Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
_VERGILIY

Back to the Future: The Game (Эпизоды 1-5)

Рекомендованные сообщения

35751078.png



Описание:
Мы все помним увлекательный телепроект "Назад в будущее". Чудаковатый профессор вопреки законам физики изобрел свою машину времени. То и дело он перемещается во времени, исправляя ошибки своих предшественников. Все было отлично, пока в дело не вступил молодой помощник. Именно с этим парнем связано большинство игровых ситуаций. Героям игры "Back to the Future: The Game Episode 1" предстоит побывать в прошлом и увидеть зарождение родного города, затем переместиться в будущее, где жизнь не рожденных детей подвергается огромной опасности. Но все путешествия обязательно закончатся благополучно, ведь именно игра "Back to the Future: The Game Episode 1" рассчитана только на позитивный исход. Окунитесь вместе с нами в увлекательные скачки сквозь время и ощутите невероятный привкус будущего и горечь прошлого!


Возьмитесь пожалуйста за перевод этой игры по легендарному фильму! Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Объявляю о начале закрытого бета-тестирования среди участников перевода.

Вот перечень лиц: artemka7373, vaan, de_MAX, filll32, ghost_go, wild_13, Буслик, ewok03, Agent-47, flexorus и aсtion-x, если захочет.

Присылайте мне в личку свои координаты (мыло, аську), куда отправлять ссылки.

Отчеты о косяках желательно в скринах с комментами. Кто так не умеет - могу научить.

Отчеты присылать мне соответственно на почту или в аську. Сюда не надо.

Надеюсь, не нужно говорить, что я НЕ должен увидеть этот русик завтра на всех трекерах

Изменено пользователем Dimon485

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сначала "не должен", прочитал как "должен" face.gif

Изменено пользователем John2s

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посмотрел начало, плохая новость такая - файл env_speakeasyalley_english по сути не переведен, там просто какой то набор дурацких фраз. Я могу переделать, Dimon485 ты мог бы мне на мыло скинуть этот файл?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

vaan согласен! Правку пары фраз я уже отправил Dimon485 по ICQ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Посмотрел начало, плохая новость такая - файл env_speakeasyalley_english по сути не переведен, там просто какой то набор дурацких фраз. Я могу переделать, Dimon485 ты мог бы мне на мыло скинуть этот файл?

Бессмысленно, там бардак, легче по одному отлавливать играя.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игру прошел, ошибок много, править надо будет серьезно.

Изменено пользователем vaan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Парни ,вы лучше сюда гляньте

http://vkontakte.ru/album-3974355_11395515...74355_227795695

http://vkontakte.ru/album-3974355_11395515...74355_227795696

http://vkontakte.ru/album-3974355_11395515...74355_227795697

http://vkontakte.ru/album-3974355_11395515...74355_227795698

Это [censored] !!Надо же было такое придумать...

Скоро должен выйти

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это мод на движке GTA:VC? Спустя столько лет не комильфо...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Один умелец ,мой дружбан делает офигительную сборку всех модов гта вс бттф ,он ждет когда выйдет это мод ,чтобы добавить его в сборку

Изменено пользователем Tarlanist

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Последняя задача вопрос-ответ. Забыл про листик с подсказкой...

 

Spoiler

What do i spy with my little eye? - I spy a dry guy.

За кем я шпионю своим маленьким глазом? - Я шпионю за трезвым парнем.

Do you know what's down below? - Lowlifes and vermin.

Знаешь ли ты, что внизу? - Паразиты и подонки.

Why should I let you in? - In case I get thirsty.

Почему я должен позволить тебе войти? - Потому, что меня мучает жажда.

Две последние вроде придумал. Помогите с первой, ключевой.

Все придумал. Но рассмотрю варианты :)

Изменено пользователем Dimon485

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Парни ,вы лучше сюда гляньте

http://vkontakte.ru/album-3974355_11395515...74355_227795695

http://vkontakte.ru/album-3974355_11395515...74355_227795696

http://vkontakte.ru/album-3974355_11395515...74355_227795697

http://vkontakte.ru/album-3974355_11395515...74355_227795698

Это [censored] !!Надо же было такое придумать...

Скоро должен выйти

Я уже в него играл. Прикольно так то во времени путешествовать, но надоедает быстро. Дальность видимости в вайс сити раздражает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я уже в него играл. Прикольно так то во времени путешествовать, но надоедает быстро. Дальность видимости в вайс сити раздражает.

Ты никак не мог в него играть ,потому как мод "Конверт с игры НВБ" еще даже не вышел ,а скрины были отрыты с офф. сайта мода

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты никак не мог в него играть ,потому как мод "Конверт с игры НВБ" еще даже не вышел ,а скрины были отрыты с офф. сайта мода

Разве это не одно и тоже http://www.moddb.com/mods/back-to-the-future-hill-valley?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Разве это не одно и тоже http://www.moddb.com/mods/back-to-the-future-hill-valley?

Это уже вчерашний день ,ты вступи в группу ,откуда я выложил ссылки на фото и посмотри там.

Ребята хорошо постарались и выпустили новые аддоны к ним ,чтобы полностью преобразить мод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Alex Po Quest
      Antro

      Метки: Вид сбоку, 2D-платформер, Ритм-игра, Головоломка-платформер, Платформер Платформы: PC XS PS5 PS4 Разработчик: Gatera Studio Издатель: SelectaPlay Дата выхода: 27 июня 2025 года Отзывы Steam: 9 отзывов, 100% положительных
    • Автор: Chillstream
      Ruffy and the Riverside

      Описание:
      В "Ruffy and the Riverside" вы овладеете магией СВОПА, чтобы копировать и вставлять текстуры — превращайте лед в кипящую лаву, а водопады в густые лианы! Исследуйте, сражайтесь, скользите на соломенных тюках и раскройте свой творческий потенциал в этом необычном приключенческом экшене с открытым миром. Окунитесь в игру, где вы буквально сможете изменить мир!

       
      пока перевод в процессе

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Нет желания в политику вдаваться , но очень советую поинтересоваться, какие дела через интернет проворачивают.Вроде с одной стороны такой безобидный , а с другой могут цветную революцию замутить , и всё кина не будет ..По мне надо жёсткий  контроль делать , и кстати говоря сообща со всем миром.В данный момент всё что происходит , считай перестройка идёт , а груба говоря передел влияние ..Всё что с интернетом происходит , простой человек даже не представляет всей сути . Пару человек адекватные комментарии написали по этой теме ...А других волнует на пример , не могу мод скачать . вот так и живём . 
    • клаудфлейр использую то что это удобный стандарт и всё такое (насколько я слышал), да и у нас действительно найдётся аналог да, но как быть с зарубежными сайтами они то на наше не перейдут и останутся под блокировкой. И на мой личный взгляд РКН за последнее время только и блокирует удобные сервисы которыми пользуюсь (как например Дискорд который не то чтобы в политоту играется).

      чё уж говорить если с момента блокировок упали даже наши сервисы.
    • Да чего вы так переживаете ? ))Будем ходить в библиотеку , в театры , все пойдут по магазинам (а не покупать через интернет ),вернётся домашний приводной телефон , может поставят таксофоны! Будем как раньше пиратский контент покупать в магазине !Наконец все выйдут из дома !!!Люди не будут запинаться смотря в свой андроид на ходу !И не будут их по глупому сбивать машины ! Это же столько плюсов !!! А если серьёзно , как быстро люди привыкли комфорту , всё это очень быстра развивалась ...Мда  лет пять мне было , была у меня электроника ну погоди , а сейчас ужас !!!Опять же как быстро всё развилось ..Раньше не знали что такое интернет , а теперь от страха боимся интернет потерять  
    • Ничего, бывает. P.S. Спасибо. С меня любая игра из списка, как в прошлый раз.
    • Подскажи пожалуйста по поводу “Добавить кириллицу в него”, начиная с какого так называемого “розового квадрата” нужно добавлять кириллицу? Или в любом месте/начиная с любого пустого розового квадрта?
    • @DjGiza Писец! Теперь я понял, почему в настройках ничего не отображалось. При старом методе распаковки названия файлов превратились в некий фарш из одних кандзи. Оказывается, в оригинальных названиях даже хирагана присутствовала. Разумеется, игра не находила эти файлы по названиям. Аве Мария! Оно заработало!  DjGiza, большое спасибо за помощь и подгон этой информации. Сам бы ни за что не догадался. Я тебя добавлю в титры в пункте “Помощники”?   Не хочу радоваться раньше времени, но вроде и nut файлы теперь корректно работают. Уже поработал со всеми файлами, которые мне были нужны. Всё отображается теперь. @minasa Продублирую свой откорректированный ответ из комментария. Ёкарный бабай. Дико извиняюсь за свою невнимательность. Я проверял комментарии под видео и в посте, а потом, когда усиленно стал переводить, то уже совсем завозился и не заметил, что мне спасение принесли. Огромное спасибо за помощь! minasa, а это вы Kis Kis, или вы иной человек, который обратил внимание на комментарий? В любом случае, спасибо, что сообщили! Так обидно, что я раньше этого не заметил, а ведь казалось бы проверял. (Если вдруг вы Kis Kis, то я ответил вам в ВК)

      Но поскольку ответ от Kis Kis пришёл раньше, то я укажу и его в титрах вместе с DjGiza, которому в дополнение (учитывая ситуацию) огромное спасибо за StringTool с плагином!   minasa, спасибо за информацию по поводу HeavenTools Resource Tuner. Днём ознакомлюсь с программой. Надеюсь, получится с ней разобраться.
    • Файл mainaa.fon надо сконвертить через тулсу (ссылка выше) в BMP.  Редактировать в любой программе работающей с этим форматом. Добавить кириллицу в него, либо заменить английские символы.  Параметры: (8-битный, 128x64 пикселя, кириллица (CP1251) ,  английские символы (коды 65—122) Три цвета: Чёрный , Белый,  Розовый.  Затем через тулсу загнать bmp в FON, посредством команды (к проге там прилагается пдф с командами).  Удачи  !
    • fon, fnt файлы есть десяток своих форматов в играх, и они никак с форматом fon винды не связаны.
    • Это точно перевод этой команды, но благодаря твоему сообщению и сообщению Vernon я обнаружил проблему Случился небольшой факап с моей стороны во время переноса текста. Уже исправил частично. Если подробнее, в файлах русификатора (от BroFox) перевод текста находится в .str и .sub файлах, с .sub возникли (как сейчас я узнал из ваших сообщений) определенные проблемы, и из этих файлов не перенеслись некоторые строки с переводом. В результате чего они остались на английском, и в последствии автоматически отправлены на нейронку как и все другие английские строки которых изначально не было в русификаторе от BroFox (к примеру UI/Меню). Мой ранний нейронный перевод всей игры (который использовал Парабеллум в своей модификации), был сделан через эту же нейронку (через которую прогонялись недостающие строки перевода BroFox), поэтому перевод катсцен если не идентичный то крайне похожий На примере проблемы катсцены:
      в файле локализации игры перевод катсцены находится под айди $movie/cs1_1
      в папке subtitles, в файле movies.sub должны были быть строки перевода, как и во всех других .sub файлах, но оказалось иначе и перевода там не было. Моя невнимательность/ошибка заключается в том, что я не убедился что все файлы субтитров имеют внутри себя текст (некоторые имеют, некоторые нет). А процесс переноса был автоматический. Косяк признаю, сугубо моя вина и не внимательность (с sub файлами), лишний урок самому себе, что нельзя торопиться. Общее число строк подверженных нейронному влиянию крайне мало (но все 3 катсцены это точно). Уже частично исправлено С шрифтами под мини игры уже есть прогресс и понимание! В целом осталось добить эти шрифты и окончательно исправить проблему описанную выше Если кто-то заметит еще косяки, пожалуйста напишите!
    • Вам месяц назад скидывали исправленную тулзу.
      Экзешник и dll файлы можно перевести через HeavenTools Resource Tuner.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×