Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
KoGran

Silent Hill: Homecoming

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

может знающим людем чем-то поможет. если что не так извините

Находили это, много страниц назад. Сейчас концентрируемся на переводе, программер вечером займется ресурсами!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Шефердс Глен - это маленький городок, где родился Алекс, раньше этот город назывался Сайлент Хилл (его типа переименовали)

0576da9db826.jpg

Я знаю что это, я к тому переводить название или нет

ExQude а ты переводишь до конца или только ### M05-Female Voice - In the Hotel ###?

все

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я знаю что это, я к тому переводить название или нет

переводить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Народ никто не будет против если я переведу What the hell is happening here? как Что за хрень здесь происходит? =))))

Немного по другому:

Что за чертовщина тут творится?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надо:

стринги... (с) http://yabadaba.ru/files/21510

01 сделал ST GT

02 сделал Gocha

03 сделал Psixodelik - http://yabadaba.ru/files/22389

04 делает Dark Warrior

05 делает Hellraizer

06 сделал Geralt231 - http://yabadaba.ru/files/22315

07 делает ExQ...

08 делает MileNon

09 сделал dratatta - http://yabadaba.ru/files/22190

По стрингам это последнее обнавление

Изменено пользователем Gocha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А теперь не очень приятное...........Вы осторожнне тут со скобочкаими.............Я тут играю дошёл до Кёртиса, ну я с ним поговорил, а потом переспросил...........В Итоге вместо ответа вылазиет какая-то фигня, ну я думаю соседние строчки,Я спросил другой вариант, в ответ тоже самое, и всё замкнутый круг, пришлось из игры выходить. 100% это из-за перевода, так что одна потерянная скобочка сделать игру непроходимой(

я ж говорил что накосячил в тегах кое где, где было вместо Alex было Алекс. думал я избавлюсь от перевода имен, т.к. уж слишком часто произносилось имя но не учел что имя встречается в тегах.

...хотя...это же стринги... скорее всего кто-то накосячил именно в диалогах,но это не я. :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Немного по другому:

Что за чертовщина тут творится?

Или какого чёрта/(...) тут происходит? )

Изменено пользователем Goodman01

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Надо:

стринги... (с) http://yabadaba.ru/files/21510

01 сделал ST GT

02 сделал Gocha

03 сделал Psixodelik - http://yabadaba.ru/files/22389

04 делает Dark Warrior

05 делает Hellraizer

06 сделал Geralt231 - http://yabadaba.ru/files/22315

07 делает ExQ...

08 делает MileNon

09 сделал dratatta - http://yabadaba.ru/files/22190

По стрингам это последнее обнавление

Выложи и кинь ссылку

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нашол в GLOBAL.PAK такой текст:

# The global resources file lists all resources that will be automatically precached by the resource manager.

#

# Format:

# <filename>.<extension> [resource flag] [another resource flag]...

#

# The filename can be specified with wildcards (very simple wildcards) and must include an extension.

# The directory is required if a wildcard is used, but not necesary otherwise.

# Resource flags use the same names as their enums in the code:

#

# RESOURCEFLAG_NOFAILMESSAGE

# RESOURCEFLAG_PLATFORM_PC

# RESOURCEFLAG_PLATFORM_X360

# RESOURCEFLAG_PLATFORM_PS3

# Examples:

# This will load every texture (.syt) file in engine\interface\fonts\

# interface\fonts\*.syt

# Misc

stdfont.syt

missionlist.txt

ui_pickup.ogg

# Debug textures

up.syt

blackcube.syt

black.syt

white.syt

waterdebug.syt

# Missing texture

__missingtexture.syt

__missingmaterial.mat

# Reticle textures

reticle_center.syt

reticle_line.syt

# IAlex

flashlight_spot02.syt

virtual_cam_cinematiccamera.hka

# Generic particle effect

null.pgp

и такое

# EXEC <SpawnIndex> <PlayerMeshIndex> "MissionName" "Objectives" Mapname "Parameters"

EXEC 0 0 "Doctor" "" sg_doctor ""

EXEC 0 0 "Doctor Interior" "" sg_doctor_int ""

# Format is as follows:

# EXEC <SpawnIndex> <PlayerMeshIndex> "MissionName" "Objectives" Mapname "Parameters"

EXEC 0 0 "IDS_M01" "" m01_nightmare ""

EXEC 0 0 "IDS_M02" "" m02_sgtown1 ""

EXEC 0 0 "IDS_M03" "" m03_Alex1 ""

EXEC 0 0 "IDS_M04" "" m04_sgtown2 ""

EXEC 0 0 "IDS_M05" "" m05_hotel ""

EXEC 0 0 "IDS_M06" "" m06_sgtown3 ""

EXEC 0 0 "IDS_M07" "" m07_church ""

EXEC 0 0 "IDS_M08" "" m08_sgtown4 ""

EXEC 0 0 "IDS_M09" "" m09_alex2 ""

EXEC 0 0 "IDS_M10" "" m10_shtown1 ""

EXEC 0 0 "IDS_M11" "" m11_prison ""

EXEC 0 0 "IDS_M12" "" m12_shtown2 ""

EXEC 0 0 "IDS_M13" "" m13_asylum ""

EXEC 0 0 "IDS_M14" "" m14_lair ""

__missingmaterial.mat

# Reticle textures

reticle_center.syt

reticle_line.syt

# IAlex

flashlight_spot02.syt

virtual_cam_cinematiccamera.hka

# Generic particle effect

null.pgp

может знающим людем чем-то поможет. если что не так извините

# This will load every texture (.syt) file in engine\interface\fonts\

# interface\fonts\*.syt

# Misc

stdfont.syt

missionlist.txt

ui_pickup.ogg

а вот это уже интересно, т.е. любая текстурка в формате *.syt положенная по данному адресу, будет восприниматься как первоочередной при запуске игры. Т.е. все что надо это положить новые шрифты по адресу engine\interface\fonts\stdfont.syt

и должно заработать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

This lever routes the blood to the next tank

Это рычаг для переключения пути потока крови к следющему сосуду

Изменено пользователем ExQude

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Neither friend nor physician could stave\nMy mortal body from this grave\nNeither dirt nor clay shall keep me here\nWhen the Lord shall call me to appear.

Это как бы стихами я норм перевести не могу.

Ye living mortals stop and read\nA solemn warning from the dead\nYour life is frail and death is sure\nBelieve in Christ and Heaven secure

А вот еще =)))

Блин там таких еще штук 10 =((((((

Изменено пользователем Dark Warrior

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Neither friend nor physician could stave\nMy mortal body from this grave\nNeither dirt nor clay shall keep me here\nWhen the Lord shall call me to appear.

Это как бы стихами я норм перевести не могу.

Ye living mortals stop and read\nA solemn warning from the dead\nYour life is frail and death is sure\nBelieve in Christ and Heaven secure

А вот еще =)))

Блин там таких еще штук 10 =((((((

Ты перевод то выложи, мож кто склепает тебе стишки в тему)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Насчёт мата... я конечно за.. обеими руками... НО... только в том случае если он встречается в оригинале под любыми склонениями FUCK! Против вольного же вноса матюгов в диалоги я против! Это не смешной перевод, это серьёзная игра, в сайлент хилле я вообще (по-моему) ни в какой части не смеялся, а тут некоторые планируют сделать из диалогов цирк.

Так что моё мнение, есть FUCK - есть МАТ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я ща сам попробую если не выйдет то выложу то что вышло и вы уже будете мучатся =)))) Просто их там выше крыши =(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не знаю, выкладывали тут или нет - русификатор с пиратки:

http://repsru.ifolder.ru/9091619

 

Перевод откровенно слабый, но может хоть как-то поможет делу.

Изменено пользователем Rain

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Конкретно для YUZU папку 01004D300C5AE000 копируйте в директорию \user\sdmc\atmosphere\contents\ По сути, данный путь общий для всех русификаций switch-игр (меняется только id-идентификатор папки). Сама же папка user может у вас находиться в корневой директории самого эмулятора, либо по пути C:\Users\-имя пользователя-\AppData\Roaming\yuzu\ Для проверки в самом эмуляторе правой клавишей мыши на конкретной игре выбираете пункт "Свойства". Эмулятор должен автоматически поставить галочку для перевода. Если нет, установите её самостоятельно. Как правило, это пункт RUS (или что-то в этом роде).
      P.S.: Точно не уверен, но для эмулятора Ryujinx (я им почти не пользуюсь) это должен быть путь
      C:\Users\-имя пользователя-\AppData\Roaming\Ryujinx\sdcard\ Или папка с модами:
      C:\Users\-имя пользователя-\AppData\Roaming\Ryujinx\mods\contents\
    • Чудом, не игравшим в Wiz8 как раз тебя и можно назвать, автолевелинг проверяется легко, попробуй прокачаться в монастыре выше 5-6 лвл, а потом беги в Арнику, тогда увидишь разницу. Да о чем тут говорить, можно не играть даже, зайди на профильные форумы, люди там со сих пор спорят нужен ли был игре автолевилинг или нет.
    • Как знать, как знать  Говорилось на недавнем стриме, ссылку тут ранее скидывал.  Как знать, как знать  Говорилось на недавнем стриме, ссылку тут ранее скидывал. 
    • @Microland3 да, всё делается как и в самой приставке, не запутайся в путях, названиях папок и что бы упростить используй только портабл-ружим. И лучше yuzu. 
    • У меня только пролог был пройден, так что не критично. Посмотрим как игра себя дальше поведёт и при последующих обновлениях
    • Там капком в стиме удаляет две игры дарквойда и некую старенькую Flock, закупайтесь, кому надо.
    • Всем привет. А можно ли приспособить русификатор  на ПК для эмулятора?
    • @sakhDoc действительно, чудеса Надеюсь автор сможет подправить русификатор, чтобы весь прогресс не терять.
    • Вот, например, популярно расписано что такой мультикласс и с чем его едят. Ты б попробовал сперва сам вокруг механики носом поводить, прежде чем чудеса искать в других. Уворот можно качать без убийств, если не знал. В т.ч. никто не запрещает потом вернуться в старый класс. После перехода навыки вкачанные не теряются и доступны. Сам обычно брал первым лвлом неосновной класс, качал подобные вещи ещё на пляже в начале, потом переходил в то, что хотел основным. Около получаса гринда, а потом комфорт на всю игру. Повторюсь, всё это чаще всего нужно, когда хочешь играть в одного персонажа без каких-либо сопартийцев. Тут совсем другой подход к игре и другие потребности. Есть. У мобов в локациях пусть и есть максимальный левел для локации, но если ты не превосходишь макс лвл, доступный мобам, они левелятся под тебя +фактор рандома. Если человек не задротит, а играет обычным образом, то перекач может не увидеть вообще никогда. Перекач — это более свойственно для стиля игры для неполной пачки или соло, когда человек гриндит направленно, т.к. иначе может быть затруднительно играть.  
    • Моя теория подтвердилась. Делитнул сейф (ранее не находил такого меню в игре, либо игра не реагировало на него), переставил руссификатор и игра заработала на русском… Чудеса!
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×