Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Dimmon

Да... с Горохом я поторопился. Ctrl+V до добра ещё никого не доводил.

Если бы песня, это был бы не маленький бонус, а БОНУСИЩЕ, никто пока кроме разрабов не знает где текст песни из титров.

и... Mkay

Да вроде бы она, если разрабы не забыли обновить его. Тут бы лучше в свойства plantsvszombies.exe поглядеть.

Потом в следующий раз приложу тот файл, на который игра ругается, с моей версии, должно помочь.

Видимо обновили exe и тот xml, там вроде, как я помню, версия указывается.

Exe потом старый с русификатором вернулся, а xml - нет. Хотя может я и не прав. =)

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Файлик partner.xml можно просто удалить (как и partner.xml.sig), все работает, только partner_logo.jpg не надо стирать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Den Em, если захочешь потом наводить лоск, вот тут текст за листик вылезает:

e51b9d5ecec5t.jpg

Вроде видел тут скриншоты, где кнопки на фарах переведены. У меня почему-то такая штукенция:

ef8bb1582194t.jpg

Ну и напоследок, вот что у меня вылезло в конце игры:

2da78d0ca70dt.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Mkay

1) Исправлю.

2) Версия русификатора какая стоит? В версии 1.0.7.5 и выше есть русские кнопки в магазине. Если конечно я не косякнул опять где-нибудь... Но вроде у тебя не последняя версия стоит, или стояла. Потому что в 1.0.7.7 теперь написано не "Следующий уровень", а "Дальше".

3) Исправлю насколько это возможно.

Спасибо за критику. =)

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Den Em, а тебе еще раз спасибо за качественный подход к переводу (шрифты меня, все-таки, приятно удивили. Одни записки от зомбей чего стоят)! Я тут прочел резензию на АГ и подумал, может мужика действительно назвать Безумным Дейвом?

Кстати, у Безумного Дейва, случайно не "Война и Мир" в багажнике лежит?))

a79512daa546.jpg

Забыл спросить, ты будешь адаптировать свой перевод под новую версию игры?

Изменено пользователем Mkay

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Den Em, а тебе еще раз спасибо за качественный подход к переводу (шрифты меня, все-таки, приятно удивили. Одни записки от зомбей чего стоят)! Я тут прочел резензию на АГ и подумал, может мужика действительно назвать Безумным Дейвом?

Кстати, у Безумного Дейва, случайно не "Война и Мир" в багажнике лежит?))

a79512daa546.jpg

Не мне одному.

Как я вижу на скрине... Русификатор ты обновил. =)

Да, да. "Война и Мир".

Записки от Зомби... Ммм... Их было 3,5 версии.

Стоить подумать. Мне дак тоже не очень С_Ума_Сшедший Дейв. Хотя уже и привычно звучит, надо посоветоваться с народом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Den Em, а тебе еще раз спасибо за качественный подход к переводу (шрифты меня, все-таки, приятно удивили. Одни записки от зомбей чего стоят)! Я тут прочел резензию на АГ и подумал, может мужика действительно назвать Безумным Дейвом?

Кстати, у Безумного Дейва, случайно не "Война и Мир" в багажнике лежит?))

a79512daa546.jpg

Забыл спросить, ты будешь адаптировать свой перевод под новую версию игры?

Здесь игра слов.

Должно быть - War and Peace (Война и Мир)

Здесь - War and Peas (Война и Горошины)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
...

Забыл спросить, ты будешь адаптировать свой перевод под новую версию игры?

Буду.

А какая именно новая версия?

Сейчас скачаю с офф. сайта, гляну.

Если обновляли только exe, то вряд ли пираты ломали его снова. И адаптировать собственно нечего будет.

Upd

Инсталлер скачанный ранее - "1 мая 2009 г. 2:38:53"

Сейчас "30 апреля 2009 г. 2:31:40"

Версия полностью соответствует той, что использована для первой версии русификатора.

main.pak и plantsvszombies.exe байт в байт.

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да не надо перевод никуда адаптировать, ничего у Popcap новая версия не привносит, просто кряк старый не подходит, да и все... Они сразу игрушки свои до ума доводят, сужу по предыдущим их играм :lol:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все-таки, довольно часто буква "ч" у меня путается с "ц". Может, у нее уголок скруглить?

P.S.

Для лоска - в первой записке от зомбей текст слишком вплотную к краю записки подходит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кстати,вродь никто не говорил: когда галочка у 3D ускорения стоит, игра выглядит хуже,и на широкоформатном экране маленькая,а если ее снять то вродь то самое ускорение включается. так и задумано?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Alex_Es, что ты имеешь ввиду под маленькой на широкоформатном экране?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну имею ввиду что она 4:3,т.е. полосочки по краям. но с убраной галочкой у меня лично качество лучше(экран 22, разрешение 1680х1050).

Все,дошло,вопрос отпадает. если галку убрать,разрешение меняется на 640х480, поэтому так и получается

Изменено пользователем Alex_Es

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разрешение игры не расчитано на широкоформатные мониторы, она может только растянуться, а картинке от этого лучше не станет. У меня такой же монитор и тоже играю в формате 4:3 вполне нормально.

Изменено пользователем Mkay

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а если убрать 3Д ускорение, то разрешение меняется, игра несколько сглаженней чтоли кажется

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Deep Sleep Trilogy

      Метки: Приключение, Инди, Хоррор, Point & Click, Пиксельная графика Разработчик: scriptwelder Издатель: Armor Games Studios Серия: scriptwelder Дата выхода: 25.10.2019 Отзывы Steam: 595 отзывов, 98% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×