно быть так: {Month}/{Day}/{Year}, как в оригинальном файле.

    • Таки проценты)  НЕ я сам так делаю,я вообще раньше чрез киви все делал,и даже пополнял в автомате. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×