Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Вы знаете, сижу слежу за тем, что тут происходит. Эти два парня, которые до сих пор свои работы не сдали - либо реальные лентяи, либо я не вижу смысла их держать в команде. У них работы меньше чем у других. Что, неужели не найти более ответственного человека? Вас вся Россия ждет.

Надо внимательно следить. Они оба сдают сразу ВСЕ файлы, а не по одному, так что думай, перед тем как называть их лентяями.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы знаете, сижу слежу за тем, что тут происходит. Эти два парня, которые до сих пор свои работы не сдали - либо реальные лентяи, либо я не вижу смысла их держать в команде. У них работы меньше чем у других. Что, неужели не найти более ответственного человека? Вас вся Россия ждет.

У них текста больше, чем у всех остальных.

Изменено пользователем Буслик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы знаете, сижу слежу за тем, что тут происходит. Эти два парня, которые до сих пор свои работы не сдали - либо реальные лентяи, либо я не вижу смысла их держать в команде. У них работы меньше чем у других. Что, неужели не найти более ответственного человека? Вас вся Россия ждет.

Кхе..Кхе.. извините, но тут не одна Россия ждёт. Казахстан тоже ждёт. Но ждём терпиливо и настойчиво.. спасибо ребят что делаете это для нас бесплатно! :rolleyes:

Изменено пользователем transcendental8

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы знаете, сижу слежу за тем, что тут происходит. Эти два парня, которые до сих пор свои работы не сдали - либо реальные лентяи, либо я не вижу смысла их держать в команде. У них работы меньше чем у других. Что, неужели не найти более ответственного человека? Вас вся Россия ждет.

во первых:твоё мнение очень важно для всех этих людей,во вторых:у них как будто других дел нет как днями и ночами переводить,в третьих:вся Россия подождет,ты заметил что перевод то любительский, они за него денег не получают,так что имей совесть и не торопи людей если не хочешь играть с промт-переводом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы знаете, сижу слежу за тем, что тут происходит. Эти два парня, которые до сих пор свои работы не сдали - нужно сделать им сиськоверт!

:good:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

интересно нафига тогда надо было вступать в команду, если времени нету на перевод, да еще и половину текста забрали себе

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
интересно нафига тогда надо было вступать в команду, если времени нету на перевод, да еще и половину текста забрали себе

Никто не говорил что у них нет времени...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Никто не говорил что у них нет времени...

у них как будто других дел нет как днями и ночами переводить

это как-бы намекает на то, что у них нет времени, ферштейн?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
у них как будто других дел нет как днями и ночами переводить

это как-бы намекает на то, что у них нет времени, ферштейн?

А сам столько файлов быстрее перевести сможешь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

laziness, Ferio74, вы читать умеете?

Вам же сказали, что они сдадут текст на выходных. Сразу весь свой текст.

На следующей неделе пойдет корректировка семимильными шагами. Выход русификатора вероятен уже через неделю, я думаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Собаки лают, а караван идет. (Восточная мудрость)

Изменено пользователем Dr_Grant

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы знаете, сижу слежу за тем, что тут происходит. Эти два парня, которые до сих пор свои работы не сдали - либо реальные лентяи, либо я не вижу смысла их держать в команде. У них работы меньше чем у других. Что, неужели не найти более ответственного человека? Вас вся Россия ждет.

Люди да вы в конец обнаглели, люди стараются, переводят,а вы подгоняете. Переводят, если я не ошибаюсь чуть больше недели, неужели так тяжело подождать? И хватит гнать что люди ленивые, не забывайте что у многих уже учеба началась, каждый хочет отдохнуть, у каждого своя личная жизнь, а вы еще подгоняете, радуйтесь что вообще переводят. :rolleyes: Многие ждут и я в том числе

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
интересно нафига тогда надо было вступать в команду, если времени нету на перевод, да еще и половину текста забрали себе

Это внештатные помощники... аутсорсинг ;) Они имеют привычку сдавать готовые файлы сразу целиком. Так что терпеливо ждем. На следующей неделе перевод будет готов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а когда вы полностью закончите перевод напишите пожалуйста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а когда вы полностью закончите перевод напишите пожалуйста.

Зачем? :rolleyes:

Или тебе в личку и на почту? :cool:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Cities in Motion

      Метки: Симулятор, Менеджмент, Стратегия, Градостроение, Для одного игрока Платформы: PC Разработчик: Colossal Order Издатель: 1С-СофтКлаб Дата выхода: 22 февраля 2011 года Отзывы Steam: 674 отзывов, 76% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Dark Sector

      Метки: Экшен, Шутер от третьего лица, Мясо, Для одного игрока, Шутер Разработчик: Digital Extremes Издатель: Новый Диск Дата выхода: марта 2009 года Отзывы Steam: 614 отзывов, 85% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×