Jump to content
Zone of Games Forum

All Activity

This stream auto-updates     

  1. Past hour
  2. ты посмотри с чего разговор про активацию ДЛС начался, в него ты и фрост-ник влезли, что я и отметил. Это факт. про то что ты отвечал другому человеку, ты когда отвечаешь, удаляй обращение в цитате, если отвечаешь другому, и тогда будет понятно что у вас там своя беседа “вроде как”. Как из этого я должен быть понять, что это всё еще продолжение ответа другому человеку, а не мне на мой вопрос, сложно было процитировать на что ты отвечаешь изначально, а никак ты сделал потом на скрине Ты в своем комментарии отвечал на два комментария, 2 пункт был ответом на мой, а первый, гадай на что. по сути ты привел пример того, как хозяин платформы раздает ДЛС от своих игр. Каков это % от подобного рода акций раздачи ДЛС с их последующей активацией? Про Стим мы выяснили, с чего всё и началось, а я всё еще жду примеров активации в Origin ДЛС сторонних компаний без наличия основы. Фрост-ник, ты сам влез со своим вопросом, который я не прочитал, но увидел комментарий с обращением ко мне и ответом про Origin, на что я и ответил. Ты продолжаешь ставить свои реакции, продолжая лезть в чужую беседу, уже второй раз. Ты тот еще кадр. И что, тебя устроил его ответ про Origin?
  3. сам в шоке зельду перевели а ксено нет, продажи не понравились в России видимо, как было после 15ой финалки
  4. Troubleshooter

    Никаких проблем, ты только скинь пример. Нам главное, чтобы Albus = Альбус остались. А всё остальное можно декорировать как угодно. Да, я помню историю с текстурами. Никаких проблем. Ой, да ладно, меня можно хоть в жопу посылать, главное чтобы дело двигалось! Взаимно, и тебе за то что душа болит за результат! ^^
  5. Толку я ее не купил бы без локализации — хоть ремастер ремастера пусть выпускают Зельду потрудились перевели
  6. 20+ миллионные продажи, сложно назвать провальными.
  7. А саму 3-ю Арму слабо раздать, а уж потом раздавайте DLC… Маркетинг )))
  8. Final Fantasy XII: The Zodiac Age

    @Flobrtr дефис переделается сам во время запаковки.
  9. Final Fantasy XII: The Zodiac Age

    Там ещё одна строка осталась в другом формате, от главного, №14 на первой странице. И да, по-прежнему где-то дефис
  10. Troubleshooter

    Вы меня вероятно не поняли: Я добавил в файл туда вам в файл КОР — не из мазохизма конечно. Просто у в оригинале нет ЕНГ текста вообще. И мне поиск по строкам сделать не возможно без КОР оригинала. Вот по этому я вписал туда ещё и оригинальное значение. На тот случай, если ещё будут вопросы. В этом случае мне не придётся каждый раз проделывать двойную работу, сначала ища в ЕНГ файле “название юнита на ЕНГ, дабы выделить из него КОР буквы а потом ища у себя его русский эквивалент” - это геморой. А название отделения полиции в игре всё же будет переведено иначе. Т.к. указанный выше вариант — не имеет ничего общего с указанным автором вариантом. Тогда уж было бы проще написать “ ГУВДВХ “ По остальным вопросам комментировать не буду — дабы не ляпнуть чонить о чём потом пожалею… В любом случае Большое спасибо за помощь. И я как и обещал — всё подгоню куда надо и как надо - вот За сим - всё. (убегает заткнув себе рот - ковырять бета версию “БОЛЬШОГО ПАТЧА” к локализации)
  11. Кому же верить? Подлым журналюгам с их кликбейтными провокационным заголовками “все плохо, мы все умрем” или представителю студии, который не хочет ударить в грязь лицом перед инвесторами? Тут и черт ногу сломает пытаясь разобраться кто врет и не краснеет. Единственно верный способ — дождаться релиза игры (непонятно когда) и посмотреть на результаты.
  12. О, реклама моего любимого (почти) магазина. Наконец-то! :))) P.S. Жаль только что малость лживая, т.к. на тот же Cyberpunk 2077 цена далеко не самая низкая на рынке ;) Есть магазины, где почти на сотню рублей дешевле. Копейки на самом деле, но раз уж есть утверждение что “самые дешевые”, то было бы не плохо их соблюдать. Формальность, понимаю, но все же….
  13. GFN является торговой площадкой? Нет. GFN продает сгенерированные ключи третьими лицами? Нет. GFN не магазин и не торговая площадка. В чем собственно проблема? О каком таком контроле в принципе идет речь, если GFN по факту является просто мощной удаленной машиной позволяющей запускать на ней проект из библиотек других торговых площадок на которых и осуществляется продажа игр, и которые подконтрольны издателям? Ну что за гребанную чушь они несут?! Ну зачем это чертово лицемерие? Так и скажите: увидели шанс дополнительного заработка. Захотели содрать с GFN денег. Но если крупные издатели могут быковать и ставить палки в колеса сервису, то мелкие — нет. Вот мы и пошли на попятную. Говорил, говорю и буду говорить: GFN и ему подобные сервисы только увеличивают охват и содействуют дополнительным продажам игр (в отличие от тех “облаков”, которые предлагают форму подписки и временной аренды игр). Такой подход на руку всем: издатели больше продадут игр в Steam, Origin, Uplay И т.к., а игроки получат возможность играть в то, что раньше они запускать на своих допотопных корытах не могли (единственный момент, который может оспорить этот принцип — большая выручка с формы аренды и/или подписки, но это уже тонкости которые принципиально сейчас не важны и на суть ситуацйии не влияют). Но нет же, издателям, этим мерзким жадным тварям, все мало, они хотят больше денег! И они увидели возможность, возможность шантажировать GFN через изъятие своих игр, Абсолютно мерзопакостное поведение гнилых, жадных ушлепков. ФУ! такими быть!
  14. Бабка, мудрость во взгляде. Вы видели как она сыграла в Торе? Один секс.
  15. Да всё с этой игрой ясно, продажи были только благодаря хайпу и предзаказам ведь “гений” делает игру которую раньше никто ещё не делал, а как игра вышла многие поиграли в живую, многие на YT в итоге поостыли и поняли что игра очень своеобразная и нишевая, отсюда и : а не — Да мы в бабле купаемся и от соток прикуриваем.
  16. Today
  17. Troubleshooter

    Всё так. Уважаю любовь к садизму, но обычно люди используют английский для тегирования файлов. Как я уже говорил, переводчик работает автономно. Глоссарий я ему, разуммется, передал, но сразу предупредил, что на него можно забить, если он будет тормозить процесс, так как все имена будут за тегами и их в любой момент можно будет изменить, что сейчас, собственно, и происходит. Само собой, я не могу ему платить за то что он будет полдня биться головой о стену с вопросом почему “VHPD = ВХПД”. Так что с вас файлик с именами в удобном нам формате, а с нас перевод который будет ему следовать. P.S. 10 000 / 17 727!
  18. @UnKidreal ААА шлак в основе делают активижн,ЕА и Юбисофт
  19. yuzu Тоже хорошо эмулирует свитч, если что
  20. Final Fantasy XII: The Zodiac Age

    Проголосуйте за “Цель — “ Добавил в 45 — описание гамбитов все варианты.
  21. Серия игр Tony Hawk's

    @makc_ar я через wordpad переводил, хорошо перейду на notepad++
  22. Если что, оригинал с Wii отлично эмулируется.
  23. как же хочется качественный шутан во вселенной, или может что-то вроде солус-лайк игры, было бы круто
  24. Серия игр Tony Hawk's

    @longyder Ты обычным блокнотом не переводи лучше, Notepad++ https://notepad-plus-plus.org/downloads/ юзай.
  1. Load more activity


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×