Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts


    Уведомление:
    В Torchlight 2 есть официальный русский перевод
Edited by 0wn3df1x

Share this post


Link to post

Все верно, 1.12b последняя.

Где по 1.14 информация? о_О

Share this post


Link to post
Все верно, 1.12b последняя.

Где по 1.14 информация? о_О

Стимовская версия в главном меню показывает версию 1.14.

Share this post


Link to post
Будет примерно так: "Холодн. Лук" и "Ядовит. Шапка"

Если оставить англ. названия, то предметы на земле будут отображаться не верно.

ИМХО: Лучше правильно отредактировать русские названия чем оставлять половину на англ., а половину на нашем...

Умно! Хорошее решение.

P.S.

Может быть как-то так?

<TRANSLATE>BUTNOTHINGHAPPENS:и ничего не происходит

<TRANSLATE>ANDCREATESNEWSOCKETS:и появляется новый слот/новая ячейка

<TRANSLATE>ANDADDSNEWENCHANTMEN:и добавляются новые чары

<TRANSLATE>ANDACCIDENTALLYREMOV:и все чары исчезают

<TRANSLATE>YOUPLUNGETHE:Вы подносите

<TRANSLATE>INTOTHELIGHT:к алтарю

Edited by Dzen

Share this post


Link to post

Я со стим версией дел не имел. Может там и вправду, что то меняется.

Или туда раньше выкладывают новые версии игр.

Share this post


Link to post

это даже не обнова, это просто в стим версию включили поддержку Steam Cloud

Runic's critically-acclaimed action RPG, Torchlight, has received a major update to add support for Steam Cloud functionality and Steam Achievements. With Steam Cloud support, Torchlight saved games and characters now follow you to any PC. In addition to adding Cloud support, Torchlight players may now slash their way to over 60 Steam achievements.

Share this post


Link to post
Denus, cпасибо за исправление грамматики. Но тут три варианта: [...]

так я ж не осуждаю. =) с именительным падежом отлично придумано! просто меня мягкий знак "убил". я уже не смог сдержаться. =)

предмет именно "ложИтся" без мягкого знака в этом контексте. другой вопрос в том, что он сам-то "ложится" не может... Ж)

p.s. я вот тут тоже жду какой-то более или менее конечной версии, чтобы посмотреть что там со свойствами предметов, чтобы не было сокращений в прилагательных.. я ранее предлагал решение для урона.. но сейчас столько других проблем, что особо смысла в это "упираться" нет... =) ждем нормальную версию без "технических глюков" с транслитом.. =)

Edited by denus

Share this post


Link to post
Я со стим версией дел не имел. Может там и вправду, что то меняется.

Или туда раньше выкладывают новые версии игр.

проверил только что, на steam версии все адекватно работает, но грузится начинает в разы дольше

Edited by G. Raf

Share this post


Link to post

Если че можите глянуть на русскую FATE,очень похожая так же рыбу ловить, и стовлять на алтарь и тд.

Share this post


Link to post
Если че можите глянуть на русскую FATE,очень похожая так же рыбу ловить, и стовлять на алтарь и тд.

Это естественно т.к. создатели торча - бывшие сотрудники близзард, работавшие над дьябло, а потом делавшие фейт. ;)

Share this post


Link to post

По скольку Хруст снова занят, за перевод ехе версии 1.2b взялся я. Уже перевел примерно 50%, пока все нормально так что примерно к 14.01 ждите обновленный, полный русификатор :smile:

Раньше не могу, времен не хватает сейчас сессия началась.

В16 читай личку

Share this post


Link to post

Отличные новости ... Я уже начал было переживать из за затишья )

Share this post


Link to post
По скольку Хруст снова занят, за перевод ехе версии 1.2b взялся я. Уже перевел примерно 50%, пока все нормально так что примерно к 14.01 ждите обновленный, полный русификатор :smile:

Раньше не могу, времен не хватает сейчас сессия началась.

В16 читай личку

Прочитал и ответил.

Думаю скоро всё будет готово. И все смогут комфортно играть. Главное начинать игру новым персом.

А то многие этого не делают и кричат о своих проблемах.

Share this post


Link to post

Неужели ВСЕ будет переведено и без транслита?! :o Блин, классно как, от Торча просто оторваться не могу... Вы только не спешите, тексты отчитайте, чтобы ляпов и промта не было...

Share this post


Link to post

Небольшой оффтоп.

Очень жду финал перевода!

Но вопрос не об этом. Хотел спросить, а в игре есть конец?

Уже 90 уровень у меня, а все не кончается. Все подземелья уже повторяются, квестовые вещи иногда тупо лежат в одном месте, в городе 3 человека только их раздают.

Что делать дальше?

Уже совсем не интересно играть становится, тем более, что нет LAN.

Edited by Alexz_

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  

  • Similar Content

    • By piton4
      Хотел вот узнать, не собирается ли кто-нибудь русификатор для данной игры делать? Я минут 40 поиграл, игрушка вроде стоящая, и как показалось, текста там не особо много, но вообще не понятны описания оружия, способностей и т.д.  У нас не продаётся, но на торрентах уже есть.  Вот просто подумал, есть ли смысл ждать
    • By jdPhobos

      Жанр: jRPG
      Платформы: Windows
      Разработчик: Jozef Pavelka
      Издатель: Jozef Pavelka
      Дата выхода:  30 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2299900/Felvidek/
      Описание: Ролевая игра, действие которой проходит в альтернативной оккультно-фэнтезийной версии истории Словакии 15 века. Главный герой, Павол, является рыцарем при Венгерском королевстве. Запой и просиживание в борделях - любимые занятия Павола. Но его можно понять - невесту похитили чешские гуситы, протестующие против распространения католичества. Из локальной драмы игра быстро перерастает в оккультную мистерию с турецкими османами-ящерами, гуситскими чародеями и инфернальными демонами, порожденными грехом.[1]
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР
       

  • Featured

  • Последние сообщения

    • Да, дружит, но чтобы на американский ром установить, нужно переименовать некоторые файлы и папки. Лучше евро. 
    • Да, Ванпанчмен очень понравился, первый сезон особенно.  А я максимум одной серии даю шанс, если хоть чем-то не цепляет, то нахрен.  Не считаю нужным в таких делах ещё и усилия над собой прикладывать, больше чем на чуть-чуть. На самом деле, очень мало чего годного нахожу, да и то, из того, что удаётся выцепить, никаких особых шедевров всё равно нету. За последние пару лет, в памяти только Человек-бензопила и Фрирен остались, а остальное даже не особо помню.
    • да это не вторая часть, хватит спамить. вторая ещё даже не вышла, а то что ты предлагаешь забрать это пролог обычный.
    • Бесплатная раздача игры в Стиме: Intravenous 2: Mercenarism https://store.steampowered.com/app/2651330/Intravenous_2_Mercenarism/?
    • Берем-берем, спс! Вторую часть же добавил в желаемое, демка зашла.
    • Unboxing the Cryptic Killer — кооперативная головоломка от первого лица, выполненная в нуарном стиле. Она вышла в 2023 году и имеет почти тысячу отзывов (положительных — 91%). @0wn3df1x обратил внимание, что не так давно русские субтитры были официально добавлены в Unboxing the Cryptic Killer. Unboxing the Cryptic Killer — кооперативная головоломка от первого лица, выполненная в нуарном стиле. Она вышла в 2023 году и имеет почти тысячу отзывов (положительных — 91%).
    • конечно есть, не без этого, но нужно прямо искать =) хотя вот порой попадаются такие шедевры как one punch man, где харизма просто разрывает все. я обычно смотрю 1-2 серии из сериала и если совсем не идет, то закрываю. если цепляет сюжет\герои то смотреть можно по работе приходится много общатся с китайцами, и как ты говоришь “евроимена” это они для нас стараются, что бы нам было проще и запомнить и произнести. если они работают на ру рынок, то берут русские имена. так они хотят максимально упростить контакт с ними. уверен на все 100% что ни один европеец или русский придя в китай не сменит имя на китайское для простоты работы на рынке.
    • @superturbo  Игра из Microsoft Store — на Unity c Il2cpl и шрифтами TextMeshPro в SDF Atlas. Текст в бандлах каждый отдельно Помимо catalog.json скорее всего надо будет патчить И шрифты надо делать в Unity 2022.3.14f чтобы заменить через UABE или другой unpacker Unity Вставкой текста смогу заняться, но кто бы пропатчил catalog.json и сделал шрифты? для бандла И нужен кто будет тестировать всё время игру на вылеты
    • Прикольная игруха c очень мрачным визуалом, там даже элементы метроидвании вроде бы были, и прокачка там помню понравилась.  Я её пару лет назад с русиком проходил.
  • Recent Status Updates

    • Samum2000  »  SerGEAnt

      Это был ответ на массоввое занижение моей репутации от OneinchofAsh
      Предупреждай и его тогда.
      · 3 replies
    • analiys  »  PeterRodgers

      ты где жи есть?
      · 0 replies
    • evilneverdie  »  McLain

      Здравствуйте, нет ли у Вас желания починить шрифт в русификаторе The Last Case of Benedict Fox для версии Definitive Edition, заранее спасибо
      · 2 replies
    • Иван54  »  SerGEAnt

      почему после устоновке русефекатора звука меня выкинула на мисе где вечеринка когда я захожу нажимаю продолжить меня опять выкинула  Marvel's Midnight Suns

       
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×