Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В Torchlight 2 есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А можете сделать, чтоб версия 1.12b не откатывалась до 1.12a?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А можете сделать, чтоб версия 1.12b не откатывалась до 1.12a?

Это просто версия игры, написанная в меню и "спешал фо ю" могу добавить в русике, чтобы показывало например версию 1.99c :D

Сам русик, файлы игры в Pak.zip, никоим образом не трогает и не меняет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Re'AL1st

спасибо что объяснил)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Chrono11, откат будет. Т.к. нужно всё с 1.12а на 1.12b переносить. А это работа с ехе файлом. И очень сложная. К тому же пока бессмысленная.

Изменено пользователем B16

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

мда , вижу с моей пропажи далеко не продвинулись..спелы как я понимаю лишний раз перевели (ибо в последнем моем архиве они все переведены), транслит в названии шмота вообще убил, 3 страницы о том, что за 1 минуту делается =)

Тем не менее вернусь к проекту, работа сделана и время появилось :)

PS Зачем проводить работу по корректированию текста именно сейчас, если будет правельнее закончить перевод в целом а потом править ошибки.

PSS надоело повторять что стихийный урон не был найден в екзешнике, а из глобалса он не переводится. так что терпите Исеб Пхизикал и остальные типы урона :)

Изменено пользователем xpyctakaxa3apg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 xpyctakaxa3apg

Я рад что ты вернулся, теперь все будет на много быстрее :yahoo:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вчера выложили обновленный перевод 1.31, где поправили несколько косяков из предыдущего русика и также исправили кучу опечаток и неточностей. В следующей версии, думаю кое-что добавится в перевод, а пока, так сказать, фикс ошибок. :victory:

Также, ввиду незавершенности, убрали из перевода русские названия вещей по причине того, что лучший красивый английский, чем корявый транслит.

http://www.zoneofgames.ru/games/torchlight/files/3999.html

Изменено пользователем Re'AL1st

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Также, ввиду незавершенности, убрали из перевода русские названия вещей по причине того, что лучший красивый английский, чем корявый транслит.
Получились в инвентаре английские (и то, только вещи, а не свитки и рыба), а на земле транслитные названия :) Интересно, а возможно ли вообще сделать что-то вроде выбора при установке аля полная русификация или оставить названия предметов на английском? Потому как это был бы идеальный вариант, с переводом только свойств в описании предмета, а название оставить английским.

P.S.

А вообще, молодцы! Спасибо большое за ваши труды!

Изменено пользователем Dzen

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 All

Если не в моготу ждать --- качайте фикс 1.31, но имейте в виду в ближайшее время выйдет 1.4 в котором ожидается практически полный(инвентарь, локаци...), исправленный перевод для версии 1.2b (сейчас Хруст занимается переводом ехе файла).

2 xpyctakaxa3apg

исправь плиз вот это:

 

Spoiler

d5d87a283843.jpg

текст находится в GLOBALS.DAT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А можно как нибудь поправить Исе дамаге и Fupe дамаге :D , уж лучше оставьте на английском так будет более понятнее :buba:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это классно, что уже хорошо будет, но, мне кажется, что все согласятся (и очень надеюсь, что переводчики в том числе), что оптимальным вариантом будет перевести все, что хорошо переводится, и оставить английским все, где вылетает транслит (тот же стихийный урон)... Транслит НУ ОЧЕНЬ сильно портит впечатление от хорошего перевода. Но это конечно если все это возможно технически...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Dzen, можно и так, но нужно ли?

Думаю проще до ума довести весь перевод и тогда, что бы разом всё ставилось и игралось.

Единственный минус: нужно начинать игру новым персонажем.

Поставили русик, запустили, создали нового перса и вперёд. Иначе кэшированные предметы так и останутся на транслите.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромно спасибо,что переводите :tongue: и решил вам как-то помощь ,могу тестить игру и искать кривые переводы.Если че пишите и не знаете почему не работает скил у война(1 талант или вентка ,урон + 150 процентов от оружия как то такой скил 5 сек восстановлние где-то,проверял на мобах нету урона на них.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за русификатор. В нынешнем виде, конечно, играть попросту невозможно с таким русификатором, но хотя бы заставляет надолго задуматься о существовании во вселенной разумных форм жизни :)

Имхо лучше бы был перевод только текста и описаний, а все термины и названия - на английском.

PS. Кожаная пишется с одной Н (это по отношению последнего спойлера).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Имхо лучше бы был перевод только текста и описаний, а все термины и названия - на английском.

PS. Кожаная пишется с одной Н (это по отношению последнего спойлера).

Согласен с тобой насчет того что лучшей оригинальный английский чем какой-то русский.

А вещи, лично я, вообще не трогал (типа кожаННой ), за мной была корректировка описания спеллов, квестов, диалогов, подсказок.

Еще касаемо перевода Журнала - я там все правил, но вот в игре это, ничерта не отображается... <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: EagleSH
      Heroes of Annihilated Empires

      Метки: Стратегия, Стратегия в реальном времени, Фэнтези, Ролевая игра, Дворфы Разработчик: GSC Game World Издатель: GSC World Publishing Дата выхода: 6 октября 2006 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 534 отзывов, 88% положительных
    • Автор: burik_rus
      Heroes of Might and Magic 5

      Метки: Стратегия, Пошаговая стратегия, Фэнтези, Ролевая игра, Пошаговая Разработчик: Nival Interactive Издатель: Nival Interactive Серия: Might & Magic Franchise Дата выхода: 19 мая 2006 года Отзывы: 3498 отзывов, 87% положительных  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Это уже не просто длс, а полновесные аддоны на расширение базовой постройки надо докупать, не иначе. А ещё для этого не лишним было бы докупить к игре под названием “Жизнь”, в которую мы все играем денно и нощно, аддоны на более прибыльные профессии, а также длс, открывающие возможность покупки вертолёт. Ну действительно, как же можно пользоваться виллой без вертолёта. А вообще, даже не знаю, есть ли хоть один человек в мире, скупивший абсолютно все возможные “длс” для дачи (хотя, разумеется, определённо есть те, кто пытались и достигли довольно высокого прогресса в данной области). Там же ещё и проблема в том, что некоторые из них конфликтующие и не могут функционировать одновременно.
    • @Сильвер_79 Хотел вставить кота в сапогах, там как будто кого-то забыли? Хотя изначально я признавал, что есть игры, особенно от некоторых студий вроде Парадоксов, которые DLC могут менять игру до неузнаваемости, впрочем, как я уже говорил, способ добавления контента в данном случае не принципиален
    • Как так то? Там нет кучи ДЛС, как это обычно в стиме бывает по словам @Dusker.   _________________________________ @jk232431 @Tirniel @DarkHunterRu, читаю вашу и @Dusker переписку и понимаю, что в словах @Dusker есть логичное зерно. Разве что оно не сходится с его базовой посылкой, от которой пошел спор — о том, что раздачи в теме — это демки игр без халявных ДЛС. Есть игры, которые действительно раскрываются с дополнениями и без них, в сравнении, выглядят неполноценными. Например ИКС-КОМы от Фираксис. Базовые игры неплохи, но с масштабными дополнениями они преображаются, обретают дополнительную глубину. И если я решу перепройти любую из них, я возьму варианты с дополнениями. Но есть и игры, в которых ДЛС хоть и дополняют игру, но и без них игра доставит почитай те же самые ощущения. Например тот же третий Ведьмак 3 или КП2077. Платные ДЛС хороши, они дополняют и историю и превносят доп контент. Но они радикально не меняют геймплей. Вот и получаем, что в части случаев игра без ДЛС выглядит, скажем так, ущербной, а в других случаях нет. Но при этом во всех  случаях это, как ни крути, игры полноценные. С полностью работающими механиками, с, как правило, завершенным сюжетом и пр. и др. Есть еще ситуации, когда разработчики сознательно либо вырезают часть контента для будущих ДЛС или оставляют его “про запас”. Но это отдельная история. Таких игр не так уж и много. По моим наблюдениям это либо какие-то глобальные или масштабные стратегии (привет Цивилизации и игры Парадорксов) или масштабные РПГ типа игр Совокотов, которые пилят к ним сезоны дополнений. Со всеми этими приблудами дача апгрейдится до виллы.
    • Действительно зачем это я задаю глупые вопросы, я же вроде озвучивал причину… где-то ах вот, тут, тут, тут, тут, тут… не заметили? Ладно давайте поговорим обо мне Я не определяю новая игра или нет, у меня нет проблем с принятием действительности, если есть новая часть, то это новая игра, если есть загружаемый контент, то это DLC, все как скажет разработчик, мне без разницы, что он там придумает, потому как у меня нет такого, что ой игра то неполноценная, пойду залью пару тысяч на “полноценную”? Да не бред, забью на эту хрень, а игра старая значит полноценная, без DLC тоже все хорошо? Мне это без разницы, игра хорошая, на том же движке, на другом, с той же графикой с другой, DLC или новая часть? Отлично. Игра плохая? Тогда пошла она на все четыре стороны, я не забиваю себе голову всякими дурными мыслями о неполноценности игры. А вот у вас какие то проблемы, вам показываешь где они и вы начинаете придумывать, что если новая часть это практически та же игра, то это скорее DLC, а если не практически та же, то и так далее и поэтому есть куча вопросов, как это все определяется, интересно же всем И по единственному ответу, который я из вас выжал, а нафига люди играют в неполноценную по вашему же WoW Classic? Больные ублюдки!
    • Давай проведём аналогию к более интуитивно понятным вещам. Допустим, что у тебя есть дача, десять соток. Будет ли эта дача огрызком от дачи, демо версией дачи, кусочком дачи, если у неё отсутствуют опциональные “длс” в виде: бассейна, вертолётной площадки, 10 соток сада, дополнительных соток, купленных у соседа, 10 соток картошки? Как по мне, так такая дача вполне себе и без вертолётной площадки и прочего будет оставаться функциональной дачей, которой можно пользоваться по своим нуждам, докупая “длс” исключительно по мере необходимости, а не из-за перфекционизма и желания иметь вообще всё-всё. То есть “дача” вполне себе цельная и в том виде, в котором есть, без “длс”.
    • лень ползти в тему Стима — еще халявка https://store.steampowered.com/app/1035510/Ultimate_Zombie_Defense/ кто будет пробегать мимо темы — закиньте туда ссылку пожалуйста)
    • Релизная версия игры — уже самостоятельный продукт, как ни смотри. И это отнюдь не “кусочек” без длс. Длс вообще редко приносят контента соразмерного контенту самой игре. “Базовая версия” — это скорее как пирог, а длс — как опциональный топпинг к нему. Разрабы готовили целый пирог, а не кусочек пирога. “Кусочки” — это скорее уж когда одну игру сознательно режут на эпизоды, продавая каждый по-отдельности. Если ты называешь игры без длс демками, то загрузи что ли настоящую демку, да сравни, что есть в ней, а что в настоящей игре, мб хоть дойдёт, какую чушь ты порешь. Если бы твоя логика была верной, то можно было бы взять длс и убрать саму основную игру и это бы работало, т.к. базовая игра — это лишь кусочек, а не основная часть. Собственно, такие случаи действительно есть, это называется стандалон аддоны, но опять же не совсем, т.к. они всё равно включают основную массу от “базовой” версии игры. Но надо ли говорить, что длс отдельно от самой игры в подавляющем большинстве случаев всё-таки не существуют? То есть твоя логика ошибочка.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×