Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Скажи какие слова нужны? Я в экзешнике гляну. Если что найду, поправлю. И потом тебе экзешник зашлю. Как нибудь в руссификатор добавите :)

PS: Хотел найти строку, где бы заменить" /" и "x" (например "Стр. 1/4", "Разрешение 1280х1024"), да очень сложно из за того что символы единичные.

клавиши настройки управления в меню

а на счет надписей на стенах,...ну незнаю,... интересно мнение других,...хотя есть выход- в игре используютса два шрифта(те которые на стенах) aquarian.png и aquarian_alt.png, основной aquarian.png так переименованием можно добиться желаемого отображения в игре

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Клавиши нашёл, они также находятся в экзешнике, перевёл, игра запустилась замечательно, но в следующий раз уже не запустилась вовсе, и запускаться отказывалась вплоть до переустановки, и начала нестабильно работать. Уж не знаю почему, длинну строк не менял. Но думаю, судя по себе, что есть, то есть, ковыряться с моими знаниями в экзешнике чревато. С фразами в главном меню, всё работало. Пожалуй, тогда оставлю только их. Если кто умеет хорошо работать в 16-ричном редакторе и умеет управляться с поинтерами, может попробовать, может у него, что получтся...

Вот ссылка собственно говоря на экзешник с русскими надписями как на скрине выше :) --> http://depositfiles.com/files/rygn9jbu7

Изменено пользователем 2MON

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я за перевод этих надписей, тк они на Акварийском, она Акварийка, она умеет их читать .. а перевод там прикольный ... да и смысл там скрытый ...

типа "опасность", "бесконечная" "жизнь", ... всеравно они никих особо подсказок не несут, а атмосферу передают

vaskis по поводу того, что ты на мыло мне прислал, я тебе тудаже и ответил, поставил, все работает, надпись ДОМ появилась, а также возле черепахи ТРАНСПОРТЕР, вместо ТРАНСПОРТ ... 8))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ТРАНСПОРТЁР это временно ради прикола, вот шрифт бы поменять... ну типа фигурный какойто наподобие Акварианского-поищу может подберу.

третью часть карт перебрал - текста не много но местами еле заметный(маленький) какбы не проглядеть

Спасибо 2MON и так хорошо, (есть желелезное правило "нет такого узла который невозможно развязать" рано или позно всё равно получиться, да и практика полезна).

Изменено пользователем vaskis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди, в первой версии Акварии при входе в игру была заставка: как рушился замок, как она прыгнула вниз, больше я ничего вспомнить не могу, так как это было давно и на английском языке. В новой версии такой заставки нету( Можете рассказать, что в ней говорилось? Очень интересно. И ещё, в режиме обучения вместо внятной речи какая-то крякозябра.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чтобы посмотреть заставку, нужно нажать на кристал в главном меню.

А обучение находится в разделе модификаций и еще не переведено (так как основная линейка важнее), переводу всех модификаций я посвящу весь завтрашний день и думаю все их переведу ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за пояснения) Спасибо за отличный перевод отличной игры)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как и обещал выкладываю перевод всех модов, который сегодня сделал

В архиве также все выложенные в этой теме русификации (основная линейка, диалоги, экзешник, помощь, теперь и моды)

Забираем! версия 1.05

PS Ищется человек хорошо разбирающийся в HEX редакторах для полной руссификации exe файла игры. 8)

Изменено пользователем KoTonec

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как я понял со страшнющими шрифтами ничего не сделать???? Или что-то можно будет намутить???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

страшнющие шрифты вчера вечером были перерисованны мной...

не выложил вчера, так как планировал исправить ошибку в скрипте, в одном из файлов Путеводителя по редактору

--------------------------------------------------------------

Патч:

- ошибку в скрипте поправил

- заменил шрифт на новый, более качественный

Забираем! версия 1.07

Внимание ! Русификатор предназначен только для версии игры 1.1.1

Изменено пользователем KoTonec

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
версия 1.07

Спасибо! :drinks:

Только вот с рецептами проблема - не переведена, как и большая часть ингредиентов.

Вот они все: _http://repsru.ifolder.ru/11029521

Изменено пользователем ze-dan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я понимаю, что обращаюсь не по адресу, сразу хочу за это извиниться.

Что это за фрукт и с чем его едят??? Уже 3 штуки нашёл, а как использовать не знаю. И ещё, если убить безобидное животное, например морского коня, это как-то повлияет на игровой процесс? У мну может испортиться с ними отношение?

71qJXgBR5U.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что это за фрукт и с чем его едят??? Уже 3 штуки нашёл, а как использовать не знаю

Надо получить растительную форму, и кинуть в эту бандуру семечком, насколько я помню.. Это типа портала, путь сокращать)

Там в многих уже пройденых местах, получив новую форму, можно в какое-нибудь недоступное ранее место добраться)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо) Осталось немного, получить растительную форму)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

она доступна после открытия энергетической, с правой стороны карты мира, вроде вверх... Этим сэмечком еще можно ббудет цветки открывать с жемчужинами)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: erll_2nd
      SPY×ANYA: Operation Memories

      Дата выхода: 27 июн. 2024г. Разработчик: GrooveBoxJapan Издатель: Bandai Namco Entertainment Жанр: Приключение Платформы: PC PS5 PS4 SW https://store.steampowered.com/app/2170370/SPYxANYA_Operation_Memories/
      SPY×ANYA: Operation Memories ставит вас на место очаровательной Ани Форгер, которой поручено задание чрезвычайной важности: создать фотодневник. Эта адвенчура - не типичный шпионский триллер, а очаровательная смесь повседневной жизни и странных задач. Вам предстоит провести Аню через школу, семейные праздники и увлекательные путешествия, и все это с целью запечатлеть те самые моменты, достойные фотоснимков.
      Машинный перевод под steam  Build.14955101 https://drive.google.com/file/d/1lpCJZ6vFVCvR9lgiPiW6nZa2emiUIkuN/view?usp=sharing Часть интерфейса на английском языке.



       
       
    • Автор: Gerald
      Asleep: Ato 1

      Метки: Инди, Глубокий сюжет, Хоррор, Протагонистка, Психологический хоррор Платформы: PC Разработчик: Black Hole Games Издатель: Black Hole Games Серия: Asleep Дата выхода: 9 мая 2024 года Отзывы: 186 отзывов, 94% положительных  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    •  Очевидно не очевидно, но я обеими руками за то чтобы так и было. Еще можно бы было скинуть этих его отвратительнейших компаньонш с дирижабля, вообще было бы восхитительно, а то игра еще не вышла а они меня уже раздражают. Блин так посудить меня чет меня в этой игре многое тригерит, просто наверное игра явно не для меня делалась, наверное для модерн аудитории  ладно вздохну и пройду мимо.)
    • Так Стикс будет говорить смешную харизму — это фишка игры, а данный ролик скорее всего постановочный и рассказывает механики и показывает геймплей. В реальной же игре столько болтовни с подсказками не будет, очевидно же. 
    • Я с разными людьми в ВК поговорил, этот ПАТЧЕР проще чем кажется…. @DOG729 хранит EN перевод наверно в Exel и переводит его в .dat.  По сути патчер ему нужен для сборки EN файла на компьютере другого человека, но в этом и странность. Если ты патчишь EN после проверки файлов Стима, ты делаешь намного больше телодвижений. Можно было бы просто использовать новый EN и выделять галками ДЛЯ ЧТЕНИЯ 3 папки — вот и вся работа. Зачем так мудрить? Но он точно технарь! Правда я не чекал смену языка в процессе игры. Не удобно когда EN чисто РУ, надо как-то сделать замочек в игре, что бы например DE становился EN с целью, чтобы переключаться на DE->EN и гуглить в сети непроходимые квесты! Получается в этом месяце МЫ будем сидеть чисто на EN=RU, потому что Китай решим знатно НАГАДИТЬ всем РУ игрокам СТИМА.
    • И как именно это не касается стима? Люди туда ходят зачем — чтобы что-то купить. А когда что-то купил, то что? Играешь и выражаешь мнение о покупке. А чем тема вот эта тема не устраивает? Только о стиме и ничего кроме стима. Что вообще в твоём понимании должно быть в этой вот теме стима, где мы сейчас, а чего быть не должно?
    • Тут из 1500 страниц Стима касается страниц 300, не более, всё остальное беспросветный флуд: кто во что играет, кто на чём играет, кто какие настройки в играх использует, кто что ждёт или не ждёт.

      Так что лучше бы уже сделать отдельную тему для Стима, касаемую ТОЛЬКО Стима и ничего кроме. Потому как эту тему уже не спасти, флудили, флудят и флудить будут. 
    • Думаю Даскер это главная тайна всего происходящего, а в роли агентов Скалли и Малдера будут читатели темы пытающиеся распутать все сверхъестественное связанное с Даскером.
    • А Даскер в роли агента Малдера или в роли Скалли будет? А то б почитал такую тему под характерную вступительную мелодию из сериала.
    •  А дело Даскера становится все запутаннее и запутаннее, пора тему переименовывать в “Даскер, истина где то рядом”  
    • Утечки памяти никто не отменял. Например, в но ман скай начинаю с 6-ти гигов, а через часок-другой уже за 8 переваливает. В тестах редко когда долго игры гоняют, обычно ограничиваются бенчами или получасовым прогревом. В любом случае, зависит от того, во что играешь, ну и во что планируешь играть. Уже сейчас 8 гигов — это буквально чаще всего впритык, запаса на будущее просто уже и нет. А какой смысл переплачивать за малый заводской разгон (маркировка OC на карте) относительно такой же, но без заводского разгона? От осознания того, что карту уже разогнали и проверили стабильность на этих частотах спокойнее на душе будет? Ну, мб, допустим. Хотя да, в днс от асусов без разгона версий и вовсе нету О_о.
    • Полагаю, что ударение мб даже и на первый слог. 鬼 — они, японские рогатые. Ныне чаще всего встречаются в произведениях в виде ковайных (хотя мб и кавайных, кому уж как) няшек. Даскер, надо полагать, всё убегал и убегал от всяких девиц, показывающих ему нижнее бельё, но они его всё-таки догнали.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×