Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Спасибо

UPD: У меня через этот экстрактор извлекает но таже беда что и у меня c моим методом. Имена у фаилов (Неправильные ложные) В данном случае Глифы - нету символов. Win XP 32x ось

(猀甀戀琀椀琀氀攀猀⸀椀渀琀 - вот такие мена на выходе)

Изменено пользователем Petka12345

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо

UPD: У меня через этот экстрактор извлекает но таже беда что и у меня c моим методом. Имена у фаилов (Неправильные ложные) В данном случае Глифы - нету символов. Win XP 32x ось

(猀甀戀琀椀琀氀攀猀⸀椀渀琀 - вот такие мена на выходе)

Скинь lbf, гляну ;-)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо

UPD: У меня через этот экстрактор извлекает но таже беда что и у меня c моим методом. Имена у фаилов (Неправильные ложные) В данном случае Глифы - нету символов. Win XP 32x ось

(猀甀戀琀椀琀氀攀猀⸀椀渀琀 - вот такие мена на выходе)

Если речь идет про консольную версию. То там банально может использоваться BigEndian вместо LittleEndian. Потому и крякозябры.

И насчет шаблона для 010 Editor - это не скрипт, это просто разметка блоков. И я не помню, чтобы кому-нибудь его скидывал. Хотяя.. может склероз? Да вроде ничего не предвещало...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Shegorat

Да я вкурсе что в PS360 BE

Шаблон для 010 мне кинули в скайпе.

Ссори я не знал что он твой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Оригинал, да, от 1С, тайминги их же. По факту там таймингов, как таковых и нет. сабы появляются вместе со звуком и их продолжительность показа (хоть и можно ее изменить) тоже равно длине звука.

Что касается вылетов, тут предложено как минимум 2 варианта их избежать. Относительно одного из них (запуск с параметром -dx9), мне подтвердили, что вылет в начале, вторая миссия вроде, о которой здесь упоминалось, исчез. Что касается второго способа (удаление обновления Windows KB2670838) не знаю.

Про перевод текста я писал, имея в виду перевод двух дополнений.

Еще немного касательно перевода дополнений... я старался по максимуму сохранить так сказать преемственность с оригиналом, и переводить названия тех или иных вещей как они были переведены у 1С. Скажу честно иногда это вызывало некоторое непонимание и даже раздражение, но решил все же сохранить перевод из оригинала. Первое что приходит на ум, это наверно signal beacon, переведенный у 1С как сигнальное реле, хотя вроде маяк правильней и красивей. Единственное что я не смог позволить себе перевести как в оригинале это secret police. Не знаю чем уж 1С не понравилось определение "тайная полиция", которая понятна уж если не всем то многим, но они позволили перевести ее в двух выражениях и оба раза по разному и как мне кажется довольно противоречиво. В их переводе это то "гестапо", то "ЧеКа" =) Да вероятно оби эти организации являются тайными полициями в той или иной мере, но называть полицию то фашисткой, то советской не логично. Одним словом таких "нелепых" переводов в основной игре, как по мне хватает, но если уж и менять что-то то везде а не только в дополнениях. На что в тот момент я был не готов.

После удаления Windows KB2670838, вылетов не наблюдалось, отыграл 4ч с русиком. Большое спасибо, тем кто принимал участия. Ачивки работают.

Изменено пользователем BUDi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тоже постоянно вылетала игра. Попробовал вариант с удалением KB2670838. Несколько часов отыграл - пока вылетов не было. Похоже помогло.

Win7 x86

Большое спасибо всем, кто занимался переводом. Особенно StiG-MaT'у и Vintex'у.

Изменено пользователем Spickard

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

BUDi, рад, что хоть кому то здесь пригодилась эта работа. Тебе спасибо! =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Похоже русификатор не зальют так что я сам это сделал. Надоело ждать, залил русификаторы, площадкой будет стимкомьюнити. Надеюсь всем понравится. Скрины с ошибками можете там или тут оставлять. Скачать можно с: Облако Майл, Яндекс Диск, Рутрекер (торрент). http://steamcommunity.com/sharedfiles/file...s/?id=324515467

Спасибо всем кто участвовал! Даже одному человечку, с которым вышли терки, правда спасибо. :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное спасибо!

Наконец Minerva's Den можно спокойно пройти.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Vintex, отличная работа)

Игра сразу пошла без проблем - никаких вылетов нет, уже прошел вторую карту (ставил поверх перехешированной игры). Настройки графики не понижал, DX10

Ачивменты есть)

Так что СПАСИБО!

Изменено пользователем PortalX3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго всем, поставил русик, на приюте бедняка(вылетел), перезагрузился и опять вылетел (гамал на вин8.1 64бт), почитал товарища Vintex-а, кстати огромное ему спасибо за проделанную работу (если что я срывался прошу простить "вобшем" извеняюсь), так вот нашёл по его ссылке как дх10 без вылетов надо запускать, ещё раз спасибо

C: \ Users \ [ваше имя пользователя] \ AppData \ Roaming \ Bioshock2Steam \

открыть файл "Bioshock2SP.ini"

Там почти в конце есть подраздел : [Engine.RenderConfig]

Здесь вы должны искать значение "TextureStreamingMemoryLimit" и изменить его с 256 до 2048. Рекомендуется выбрать значение, которое не выше, чем память в вашей видео-карте.

Кроме того, необходимо изменить TextureStreamingDistanceLimit от того, что это в настоящее время до 30000

Вылета прекратились. (пока)

Изменено пользователем PolaC1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
    • Все ноют от того, что в этом "Next Gen Update", нет, собственно "Next Gen-а" как такового. И в целом, в нём мало что есть. Ну, кроме того, что он половину модов сделал не рабочими. Графика? На ПС4 была мылом без теней, на ПС5 мылом без теней и осталась. На XBOX ситуация аналогичная. На ПК графика лучше, чем на консолях, только вот она и до "Next Gen-а" была лучше. А после него осталась без изменения. И в чём, собственно, "Next Gen"? От графона 2015г. хотят, чтоб он хотя бы на новых консолях был такой же, как и на ПК. Ладно ещё старые консоли, там урезанную графику хоть оправдать слабым железом можно, но на новых то чем? Дали 60 фпс? Ну чудно, только вот на консолях этого добились тем, что графика игры 2015г урезана до графики игр года 2012. На ПК, впрочем, даже этого не добились. В бостоне как было падение до 30 фпс, так и осталось. Спасибо, что хоть там графику не даунгрейдили. Поддержка широкоформатных мониторов? Ну это да, действительно хорошо, но что это даёт тем, у кого нет таких мониторов? Может быть хотя бы исправлены баги? Ну да, исправили порядка 20. Круто. Но учитывая их общее количество, это слёзы, а не исправление. Да и исправили, на мой взгляд, какие-то максимально локальные баги Про квесто-моды, не вписывающиеся ни в лор, ни даже в геймплей, говорить не буду. То, что это бесплатно не оправдывает то, что это просто халтура. Вы (разработчики, а не конкретно комментатор) анонсировали "Next Gen Update", соизвольте дать этот "Next Gen" хотя бы в небольшом количестве. Вы не дали. Ладно. Но при этом вы сделали кучу модов не рабочими. А моды эти, словом, давали какой-никакой "Next Gen". Фактически, ПК игрокам за бесплатно отрубили кучу модов. Консольщикам... Да кроме 60 фпс, полученных урезанием графики, ничего и не дали то вроде.
    • Представь себе, не всем дано понимать что ты там предполагаешь.  Это буквально то, на что прямо отсылается игра.  Мы говорим именно про игру из ролика. 
      В ролике эдакий клон Джаги. Что собственно и заставляет лично меня ждать игру.  Каких то конкретных минусов (как впрочем и плюсов) я там не увидел. 
      То что авторы клепают мобилки то же не показатель. Вон авторы Эндерала то же около-мобилки клепают. 
    • неизвестный мне фильм загляну на огонёк зы а как насчёт Hell Comes To Frogtown 
    • @Vochatrak-az-ezm Серьезно, это надо объяснять? Я, понимаю, взвалена роль защитника проекта, но тут-то дурачка включать не надо.  Это попытка в сарказм? Тип, прям такое недоумение и непонимание? https://yandex.ru/games/developer/44553 Ознакомьтесь с творениями, прежде чем так защищать их. Серьезная контора. 
    • Рекорд онлайна в почти десяток раз больше чем за все время это “не заметно” ? А что тогда — заметно? Игра никогда стока игроков не привлекала, как сейчас. Плюс, она всеж стала более менее тем, что можно назвать игрой и наверняка часть игроков задержится. Если при 10к онлайна Беседка продолжала ее активно поддерживать, то при 20к (если хотяб стока останется после того как ажиотаж спадет) — это неимоверно успешный успех для F76.
    • Да, скорее всего.  Просто смутило, что ниже написано “Машины смерти”, а так именно фильм 76-го назывался.
    • Какого Дубля?! (What the Dub?!) - Версия 2.3 от 01.04.2024

      Ссылка для скачивания: https://www.tdot.space/wtd/

      Список изменений:
      - ИГРА: Убрано упоминание playwtd.ru. Ныне игровым сайтом-контроллером выступает wtd.tdot.space
      - ИГРА: Увеличено допустимое время для кастомных звуковых эффектов (SFX). Теперь игра позволяет воспроизводить кастомные SFX длительностью более 5 секунд, но не более 15 секунд.
      - ИГРА: Обновлены фразы, призывающие зайти на сайт и ввести код комнаты.
      - ИГРА и УСТАНОВЩИК: Добавлен пак с сотней мемных звуков! При установке перевода следует выбрать соответствующую опцию, затем в игре появятся мемные SFX (эти звуки обозначаются припиской [МЕМЫ]).
      - МАСТЕРСКАЯ: Добавлен новый первоапрельский набор клипов от TDoT в Мастерскую Steam. В наборе 21 клип из мемов, некоторые из которых содержат ненормативную лексику.
      Ссылка: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3208285882

      Как установить перевод:
      Скачайте установщик и следуйте инструкциям. Если у вас уже была установлена старая версия перевода, перед установкой обязательно удалите прошлую версию при помощи файла unins000.exe (он находится в папке игры).
      Либо полностью удалите папку с игрой, заново скачайте игру и установите перевод.
      P.S. Обычно, второй способ самый действенный.

      СТРИМЕРАМ:
      Перед началом стрима рекомендуем заглянуть в раздел "Настройки Стримера" в игре и проверить работоспособность перевода.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×