Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

ResonanceРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

Год выпуска: 19 июня 2012 г.

Жанр: Adventure / Point-and-click / Detective-mystery

Разработчик: xii games and Wadjet Eye Games

Издательство: Wadjet Eye Games

Описание:

Действия игры происходят в недалеком будущем. После загадочной смерти физика-ядерщика начинается настоящая гонка по поискам его уникальных и страшных научных открытий, которые были хорошенько припрятаны погибшим. Вам предстоит взять на себя управление четырьмя персонажами, решившими во что бы то ни стало найти лабораторию ученого. Их жизни постоянно переплетаются, в ходе чего становится понятно, что пока они не научаться доверять друг другу и не начнут работать сообща у них ничего не выйдет. Тем более, что все герои преследуют одну и ту же цель: не дать могущественным организациям первыми захватить мощные технологии и использовать их во вред, а то и против всего человечества.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текстовый перевод (исправленный, v1.38) уже на 99% готов

Удалось-таки перевести места, кт по началу были не доступны (разное по мелочи: How to play, Achievements, ...)

В новом русификаторе:

- Улучшенный шрифт

- Редактура текста

- Устранение косяков

- Перевод видео

Проделана колоссальная работа :)

lMgzMuYVTSQ.jpg

Изменено пользователем Sledgy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

русификатор идет на стим версию и главное достижения будут работать?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
русификатор идет на стим версию и главное достижения будут работать?)

Обычно русификатор со стимовской версией не конфликтует, только в очень редких случаях, да и если ты игру купил, то можешь и пиратку скачать, собственно, чтобы на русском сыграть, деньги уже уплачены.

Achievments - достижения, как указано в прошлом сообщении, то есть, раз они указаны, их уже перевели и протестили, они работают!

Изменено пользователем jirtreck

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Текстовый перевод (исправленный, v1.38) уже на 99% готов

Удалось-таки перевести места, кт по началу были не доступны (разное по мелочи: How to play, Achievements, ...)

В новом русификаторе:

- Улучшенный шрифт

- Редактура текста

- Устранение косяков

- Перевод видео

Проделана колоссальная работа :)

lMgzMuYVTSQ.jpg

Молодцы ребята. Когда примерно русик готовый выложите?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ачивки работают - записываются в игре. Через Steam не пробовал, у меня его нет

Осталось 2 момента - непереводимый кусок (программно не хочет) + небольшой косяк

Потом нужны бета-тестеры, кто-нибудь из вас :) Маловероятно, что там есть еще косяки, но все же стоит проверить

И др человек делает перевод графики, но пока хз, что из этого выйдет

---

Т.е. осталось

1) Непереводимый кусок заставить переводиться + Исправить мелкий косяк

2) БЕТА-ТЕСТ (проверить текст, пройти игру до конца)

3) Перевод графики (её уже сами проверим)

---

Кто будет тестить, пишите. Дам вам инструкцию

Изменено пользователем Sledgy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ачивки работают - записываются в игре. Через Steam не пробовал, у меня его нет

Осталось 2 момента - непереводимый кусок (программно не хочет) + небольшой косяк

Потом нужны бета-тестеры, кто-нибудь из вас :) Маловероятно, что там есть еще косяки, но все же стоит проверить

И др человек делает перевод графики, но пока хз, что из этого выйдет

---

Т.е. осталось

1) Непереводимый кусок заставить переводиться + Исправить мелкий косяк

2) БЕТА-ТЕСТ (проверить текст, пройти игру до конца)

3) Перевод графики (её уже сами проверим)

---

Кто будет тестить, пишите. Дам вам инструкцию

Я могу протестить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор v1.40

Решил выложить без бета-теста. Если что надо исправить, пишите. Должно всё пахать

sKddeEz0-oE.jpg

Изменено пользователем Sledgy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Возможна адаптация под стим версию игры,ибо перевод без экзешника не полный,а с ним отказывается запускаться?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Стим-версия просто лежит в папке Steam - SteamApps, где-то там.

Там все ехе и тд. Туда кидаешь русификатор и запускаешь через Resonance RUS.exe. Или можешь сделать батник или ярлык - acwin.exe Resonance.exe. Это тоже самое

Разницы нет - стим или не стим, там те же файлы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ачивки в стиме кстати не работают...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В начале игры уже идет не полный текст. И далее тоже.

Изменено пользователем volf86

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Версия игры 1.0.0.5 от GOG, запускаю через Resonance RUS, меню на английском, вступительный ролик частично переведен, далее все на английском.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Версия игры 1.0.0.5 от GOG, запускаю через Resonance RUS, меню на английском, вступительный ролик частично переведен, далее все на английском.

Зайди туда где игру установил там должны быть настройки игры. Там поменяй язык на русский. Насчет ролика у меня он вроде полностью переведен, хотя хз)

Изменено пользователем volf86

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC SW Разработчик: Nicalis Дата выхода: 10 декабря 2021 года



    • Автор: Gerald
      Duck Detective: The Ghost of Glamping

      Метки: Казуальная игра, Приключение, Детектив, Расследования, Короткая Платформы: PC Разработчик: Happy Broccoli Games Издатель: Happy Broccoli Games Серия: Duck Detective Дата выхода: 22 мая 2025 года Отзывы Steam: 139 отзывов, 99% положительных  

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вышла версия перевода 0.0.6 Большое спасибо Стасу Передирий и сообществу за помощь в тестировании. Поддержать нас на бусти: https://boosty.to/emblem_team Что нового: - Исправлено большое количество ошибок и переносов. - Восстановлена часть перевода диалогов на карте. - Исправлена часть ошибок в карточках персонажей. - Часть имён и названий была исправлена в соответствии с глоссарием. Версия для эмуляторов: https://drive.google.com/file/d/1xJSa9W7dxkde0vTsK0A0Ge1Q_z-3QYAN/view?usp=sharing Версия для консоли: https://drive.google.com/file/d/1CEw2vovmcdIbzrk4L55MHf4wAWSnkOWQ/view?usp=sharing Возможные ошибки вы можете публиковать в комментариях на бусти, в ветке на ZoG, или в обсуждении в нашей группе ВК.
    • У меня проблемы с инвентарём в последнее время отсутствовали. Но если что-то на стороне самого стима, то проверяется через статус. У стима бывает временами на час-два у разных инвентарей на некоторых серверах что-нибудь от планового до нештатного, но тогда обычно и комьюнити отваливается заодно.
    • У меня каждый день. Хочешь зайти? “Извините, не доступен”. А если доступен и хочешь найти что то через поиск? То: “Этот инвентарь в данный момент недоступен. Повторите попытку позже”. Хотя вот сейчас захожу, доступен, продаю, подтупливает немного, но работает. Да, не приятно это когда выставляешь какую то мелочь и нужно прожимать, но не проблема. Он самый.  
    • А, “инвентарь” это там где коллекционные карточки? Я просто не понял сначала.  Всё норм, как и всегда.
    • Недавно вышел патч, поправили ошибки, что-то подпилили. Разработчики отчитались, что игра стала достаточно играбельной и они переходят в режим патч раз или в два месяца. Полноценная английская локализация отложена на неопределенное время из-за проблем архитектуры игры, так как код игры был не преспособлен под локализацию на другие языки! Но они помнят, может появится в будущем(но это не точно). Уважаемые игроки!
      Мы хотим быть полностью открытыми в отношении задержек с выпуском английской версии Path of Kung Fu. Основная проблема связана с нашим подходом к ранней разработке — значительная часть текста игры была жестко запрограммирована в игровых системах, а не настроена для легкой локализации. Что это означает для разработки:
      1. Огромный объем контента необходимо извлечь вручную.
      2. Каждая система (квесты, интерфейс, предметы) требует отдельной переработки.
      3. Локализация теперь включает в себя реструктуризацию частей основного кода. Мы одновременно работаем над доработкой игрового контента и оптимизацией игрового опыта. Это занимает больше времени, чем мы ожидали, и мы активно работаем над этим. Сердечная благодарность
      Мы получили много добрых предложений от игроков, желающих помочь с переводом. Мы глубоко тронуты вашей страстью к Path of Kung Fu! К сожалению, из-за упомянутых выше технических препятствий мы пока не можем предоставить текстовые файлы для перевода сообществом. Как только извлечение будет завершено, мы изучим способы привлечения вас к доработке локализации.
      Ваше терпение и поддержка очень важны для нас. Мы будем держать вас в курсе наших успехов и стремимся выпустить версию, которая оправдает ваши ожидания. С благодарностью,
      Команда Path of Kung Fu https://store.steampowered.com/news/app/2361680?updates=true&emclan=103582791474138430&emgid=546736546679621161
    • пару раз было, и да — появилось около 2-3 месяцев назад. сейчас вроде все норм, но требует подтверждения через мобильный на каждый лот, даже рублевый…  p.s. мобильное приложение не автообновляется (т.е. внутри себя) — приходится руками свайпать чтобы обновить.
    •   Дополнение.
      Когда я пришёл к месту  на “Карта дорожных святилищ” (в низу карты) святилища “Стендарр”, ожидая что оно будет на местности называться “Джулианос”, на местности оно ТАК ЖЕ(!) называлось  “Стендарр”(!), оно должно быть 9 светилищем из 9, но задание не засчитывало 9 святилище. Тогда я пошёл к месту карты “Карта дорожных святилищ” святилища “Джулианос”, которое на местности было, как я писал выше, в первый раз, святилищем “Стендарр”. На местности, во второй раз, оно уже называлось “Джулианос”(ну т.е. он при втором посещении — переименовалось как бы) и активировав его второй раз уже под назвыанием “Джулианос”, задание засчитало этот этап, далее воспроизводилась не переведенная CG-сценка: вы в небесах как бы висите, к вам подходит призрачный рыцарь (Святой Крестоносец, Пеленал Вайтсрейк) и толкает речь на английском она не переведена, текстовых субтитров у ней не было никаких. Но в принципе пофиг. Чуть позже появилось плашка от задание, где она обозначила новую локацию (красный (НЕ синий, который можете ставить вы на карте, а именно красный) маркер-стрелка в воде, видимо на острове, недалеко от имперского Города), куда нужно идти далее по заданию.

      Но то что название там поменялось на местности, как я написал сейчас выше — это факт. Бред.
    • @DragonZH не помогает, в разных android приложениях появляется, хотя на старых версиях UnityEx не было.
    • Логично https://drive.google.com/file/d/1y3Fr8a5FaGZnRBmDkJgNpMwg13pKerBT/view?usp=sharing
    • @DjGiza Спасибо! Просто я не знаю, кто они.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×