Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Stupid Author

Йеннифэр из снов Геральта: откровенный косплей знаменитой чародейки

Рекомендованные сообщения

203513-66.jpg

Не так давно Netflix показал нам, как будет выглядеть Йеннифэр из Венгерберга в сериале «Ведьмак», а мы предлагаем вам посмотреть на чуть более раскрепощенную ее версию в исполнении Милены Дерека.


Не так давно Netflix показал нам, как будет выглядеть Йеннифэр из Венгерберга в сериале «Ведьмак», а мы предлагаем вам посмотреть на чуть более раскрепощенную ее версию в исполнении Милены Дерека.

И не спешите кричать, что «такого в книгах не было». На самом деле Геральт не единожды признавался Йеннифер, что представляет ее голой в ванной!

За фото благодарим Валеру Вердро.

203021-1.jpg

203022-2.jpg

203022-3.jpg

203023-4.jpg

203023-5.jpg

203024-6.jpg

203025-7.jpg

Скрытый текст

203025-8.jpg

203026-9.jpg

Скрытый текст

203027-10.jpg

203027-11.jpg

Скрытый текст

203028-12.jpg

  • Лайк (+1) 7
  • +1 4
  • -1 13

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
48 минут назад, Stupid Author сказал:

203027-11.jpg

ммм..?

Скрытый текст

11-1535394931798_1280w.png

 

  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

с фотошопом явный перебор, как старуха.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, DexEx сказал:

с фотошопом явный перебор, как старуха.

Она и есть столетняя старуха :)
Вот кстати мало кто из косплееров может передать столетнюю мудрость и цинизм Йен. 

Изменено пользователем IYIoproT
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тем не менее эта Йенифер больше Йенифер чем та которую предлагает нетфликс.

ПЫ.СЫ. Ну а фотошоп это уже неотделимое зло в галерее косплея на данном форуме

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Алло, йеннифэр это не про  сиськи 5 размера, и кругло лицо колхозницы, ну что за косплеи пошли. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Полненькая и что-то с лицом не то :shok: На любителя…

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Судя по последним фоткам, это все же водяная баба...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

перебор с фотошопом. получилось реально страшно. При этом почему так сделали понятно, но реально перестарались. Допускаю, что в жизни модель намного красивее.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

При просмотре подумалось, живая ли она вообщеo_O

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Stupid Author

      Дарья Космос отснялась в косплей-сессии, посвященной Xenosaga 3, примерив на себя образ одного из основных персонажей саги KOS-MOS.
      Дарья Космос отснялась в косплей-сессии, посвященной Xenosaga 3, примерив на себя образ одного из основных персонажей саги KOS-MOS.
      Фотограф: Photo_Gray.







    • Автор: Stupid Author

      Оксана Станкевич опубликовала сет с косплеем по мотивам The Last of Us Part 2 в образе повзрослевшей Элли.
      Оксана Станкевич опубликовала сет с косплеем по мотивам The Last of Us Part 2 в образе повзрослевшей Элли.
      Фотограф — Алена Филиппова.
      Как думаете, получше, чем будет в сериале?





















  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Если родной язык слушателя сильно отличается от русского или вообще относится к западной группе, этот человек просто не понимает слова и их произношение для него чуждо, поэтому для него это будет просто ещё одним иностранным языком. Для русскоязычных же мова вполне понятна, как и произношение, но когда русский человек слышит украинский или ещё хуже, суржик, то всё естество просто вопит о неправильности всех составляющих мовы. Как будто кто то взял русский язык и переделал его таким образом, что бы всё осталось вроде как в русском, только не как в русском, а шиворот-навыворот, вот это и вызывает такое неприятие.
    • Надо ЕА давно надо ставить не точки а крестики,. столько прекрасных тайтлов загубили в погоне за выгодой и повесточкой.
    • Ни фига у него порошка столько…  Я так понимаю это чтобы он на посту не спал, но всё равно моговато как-то.  9 полных… )  Видать, весело у них там было.
    • вот какими были стрельцы 17 века   
    • Лучше бы уж на японском. Японский язык очень выразительный, с большим диапазоном эмоций, прекрасно подходит под все жанры, от боевиков до хентая. А украинский как будто бы специально создавался для юмористического жанра. Это мое личное, непредвзятое восприятие. Может для кого-то конечно и русский так звучит, но я что-то сомневаюсь. Архолос уже дважды на польском прошел, пока русской озвучки не было. Прекрасный, атмосферный и аутентичный язык, с богатым эмоциональным диапазоном. Вот это факт. У украинского языка очень узкая специализация, мне кажется он прекрасно подходит для таких фильмов как “Вечера на хуторе близ Диканьки”, но в чуть более серьезных жанрах он мгновенно и абсолютно ломает атмосферу. Но, может быть это особенности именно национального восприятия, и для других языковых групп он звучит нормально. 
    • есть подозрение, что копируете не в ту папку, т.к. оригинальные файлы должны были замениться, а там уже игра либо запустится на русском, либо выскочит ошибка. В игре не может “ничего не поменяться”, т.к. заменяются файлы с ресурсами. Хотя бы шрифт должен нарушиться.
      Убедитесь, что все файлы скопированы с заменой в папку “\Tape to Tape_Data\”
      Либо используйте обновленный рабочий русификатор по ссылке вверху темы.
    • Mechanics VoiceOver опубликовала ролик с голосами локализации «Карателя» (The Punisher). У нее так и нет даже примерной даты выхода.
    • Судя по разбору того, что делает этот патч, ждём нового патча на Некст Ген патч, для исправления выявленных косяков, которые Беседка так и не смогла выявить и исправить аж за два года работы... “Тодд, Тодд Говард никогда не меняется!
    • В том то и дело, что это не нормально. Посмотрите ролики на ютубе, где люди говорят на разных языках славянской группы, а потом послушайте мову и вы поймёте, что украинский язык это не совсем самостоятельный язык, а мешанина слов разных языков включающая кучу слов из не славянской группы. Сравните диалоги на польском, сербском, болгарском и так далее. Все эти диалоги будут восприниматься вполне нормально для русского человека, даже белорусский говор, над которым многие любят по доброму шутить, вполне себе нормально звучит, что то понятно, что нет и только украинская мова просто разрывает мозг и вызывает неудержимый приступ хохота у 99.99% русскоязычных людей, из за чего даже самая слезливая мелодрама превращается в весёлый балаган. Ну а если кто то пытается говорить на суржике… то тут вообще сушите вёсла. В этом и есть отличие мовы и её неприятие русским человеком. Поэтому данный рекламный ролик сталкера просто невозможно нормально воспринимать, особенно на фоне того, что творит студия как с самой игрой, постоянно откладывая релиз и не давая ни какой вразумительной информации, так и с не скачущей частью комьюнити серии.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×