Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Спасибо

UPD: У меня через этот экстрактор извлекает но таже беда что и у меня c моим методом. Имена у фаилов (Неправильные ложные) В данном случае Глифы - нету символов. Win XP 32x ось

(猀甀戀琀椀琀氀攀猀⸀椀渀琀 - вот такие мена на выходе)

Изменено пользователем Petka12345

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо

UPD: У меня через этот экстрактор извлекает но таже беда что и у меня c моим методом. Имена у фаилов (Неправильные ложные) В данном случае Глифы - нету символов. Win XP 32x ось

(猀甀戀琀椀琀氀攀猀⸀椀渀琀 - вот такие мена на выходе)

Скинь lbf, гляну ;-)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо

UPD: У меня через этот экстрактор извлекает но таже беда что и у меня c моим методом. Имена у фаилов (Неправильные ложные) В данном случае Глифы - нету символов. Win XP 32x ось

(猀甀戀琀椀琀氀攀猀⸀椀渀琀 - вот такие мена на выходе)

Если речь идет про консольную версию. То там банально может использоваться BigEndian вместо LittleEndian. Потому и крякозябры.

И насчет шаблона для 010 Editor - это не скрипт, это просто разметка блоков. И я не помню, чтобы кому-нибудь его скидывал. Хотяя.. может склероз? Да вроде ничего не предвещало...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Shegorat

Да я вкурсе что в PS360 BE

Шаблон для 010 мне кинули в скайпе.

Ссори я не знал что он твой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Оригинал, да, от 1С, тайминги их же. По факту там таймингов, как таковых и нет. сабы появляются вместе со звуком и их продолжительность показа (хоть и можно ее изменить) тоже равно длине звука.

Что касается вылетов, тут предложено как минимум 2 варианта их избежать. Относительно одного из них (запуск с параметром -dx9), мне подтвердили, что вылет в начале, вторая миссия вроде, о которой здесь упоминалось, исчез. Что касается второго способа (удаление обновления Windows KB2670838) не знаю.

Про перевод текста я писал, имея в виду перевод двух дополнений.

Еще немного касательно перевода дополнений... я старался по максимуму сохранить так сказать преемственность с оригиналом, и переводить названия тех или иных вещей как они были переведены у 1С. Скажу честно иногда это вызывало некоторое непонимание и даже раздражение, но решил все же сохранить перевод из оригинала. Первое что приходит на ум, это наверно signal beacon, переведенный у 1С как сигнальное реле, хотя вроде маяк правильней и красивей. Единственное что я не смог позволить себе перевести как в оригинале это secret police. Не знаю чем уж 1С не понравилось определение "тайная полиция", которая понятна уж если не всем то многим, но они позволили перевести ее в двух выражениях и оба раза по разному и как мне кажется довольно противоречиво. В их переводе это то "гестапо", то "ЧеКа" =) Да вероятно оби эти организации являются тайными полициями в той или иной мере, но называть полицию то фашисткой, то советской не логично. Одним словом таких "нелепых" переводов в основной игре, как по мне хватает, но если уж и менять что-то то везде а не только в дополнениях. На что в тот момент я был не готов.

После удаления Windows KB2670838, вылетов не наблюдалось, отыграл 4ч с русиком. Большое спасибо, тем кто принимал участия. Ачивки работают.

Изменено пользователем BUDi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тоже постоянно вылетала игра. Попробовал вариант с удалением KB2670838. Несколько часов отыграл - пока вылетов не было. Похоже помогло.

Win7 x86

Большое спасибо всем, кто занимался переводом. Особенно StiG-MaT'у и Vintex'у.

Изменено пользователем Spickard

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

BUDi, рад, что хоть кому то здесь пригодилась эта работа. Тебе спасибо! =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Похоже русификатор не зальют так что я сам это сделал. Надоело ждать, залил русификаторы, площадкой будет стимкомьюнити. Надеюсь всем понравится. Скрины с ошибками можете там или тут оставлять. Скачать можно с: Облако Майл, Яндекс Диск, Рутрекер (торрент). http://steamcommunity.com/sharedfiles/file...s/?id=324515467

Спасибо всем кто участвовал! Даже одному человечку, с которым вышли терки, правда спасибо. :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное спасибо!

Наконец Minerva's Den можно спокойно пройти.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Vintex, отличная работа)

Игра сразу пошла без проблем - никаких вылетов нет, уже прошел вторую карту (ставил поверх перехешированной игры). Настройки графики не понижал, DX10

Ачивменты есть)

Так что СПАСИБО!

Изменено пользователем PortalX3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго всем, поставил русик, на приюте бедняка(вылетел), перезагрузился и опять вылетел (гамал на вин8.1 64бт), почитал товарища Vintex-а, кстати огромное ему спасибо за проделанную работу (если что я срывался прошу простить "вобшем" извеняюсь), так вот нашёл по его ссылке как дх10 без вылетов надо запускать, ещё раз спасибо

C: \ Users \ [ваше имя пользователя] \ AppData \ Roaming \ Bioshock2Steam \

открыть файл "Bioshock2SP.ini"

Там почти в конце есть подраздел : [Engine.RenderConfig]

Здесь вы должны искать значение "TextureStreamingMemoryLimit" и изменить его с 256 до 2048. Рекомендуется выбрать значение, которое не выше, чем память в вашей видео-карте.

Кроме того, необходимо изменить TextureStreamingDistanceLimit от того, что это в настоящее время до 30000

Вылета прекратились. (пока)

Изменено пользователем PolaC1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Kriophobia

      Описание:
      Застрявшая в глубинах замёрзшего советского бункера, геофизик Анна должна выжить в смертельном холоде, среди жутких порождений и призраков собственного прошлого. Третье-лицо, survival-horror, сочетающий психологическое повествование с нарисованными от руки статичными камерами.
      Русификатор
      Тип перевода: Нейросетевой
      Версия: GOG Релизная
      Установка: кинуть папку из архива Kriophobia_Data c заменой в Kriophobia
      Скачать: Yandex | Boosty
    • Автор: pekatvdmitriypekar
      Where Winds Meet

      Метки: Открытый мир, Бесплатная игра, Экшен, Ролевой экшен, Для нескольких игроков Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Everstone Studio Издатель: NetEase Games Дата выхода: 14 ноября 2025 года Отзывы Steam: 8347 отзывов, 77% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Повышаю скилл локализации ))
    • @Hellson , мы и товарищ плевались не потому, что кино говно. А потому, что это кино – не Сайлент Хилл. И, как выше еще раз написали  Другое дело, еще раз, что в этом мало заслуг создателей картины. 
    • Сделал русификатор для Super Motherload. Перевод предназначен для версии игры 1.04.01, Steam.
      В игре переведено всё, за исключением имён персонажей в диалоговых окнах, названий аванпостов и титров. Установка: Скачать русификатор: Яндекс Диск Откройте файл любым архиватором (например, WinRaR или 7-Zip) и скопируйте содержимое в папку с игрой по пути: \Steam\steamapps\common\Super Motherload\assets\swf Подтвердить замену файлов. Установка русификатора завершена, можете запустить игру.  
    • кстати было бы славно, игра выглядит ну очень вкусно  
    • Прошёлся гребёнкой по текстурам и ещё больше полсотни набралось…  Это уже предметы, незамеченные надписи на дверях, воротах… Уфф...
    • ты прав. все дело в E:\SteamLibrary\steamapps\common\Where Winds Meet\LocalData\Patch\HD\oversea\locale хоть там он и идентичен с тем что в папке с локализацией, но игра смотрит в этот каталог и оттуда берет недостающие данные. если файл залочить в “только чтение” с моим вариантом, то игра даже не запуститься,  и как быть?
    • Обновил под актуальную версию 1.3.0
    • объяснялось же уже что изменённые и отсутствующие файлы diff игра докачивает в папку Patch а основной — нет. потому без файлов en берется мандаринский, а без файла только diff — он докачивается и выводится 13к+ строк английских
    • да та же энциклопедия. вся на английском. некоторые фрагменты UI, например, “hide ui” справа экрана. некоторые обучающие строки иногда и строки на английском в диалогах попадаются. “Okay, fire away!” если проверить мои csv на поиск не кириллицы, то останутся только строки с символами да и чем то подобным. т.е нет блоков не переведенных. игра непонятно откуда берет этот текст своими скриптами я сначала diff пропатчил на все совпадения из основого перевода. так отсек дублирующие that’s right и т.д. чтобы повторно “не переводить“ … и машинным прогнал только новые-уникальные строки
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×