Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Пора бы уже добавить табу в шапке темы на обсуждение перевода от ргр. если переводом его можно назвать; отредактированый промт, с плохой реализацией.

Прежде всего вы должны понять что вы хотите, играйте в ргр никто за это на костре не жжет.

Но от хорошего качественного перевода сделанного по всем канонам с адекватным инструментарием, и с поддержкой в будущем исправлений перевода что отточит его до идеала (ргр как бы уже пофиг и ошибки их исправлять покрайней мере полноценно никому не надо, а те кто берутся быстро брасают и говорят проще перевести с нуля)

Если вам все равно держите мнение при себе, если нет - поддержите переводчиков они стараются для тех кто любит финалку, и хочет в нее играть с нормальным переводом.

Мнение на то и мнение, что подлежит высказыванию и тебе в частности, ещё одному уникуму говорящему всё говно, скоро будет лучше. Нет не будет лучше. Пример FF7 уже показал кто есть кто, большое спасибо ребятам за Steam версию конечно, но она даже и близко несравнима с переводом от RGR и не надо тут лживых инсинуаций из-за редких неточностей. Лучшим был, лучшим и останется, хотя я и допускаю мысль, что некоторые баги пропадут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пример FF7 уже показал кто есть кто, большое спасибо ребятам за Steam версию конечно, но она даже и близко несравнима с переводом от RGR и не надо тут лживых инсинуаций из-за редких неточностей. Лучшим был, лучшим и останется, хотя я и допускаю мысль, что некоторые баги пропадут.

FF7 от РГР и FF8 от РГР - разные вещи. Не надо путать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А я и не говорил что они идеально перевели. Я лишь сказал что он лучший из СУЩЕСТВУЮЩИХ. Играть с ним не советую, лучше подождать новый. Но если ждать нет сил играть только с переводом от ргр.

кстати из какой игры этот скрин?

aeb18fb7bcf8.jpg

Ну вы даете блин, не знать самую лучшую jрпг серию, это надо явно упоротся финалкой до нельзя, и хроно триггер и хроно кросс лучшие японские рпг в те года и сейчас одни из лучших, а может и лучшие вовсе, советую пройти, и советую тайлс оф дестени 2 найти, игры стоят того чтобы пройти их по нескольку раз. Финалки в сравнении по хуже будут во всех смыслах, но тоже гуд.

Изменено пользователем RajiDragon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну вы даете блин, не знать самую лучшую jрпг серию, это надо явно упоротся финалкой до нельзя, и хроно триггер и хроно кросс лучшие японские рпг в те года и сейчас одни из лучших, а может и лучшие вовсе, советую пройти, и советую тайлс оф дестени 2 найти, игры стоят того чтобы пройти их по нескольку раз. Финалки в сравнении по хуже будут во всех смыслах, но тоже гуд.

Самую лучшую? А вы ее хорошо помните-то? Да, в игре хороший саундтрек, красивые ролики, неплохой дизайн, интересный геймплей и замечательная, в рамках платформы, графика. Но на этом все. Множество персонажей страдает качеством проработки - половина из них откровенно овощи, не способные даже двух фраз произвести. Романтическая линия с гг умирает спустя менее половины игры. А концовка - это вообще феерическое безумие.

 

Spoiler

в конце, на сколько помню, главным врагом выступает суперкомпьютер (весьма сомнительное решение в рамках фэнтези) который, на сколько помню, сам себе предсказал, что гг должен его уничтожить. Чтобы избежать данной участи - он, мало того, что спасал пару раз жизнь гг (с его слов, конечно же), но и сам призвал гг к себе в конце. Фееричность тупости концовки в игре просто зашкаливает.

Ну и как итог: Chrono Cross замечательная задумка, в ходе которой, по всей видимости, сценарист повесился, и вместо него сценарий доделывали люди, которые вообще далеки от здравого смысла, что вылилось в крайне сырую бету, вместо хорошей рпг... Что я упустил?

Изменено пользователем Ilfirin_eh

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Crono Cross: Metascore 94 User Score 8,7

Это за игру говорит куда лучше, чем недовольный недоумок считающий свои слова самой правдивой истиной.

И от себя. Игра шедевр. В одном ряду с самыми лучшими консольными jrpg.

Изменено пользователем HelloForum

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну вы даете блин, не знать самую лучшую jрпг серию, это надо явно упоротся финалкой до нельзя, и хроно триггер и хроно кросс лучшие японские рпг в те года и сейчас одни из лучших, а может и лучшие вовсе, советую пройти, и советую тайлс оф дестени 2 найти, игры стоят того чтобы пройти их по нескольку раз. Финалки в сравнении по хуже будут во всех смыслах, но тоже гуд.

У меня НИКОГДА не было ни первой ни второй Playstation и вообще приставок кроме Денди. :sorry: Поэтому навёрстываю сейчас. Тайлс оф дестени 2 мне не понравилась боевка, а в Хроно тригер я Крысу поймать не смог.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Самую лучшую? А вы ее хорошо помните-то? Да, в игре хороший саундтрек, красивые ролики, неплохой дизайн, интересный геймплей и замечательная, в рамках платформы, графика. Но на этом все. Множество персонажей страдает качеством проработки - половина из них откровенно овощи, не способные даже двух фраз произвести. Романтическая линия с гг умирает спустя менее половины игры. А концовка - это вообще феерическое безумие.

 

Spoiler

в конце, на сколько помню, главным врагом выступает суперкомпьютер (весьма сомнительное решение в рамках фэнтези) который, на сколько помню, сам себе предсказал, что гг должен его уничтожить. Чтобы избежать данной участи - он, мало того, что спасал пару раз жизнь гг (с его слов, конечно же), но и сам призвал гг к себе в конце. Фееричность тупости концовки в игре просто зашкаливает.

Ну и как итог: Chrono Cross замечательная задумка, в ходе которой, по всей видимости, сценарист повесился, и вместо него сценарий доделывали люди, которые вообще далеки от здравого смысла, что вылилось в крайне сырую бету, вместо хорошей рпг... Что я упустил?

Встречный вопрос, а вы её хорошо помните? Последний бос, на сколько я помню, пожиратель времени.

Да не важно, так какая из концовок вам не понравилась ? При первом прохождении можно пройти на 2 концовки, а при “новой игре +”, ещё около 10. И да я её сейчас перепрохожу на PSP.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Встречный вопрос, а вы её хорошо помните? Последний бос, на сколько я помню, пожиратель времени.

Да не важно, так какая из концовок вам не понравилась ? При первом прохождении можно пройти на 2 концовки, а при “новой игре +”, ещё около 10. И да я её сейчас перепрохожу на PSP.

Я помню не очень, но как-нибудь перепройду. Хорошо запомнил, что там концовка феерическим бредом показалась)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну здесь конечно не тема для обсуждения КроноКросса. Но персонажей в ней что-то около 40-45. И качество их проработки уж сильно не на высоте. Все таки я привык что в JRPG классные ЖИВЫЕ персонажи. И в финалках они одни из лучших.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня НИКОГДА не было ни первой ни второй Playstation и вообще приставок кроме Денди. :sorry: Поэтому навёрстываю сейчас. Тайлс оф дестени 2 мне не понравилась боевка, а в Хроно тригер я Крысу поймать не смог.

По началу не привычно но там же партия из 4 и эпические битвы с боссами, играть трудно на клаве, а вот под джойстик самое то, игру прошол много раз изза сюжета и этих эпических баталий с элементалями, еще арена с боями. Или вы дошли до 4 сопартийцев? А вообще советую дойти до первого боса элементаля ундина, может понравится, скилы кстати открываются с прокачкой хотя точно не упомню, но боевка очень интересная и скилы там интересные, на клавиши привязал и мочи мобов. Можно в коопе проходить кстати. На вкус и цвет, игра раскрывает полную силу персонажей когда глав герой проходит испытания души, но больше не буду описывать)

Самую лучшую? А вы ее хорошо помните-то? Да, в игре хороший саундтрек, красивые ролики, неплохой дизайн, интересный геймплей и замечательная, в рамках платформы, графика. Но на этом все. Множество персонажей страдает качеством проработки - половина из них откровенно овощи, не способные даже двух фраз произвести. Романтическая линия с гг умирает спустя менее половины игры. А концовка - это вообще феерическое безумие.

 

Spoiler

в конце, на сколько помню, главным врагом выступает суперкомпьютер (весьма сомнительное решение в рамках фэнтези) который, на сколько помню, сам себе предсказал, что гг должен его уничтожить. Чтобы избежать данной участи - он, мало того, что спасал пару раз жизнь гг (с его слов, конечно же), но и сам призвал гг к себе в конце. Фееричность тупости концовки в игре просто зашкаливает.

Ну и как итог: Chrono Cross замечательная задумка, в ходе которой, по всей видимости, сценарист повесился, и вместо него сценарий доделывали люди, которые вообще далеки от здравого смысла, что вылилось в крайне сырую бету, вместо хорошей рпг... Что я упустил?

Помню каждый метр и хронотриггер, хронокрос немного по хуже вышел в концовке, но не совсем если знал последовательность мелодии, но в те времена как опробовал, и то что он там проснулся на пляже и ему говорили что он умер, вот это меня потрясло и то как он вначале убивает своих, это мурашки по коже, так все офигенски постороить разрабам удалось. И дальнейший поход и то как он убил глав героя хронотриггер тоже эпично и драматично, офигивал от этих двух игр, сейчас же я не вижу схожего эффекта ни в какой рпг.

Изменено пользователем RajiDragon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Алё, тут русификатор восьмой финалки обсуждают, который никто доделать никак не может.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я вот нубло конечно но почему нельзя ргр перевод перенести на PC версию. На эмуле от ps1 шрифты хороши, ток сама графика дергается и персонажей крючит)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Потому что переводы РГР гавно, что для фф7, что для фф8 и прочих

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Потому что переводы РГР гавно, что для фф7, что для фф8 и прочих

Не путай себя с переводом. Он нужен - ты нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Damin72

      Жанр: Platformer
      Платформы:  PC
      Разработчик: WayForward
      Издатель: WayForward
      Издатель в России: -
      Дата выхода: 04.10.10

      Риски Бутс вернулась, чтобы украсть лампу и три волшебные печати. Сможет ли Шанте остановить её и предотвратить хаос в Мерцающих землях?


    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RPG Платформы: PC XONE PS4 SW Разработчик: Odd Bug Издатель: United Label Дата выхода: 17 сентября 2021 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Бери, не пожалеешь! Я вторую на релизе взял и прошел в один пресест. 
    • Прикольная и умеренная по продолжительности. Прицеливаюсь ко второй части. По ходу вся серия Steamworld хорошая. Сам проходил только Steamworld Dig 2, SteamWorld Heist и SteamWorld Quest: Hand of Gilgamech (ККИ).
    • @Chillstream Спасибо, попробую.
    • Вторая поинтересней чутка и менее душная, если к этим играм вообще такой термин применим. Я по Стимворлду тольо Байлд пока не трогал, ибо не играл в градостроительные симуляторы в принципе. Но поглядываю в её сторону. Игры серии и вправду классные, не заморочные, легкие в освоении, но и не без вызова.
    • Ну вообще-то он много чего полезного пишет, вот насколько я с ним не согласен и тем не менее. Подробно и доходчиво и не только про то, что вам неприятно читать. Вот меня например тоже всегда коробит “совок”, потому как я не понимаю чего вам всем сделал СССР, вы его историю поди знаете только от блогеров либерального толка, да и упомянутый вами человек не “фанат” СССР, это скорее ко мне относится. Я сюда зашел то только потому что колокольчик, а этого сообщения уже, видимо, нет, эх!
    • Ой, а как так?! А зачем тут эти два языка, если есть английский?! Неужели японцы и китайцы такие ленивые, что не могут выучить английский и играть на нем?! А как, по-твоему, разработчики определяют, в какие игры будут играть игроки из каких стран? И что делать с теми играми, у которых может оказаться язык только разработчика игры. Например, я не видел на английском языке Бурателло, только на русском языке, а сколько есть непереведенных новелл и jrpg с японского да хотя бы на английский язык. Кстати, а зачем англоговорящие делают фанатские переводы для японских игр? Ну выучили бы японский и играли на японском. Но нет, они зачем-то ковыряются в ресурсах, адаптируют шрифты (а иногда азиатские игры адаптировать под европейские языки та еще пытка), перерисовывают графику и переводят титры. Вот послушали бы Даскера и просто "наслаждались" играми на японском языке.
    • Сражаются 2 танка, 2 корабля, 2 персонажа, просто кароче двое кто-то. Твой юнит побеждает и говорит “So who’s got the biggest stick now?” это не то что аналог, это ровно наша шутка про “писькомерство”, которую можно услышать во многих комьюнити где есть соревновательные элементы. Особенно в ММОРПГ. Фраза по переводу не сложная, состоит из простых и распространенных слов и понять о чем идет речь проблем не возникает, потому что у нас член, тоже палкой называют. “Накидать пару палок”. Если тебе шутка кажется странной, не уместной — это другой разговор. Главное что ты понял о чем речь. А если не понял, то тут дело будет не в том что ты английский плохо знаешь с культурой его, а уже русский плохо знаешь. Но это конкретно в этом случае. Я не буду спорить, и говорить что вообще всё, всегда будет понятно. Я же изначально сказал просто про базовый уровень. И пример я привел базовых шуточек, с базовым простым текстом, и их тоже в избытке на самом деле. От игры к игре по разному. Но то что 70% будет непонятно — это не правда. Говоря о том что 150-250 часов будет мало. Добавлю, если бы мы учили какой нить другой язык например испанский, и наша цель была бы выучить базу на общепринятых стандартах базового знания, то ты был бы прав. Потому что у нас нет никакого буста изначально. Может знаем пару слов какой нить ¡Hola!(знаки восклицания и вопроса ставятся так, перед началом и в конце предложения, показывая где начинается восклицательная интонация и где заканчивается — помогает легче произносить зачитываемый текст), и кроме этих пары слов ничего. У нас нет никакого буста вначале. Мы хотим не только читать, но и произносить и писать сами составляя предложение,  и тогда, чтобы выйти на общепринятый базовый уровень у нас уйдет куда больше часов чем я озвучил. Здесь у нас в английском есть преимущество, и цели другие, цель просто читать и воспринимать на слух. Что помогает сильно ускорить процесс. Потому что мы можем скипнуть некоторые правила, которые нам пришлось бы изучать для базового уровня в общепринятых стандартах. Например нам не надо изучать когда ставится The, a, an. В общепринятых стандартах — это база. Но в нашей базе — оно не надо. Мы не будем предложения составлять. Теоретически артикли помогают уточнить о чем именно идет речь. На практике, в играх так точно, оно нахрен не надо. Это как с испанским знаком восклицания и вопросительным знаком. Ну да, типо не плохо, полезно, но необходимо ли? Нет. Мы что в русском, что в английском справляемся без этого нормально. 
    • Ну, если <2 часов пока наиграл в любом случае можно было зарефендить. хм. Я вот помню как раз SteamWorld: Dig проходил (на PSVita) и знатненько так задушнился. Больше ни одну часть не стал проходить. Не знаю, может мне конкретно не зашла, а может кто-то и разделит со мной эту участь  
    • Также и полное создание своих шрифтов есть
      Через “Конвертер для шрифтов SDF”. Просто извлекаются шрифты одним нажатием на соответствующий батнитик, для il2cpp также найти шаблон нужно будет. Создаются свои шрифты в конвертере, из полученных оригинальных и указанием какой ttf пойдёт на какой шрифт. И обратная запаковка.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×