Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
KoGran

Silent Hill: Homecoming

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

It's a damn shame the way people mistreat such nice things.

Это проклятый позор, из-за которого люди стали плохо относиться к таким хорошим вещам.

Если я не ошибаюсь, то эта фраза применяется у антиквара, когда меняешь старый револьвер на новуй ствол... я могу ошибаться, не помню уже...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И так по одной букве! rofl.gif издеваешься??? нафига по одной букве если можно сразу весь алфавит??? ты наверно не очень хорошо подумал прежде чем написать!

этож что получится! 32 буквы заглавные и столько же прописных, уже получается 64 запуска игры! извращение big_boss.gif

Хм, извини сразу, за то время, пока я отходил, можно было запустить игру более 1000 раз! А шрифтов русских у нас как не было так и нет)))))

Терпение и труд - все перетрут

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

I'm happy to report today I successfully converted seven subjects to serve the will of our divine lord. смысл ловлю не знаю как литературно выразится

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

csfear

спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
It's like the earth just opened wide and tried to swallow the bridge whole...???

Кажется земля разверглась и пыталась поглотить целиком весь мост...

Изменено пользователем Goodman01

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как перевести надпись на коробке??? Misc Junk у меня нигде нету перевода слова Misc

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как перевести надпись на коробке??? Misc Junk у меня нигде нету перевода слова Misc

поему Misc это сокрощение от Music, а хотя...... наврятли

Изменено пользователем Psixodelik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Misc это сокращение от Miscellaneous. -_-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В контексте это будет значить что-то типа "Остальная фигня" =)) от miscellaneous..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
I'm happy to report today I successfully converted seven subjects to serve the will of our divine lord. смысл ловлю не знаю как литературно выразится

Сегодня я счастлив сообщить, что смог успешно преобразовать семь предметов, чтобы исполнить желание нашего святого лорда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

I'm happy to report today I successfully converted seven subjects to serve the will of our divine lord. - Я счастлив доложить что я успешно обратил семерых субьектов для служения нашему преосвященству (священному повелителю).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как на счет аудио сопровождения (диалоги)?

Изменено пользователем ExQude

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В контексте это будет значить что-то типа "Остальная фигня" =)) от miscellaneous..

Скорее "Куча хлама". :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Misc Junk

Перевод под игрой:

1. Макулатура 2. Прочий хлам

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Ghost in the Pool

      Метки: Приключение, Визуальная новелла, Интерактивная литература, 2D, Аниме Платформы: PC SW LIN Разработчик: CASCHA GAMES Издатель: CASCHA GAMES Серия: Parallel Дата выхода: 28 января 2021 года Отзывы Steam: 279 отзывов, 75% положительных
    • Автор: SuperRas
      18 Wheels of Steel: Pedal to the Metal

      Метки: Симулятор, Вождение, Менеджмент, Для одного игрока, Казуальная игра Платформы: PC Разработчик: SCS Software Издатель: Cosmi ValuSoft Дата выхода: 30 августа 2004 года Отзывы Steam: 84 отзывов, 91% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Видимо, кто-то добил стеллар блейд, не иначе. То-то думалось, где там некоторые персоны пропадают, ан вот оно что, надо полагать. Не то, чтобы там реально было больше “взрослого”, просто там скорее уж по-другому, не так, как у японцев. Своих наивных моментов у китайцев тоже хватает, например, когда менталитет у тысячелетних практиков уходит в иной раз и недалеко от обычных подростков (всё-таки персонажи не могут быть умнее своих авторов, а авторы явно не проживали тысячи лет). Впрочем, взрослые люди и в нашем мире бывает, что психуют по всякой ерунде — сильно зависит от жизненного опыта и тепличности окружающей среды. К сожалению, приличные дунхуа тоже быстро заканчиваются всего-то спустя сотню-другую серий, да десяток-другой тысяч глав. Мб из-за количественного массива данных и воспринимается это более долгоиграющим удовольствием, чем эти японские сериалы на 13-26 серий, которые всё реже и реже уходят в бесконечный онгоинг.
    • русик со сроком годности что ли? при первом запуске был русский,при втором уже нет и повторная установка не помогает.
    • какие люди. И первым дело о сиськах, конечно же)
    • Видео с прогрессом перевода: - переведено порядка 40% игрового контента, пусть многие части этого и не показаны на видео (но туториал и последующая начальная часть игры точно переведёна)
      - исправлена проблема с большим межбуквенным пространством кириллического шрифта (в игре он уже есть, я его не рисовал), дабы можно было вместить больше текста и чтобы игра в целом выглядела хорошо
      - остаются две основные проблемы игры: это engrish английской локализации (из-за чего приходится сверять с японским текстом, в коем я не велик от слова совсем) и банальные особенности игры в плане подхватывания текста из файла локали (но я думаю это можно решить и я знаю как) https://www.youtube.com/watch?v=sLCR0fXGDRM  
    • Не, лет 7-8 Это да   Но ты походу в каком-то секретном бункере работал, где нет вайфая ) 
    • Город то будет? А то на лошадках да в этой местности миссии будут — Грабеж сельпо.
    • Разговор был не про сюжет. два или три.   
    • Все. Перевод готов. Лучше уже не будет.
      https://github.com/darthalex2014/Look-Outside-Rus/releases/tag/1.0.5r_new
      качать файл Look_Outside_v1.5r_RUS_230725.zip
    • Если движок тот же, то проблем сильно не будет
      Даже миракл уже у своих на счёт донатов интересуется на новую версию
    • Аниме разные бывают, как собсно и обычное кино, а сиськи\письки это не критерий “взрослости”, а жестокости там немерено. И жестокость кстати тоже не говорит о взрослости.  В аниме поднимаются серьёзные темы, как и в обычном кино, просто это под японским соусом подаётся, и может казаться немного странным. Какая связь между Пауком и Пилой? Там абсолютно ничего схожего. p.s.  Тебя несколько лет не было? ))
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×