Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

nitroglycerine pills - нитроглицерин

pills-таблетки

nitroglycerine pills - таблетки нитроглицерина

Смысл один и тот же, не?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Смысл один и тот же, не?

нет ,таблетки будет корректнее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

если уж любим цитировать википедию то,Нитроглицерин (лекарственное средство).

nitroglycerine pills - таблетки нитроглицерина ,по контексту это точно.

Изменено пользователем btz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
nitroglycerine pills - таблетки нитроглицерина ,по контексту это точно.

Уважаемый, мы всегда рады конструктивной критике, но в данном случае она таковой не является. Так что хватит захламлять тему.

А философствования на тему дословного перевода каждого слова - оставь, пожалуйста, при себе.

---

+1 (Буслик)

Изменено пользователем Буслик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
если уж любим цитировать википедию то,Нитроглицерин (лекарственное средство).

nitroglycerine pills - таблетки нитроглицерина ,по контексту это точно.

Лили (дочь сердечника-грубияна Ларри) по образованию медик. Значит nitroglycerine pills она скажет как медик, а на русском мы переведём nitroglycerine pills как нитроглицерин (собственно мед.термином).

И знаешь ,наверное, хватит уже обсуждать такую мелочь. Я не вижу смысла из-за неё спорить. :smile:

Изменено пользователем Dr_Grant

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эм... как разбирающийся в теме скажу, что когда говорят просто нитроглицерин, то имеется в виду таблетированная форма. Когда речь не о таблетках, то всегда уточняют форму (капли, в/в и т.д.).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Четвертый скриншот - "Я думал, что с нами..." Как всегда не хватает граммар-наци.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Четвертый скриншот - "Я думал, что с нами..." Как всегда не хватает граммар-наци.

"Я думал с нами все будет в порядке, если мы укроемся от ходячих. Не ожидал, что будем голодать."

"Я думал, что... Не ожидал, что..." Граммар-наци разве будет спокоен?..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
"Я думал с нами все будет в порядке, если мы укроемся от ходячих. Не ожидал, что будем голодать."

"Я думал, что... Не ожидал, что..." Граммар-наци разве будет спокоен?..

Что-то много придаточных получается в одной фразе

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А перевод весь разобрали? Могу кому-нибудь подсобить у кого слишком много текста.

И не примите за выпендреж, но в третьем скриншоте, лучше уж построить предложение так:"Я не грабитель... И не один из них."

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А перевод весь разобрали? Могу кому-нибудь подсобить у кого слишком много текста.

И не примите за выпендреж, но в третьем скриншоте, лучше уж построить предложение так:"Я не грабитель... И не один из них."

+

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А перевод весь разобрали? Могу кому-нибудь подсобить у кого слишком много текста.

И не примите за выпендреж, но в третьем скриншоте, лучше уж построить предложение так:"Я не грабитель... И не один из них."

Со всем замечаниями и предложениями пишите в личку Буслику. Мы всегда рады конструктивным предложениям.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Forza Horizon 6

      Метки: Гонки, Открытый мир, Вождение, Для нескольких игроков, Автосимулятор Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Playground Games Издатель: Xbox Game Studios Дата выхода: 19.05.2026 Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 6268 отзывов, 68% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Русификаторы не адаптированы под DDMK и Crimson 
    • какой же обзор на игру и Тода 
      StopGame Обзор Starfield: Terran Armada (21+ нецензурная лексика)
    • steam на перевод  Carnival   дата выхода: 25 авг. 2025 г. Разработчик и издатель: Beyond Booleans жанры: point and click, приключение, хоррор  Соглашаясь взяться за, казалось бы, банальную историю об уникальном городе и его планируемом дорожном мосте, журналист Джеймс Мейнард обнаруживает тревожную изнанку местных обычаев и ужасающую основу понятия венецианской гордости. Даже могущество Муссолини не может по-настоящему убить карнавал. Победитель в номинации «Лучшие диалоги в приключенческих играх 2025 года».  
    • "Чёрная графиня" - 8 серий по 40 минут. Смотрелось интересно, увлекало и порой неплохо переводили стрелки между подозреваемыми. Не понравилось практически отсутствие ГГ и то, что все персы не вызывают расположения к себе, мат, причём запиканный.  Дешёвый - взрыв, дым, снежинки являются визуальными эффектами, а не практическими, ну и большую часть экранного времени бегают по одним и тем же комнатам с коридорами единственного дома.  Концовка и объяснение всего произошедшего гибридная, что вполне рабочий вариант, но мне показался недостаточным, сомнительным. В целом сложилось впечатление, что все серии отсняли за пару месяцев, если не за один - заметны места, где актёры не совсем удачно, что-то отыграли или произнесли, а иногда на мгновение тупо падает резкость/фокус камеры, явный брак, что подтверждает малое количество дублей. Радует, что пытаются в жанровое, но получается, пока слабо.
    • Всё никак эту бедную обезьяну не домучаешь. Интересно, сколько часов у тебя уйдёт на бой с Эрланом.  У меня ушло больше 5 часов вроде. В Blades of fire даётся просто конечная цель: добраться до замка и убить королеву. Всё! Больше никаких вводных, я так понимаю не будет. Как ты это сделаешь и куда пойдёшь - твоё дело и твои проблемы.  Это прикольно.
    • К данной версии работает только русификатор Тигры который следил за обновлениями игры в отличие от Mognet, его  и качай  
    • тоже наверное буду без эффектов уж больно жирно они там все размазали вот если бы только чуток CRT эффект был я бы не отказался.) а тут совсем размазано как будь то через 3д очки смотреть нужно.)
    • Так это ж не квест или рпг, а гоночный симулятор, эмоции говорящих дело третье. Да и по видео как для нейронки вполне себе неплохо.
    • не зашла механика и маг стрёмный  без них.искажают картинку и мылят зы прошёл ток 3 миссии.завершу няшу и буду дальше проходить(заодно и допатчат)
    • тоже ее потом проходить буду (наверное) сейчас вот с обезьянкой таки закончил и начал в  Vultures  @vadik989 а ты в нее с пост эффектами играешь или без, а то я чет не могу определится,) с эффектами вроде лампово, но опять же мутновато все становится, а без эффектов вроде все четко видно, но ламповость пропадает.)
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×