Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Хочу помочь в переводе, переаел файл: hershelsfarm_kenny_english.landb

нужно?

Все файлы уже разобрали

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, ну почему так долго? Вас же несколько человек перевод делает! Дайте хоть хакие-нибудь наработки, пожалуйста! Если нужна помощь, давайте файлы.

P.s. будет согласие операторов, приму участие в переводе следующих эпизодов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята молодцы. Я на сайте давно уже. Просто хотел выразить благодарность и признательность=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, ну почему так долго? Вас же несколько человек перевод делает! Дайте хоть хакие-нибудь наработки, пожалуйста! Если нужна помощь, давайте файлы.

P.s. будет согласие операторов, приму участие в переводе следующих эпизодов.

5 Дней - долго?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите пожалуйста когда примерно выйдет руссификатор ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подскажите пожалуйста когда примерно выйдет руссификатор ?

~ через неделю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Буслик

+1 ко многим предыдущим ораторам

Всяко лучше разгрузить тех, кто медленно работает. Вы заставляете нас ждать, насколько нашего терпения хватит? Просто дождётесь ведь того, что почти все пройдут так... Я не пытаюсь никого запугать, а говорю реально как есть. Глупый только не поймёт. Пора бы уже пойти на переговоры со своей упрямостью, не? Но, естественно, это не отменяет благодарности и нужности, а просто, с каждым днём, уменьшает её

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Буслик

+1 ко многим предыдущим ораторам

Всяко лучше разгрузить тех, кто медленно работает. Вы заставляете нас ждать, насколько нашего терпения хватит? Просто дождётесь ведь того, что почти все пройдут так... Я не пытаюсь никого запугать, а говорю реально как есть. Глупый только не поймёт. Пора бы уже пойти на переговоры со своей упрямостью, не? Но, естественно, это не отменяет благодарности и нужности, а просто, с каждым днём, уменьшает её

Чтобы переводить игру, нужно играть в неё

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я уже в третий раз прохожу первый эпизод. Сложности в переводе возникли только в самом начале до аварии, т.к. диалог происходил слишком быстро. Всё остальное можно перевести даже не играя в игру. Весь перевод группой можно было бы сделать за день. Не знаю как обстоит дело с технической стороны (внесение переведённых диалогов обратно в игру), но за 5 суток можно было бы уже и два эпизода перевсти! Ребят, давайте лучше мы поможем с переводом или давайте то, что есть!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

страсти накаляются

надеюсь скоро дойдет до захвата заложников

:beach:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, все понятно, (даже ёжику лысому). Просто сейчас на дворе майские праздники, и людям хочется куда-нибудь уехать- отдохнуть(отдых никто не отменял)- чтобы с новыми силами приступить к работе. А перевод- эта та же работа, при чем нелегкая, и от нее тоже голова пухнет. Возможно, многие из нас большую часть уже перевели, немного осталось, но надо сделать передышку. Переводчки - это все же люди, а не бездушные машины.

Изменено пользователем Dr_Grant

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Буслик

+1 ко многим предыдущим ораторам

Всяко лучше разгрузить тех, кто медленно работает. Вы заставляете нас ждать, насколько нашего терпения хватит? Просто дождётесь ведь того, что почти все пройдут так... Я не пытаюсь никого запугать, а говорю реально как есть. Глупый только не поймёт. Пора бы уже пойти на переговоры со своей упрямостью, не? Но, естественно, это не отменяет благодарности и нужности, а просто, с каждым днём, уменьшает её

Скажу как есть: мы переводим качественно, а за 5 дней перевести все качественно невозможно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Набрались бы терпения, всетаки уже на 50% перевели. Вот и прикиньте когда будет руссификатор

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Vivisector: Beast Inside
      Платформы: PC Разработчик: Action Forms Издатель: 1С Дата выхода: 5 января 2006 года
    • Автор: Dunkel_L
      Всем привет. Вот у меня такой вопрос, а точнее два :
      1. 08-11-2005 вышел Pirates! Patch v1.0.2 (на англ. версию), нормально ставится и на лок. от 1С., но естественно уже про русский язык разговора не ведется.
      Поэтому возникает вопрос, где патч от 1С!?
      2. В лок. от 1С есть не до переведенные места в тексте (а сразу вспомнил : когда у вас уже перебор с кораблями , то об этом сообщается на англ. языке.) А вот собственно вопрос - рус. с сайта на сколько полный и качественный.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Склероз позволяет мне находить "новые" радости каждые полгода
    • Собственно, вр может заменить и большой монитор, а то и кипу мониторов. Буквально, вывести прогой в вр ряд мониторов на любой вкус в вирт среду комнаты, а дальше пользоваться такой средой по аналогии с обычными физическими мониторами. Бывает актуально при неимении физической возможности поставить большой монитор где бы то ни было. Долго, впрочем, так просидеть проблематично, но пару часиков относительно комфортно поработать в таком режимы реально, про “поиграть” в такой среде, впрочем, не уверен, будет ли нормально, но технически возможно. Разумеется, это совсем не тот опыт вр, который ожидается, но это тоже один из вполне практичных вариантов.
    • О. старая гвардия. Тоже с него начинал. Собственно первоначальные ощущения от ВР это как с БК увидеть игры на PC. Или как увидеть первую 3д игру, когда вокруг все плоские 2д были. Ну т.е. я когда первый раз нацепил это ведро на голову — сильно удивился, что что-то такое появилось новое, что может меня так впечатлить как раньше. Но это уже современные шлемы. То что там раньше было vfx1 это конечно совсем не то.    Да она даже для такого пойдет. Просто сидишь на кресле тухлишь, но вместо монитора изображение вокруг тебя. Таже элита так и играется. Только на порядок сильнее погружение. Космический корабль и ты внутри, а за стеклом планеты в космосе, огромные, закрывающие все вокруг. Масштабы и ощущение объема просто несопоставимые с монитором. 
    • Cмешно такое читать.  В игре фактически “славянский” ситтинг и по духу это игра “славянская”, и все остальные озвучки кроме русской, как раз “одни из”, по крайней мере для русскоязных людей.  Для меня здесь всё однозначно, а ты, да и все остальные в общем-то, можете слушать хоть на французком, хоть на украинском, мне насрать. Чё ты несёшь?  Киберпанк здесь причём? Ты походу вообще не догоняешь о чём речь.
    • Обновление до версии игры 2.0.3.731.
    • ну я так понял там загадки строятся на просмотре текстур, водишь лупой и смотришь на текстуру в идеале их надо было перевести, но я не смог некоторые перевести из-за сложности, так что лежат гдето половина текстур переведенных) но смысла только половину нет заливать в Кети Рейн 2 текстуры есть которые на разные языки переведены, думаю попробую их перевести, но сначала текст надо исправить
    • Ну я когда проходил с тем переводом, с диалогами всё норм, а вот с загадками возникали проблемы. Как-то что-то не так. Ну да, это не такая игра чтоб по ней много стримов было) 
    • https://disk.yandex.ru/d/PuE6E7DlMQD9cQ
    • Смешно слышать с учетом того, что игра не русская и русская озвучка там просто одна из. Из разряда киберпанк не на русском не киберпанк.
    • скачал новую версию и там почемуто файл локализации вести на 200кб меньше и от прошлой версии игра ломается зависает на лого. path id поменялся заменил его на новый заработало
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×