Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Украинский минкульт будет добиваться увеличения количества украинских локализаций игр

Рекомендованные сообщения

212834-a983d52e4bb0b74d.jpg

Елена Зеленская обратила внимание на нехватку украинских локализаций видеоигр, а исполняющий обязанности министра культуры Ростислав Карандеев с этим, само собой, согласился.


Украинский минкульт собирается взяться за украинский язык в видеоиграх после соответствующего обращения жены президента страны.

Елена Зеленская обратила внимание на нехватку украинских локализаций видеоигр, а исполняющий обязанности министра культуры Ростислав Карандеев с этим, само собой, согласился.

Цитата

«Думаю, в ближайшее время мы выйдем с глобальным предложением к мировым производителям компьютерных игр относительно наличия украиноязычных версий», — сообщил Карандеев.

СМИ уточнили, что в Steam украинский язык занимает 14 место по популярности, но почему-то считают, что игр с украинской локализацией в Steam всего 270 штук (на самом деле, их 7225 штук).

212834-a983d52e4bb0b74d.jpg

15 марта кабинет министров принял программу по развитию украинского языка до 2030 года. Цель программы состоит в его максимальном распространении среди населения: к 2030 году 80% украинцев должны разговаривать на украинском в кругу семьи, а доля продуктов с украинской локализацией — вырасти с 55% до 85%.

Согласно нашему исследованию, в Steam украинский язык становится все более популярным, но рост обеспечивается в основном за счет инди-сегмента. Среднебюджетные и высокобюджетные игры по-прежнему получают украинскую локализацию изредка.

  • В замешательстве (0) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я тут подумал, что нашему минкульту тоже надо что-то подобное объявить, чтобы во всем мире на русском даже дома говорило 80% и не важно как этого добиться, одного желания вполне достаточно)))

  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, Phoeni-X сказал:

Эм а в чём проблема? Пусть министерство за свой счёт создаёт студию и занимается озвучкой/переводом. Или как это должно работать с их точки зрения? Студии просто обязаны , что ли , перевести на украинский потому что кому то захотелось? 

Одно слово “обязаны”.

Ёрничаю немножко.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Цирк уехал, а клоуны остались...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Лебедев сказал:

Одно слово “обязаны”.

Ёрничаю немножко.

Лучше тогда с темы поёрничать:D

21 час назад, SerGEAnt сказал:

к 2030 году 80% украинцев должны разговаривать на украинском в кругу семьи

 

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

боже, я поражаюсь “звезданутости” некоторых представителей украинской нации! 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я ваще не понимаю логику представителей малых народов. Переходили бы сразу на английский. Ваще не вижу смысла стране иметь язык, на котором говорят только внутри страны и всё. Глобализм же — надо делать международный язык в качестве основного, пока есть возможность.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, DarkHunterRu сказал:

Перенимать надо было у СССР, а США конкретно в данный момент, пилит деньги на актуальной повестке, срали они с высокой колокольни на украинскую культуру :)

Это за небольшие затраты, позволяет сильней обособить украинцев,и закладывает ещ 1 трещинку на будущее.

Общая языковая и стоическая среда это “мягкая сила” именно поэтому  все эти переименование улиц,городов ,приписывание истории, насильная  украинизация медиа. 

Все это больше будет  разводить нас, и создавать  барьеры в будущем

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, HUtorX сказал:

Я ваще не понимаю логику представителей малых народов. Переходили бы сразу на английский. Ваще не вижу смысла стране иметь язык, на котором говорят только внутри страны и всё. Глобализм же — надо делать международный язык в качестве основного, пока есть возможность.

Правильно, раз предлагаешь, тогда не тормози — переходи на китайский, он по численности рулит.

*если всю жизнь говоришь на родном языке, то какая нах ещё в опу логика? Это как винду сменить — дай как буду менять язык раз в 10 лет, а то жить скушно...

  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
38 минут назад, Ленивый сказал:

если всю жизнь говоришь на родном языке

очевидно, не слишком-то и родном, раз минкульт такие меры принимает)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

только за счет денег американских налогоплательщиков — пожалуйста. будут спонсировать — пожалуйста. ранее локализации были предметом не политики, а бизнеса — есть спрос — есть предложение. в 2000х и во времена Хбокс360, пс2, много было переводов пиратских, на ПК тоже, потом пришли компании, бизнес, стали продвигать “Лицензию”, пошел спрос, пошло предложение, пошла локализация. СНГ полностью устраивало (мое мнение), что язык, который является общим на территориях постСССР могли воспринимать на слух и понимать. Для игровых студий плюс — большой поток людей, большая база русскоговорящих, и по сей день так. не, ну захотят отделяться пожалуйста — пусть будет грузинский, армянский и тд, только кто будет спонсировать? геймдев это бизнес — видет смысл — делает локу. А сейчас политика и сюда добирается, ЕА вообще нафиг отменила, зачем непонятно, компания уже давно в припадке, а идет на поводу у фиг пойми чего… Ну сабы хоть многие оставили и то спасибо.

Изменено пользователем ST GT
  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, MoebiusR сказал:

Берёшь русскую локализацию, меняешь все гласные на польскую латинскую i

 

 

Изменено пользователем Сильвер_79
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И каким образом они планируют это сделать, если обычно издатель это решает?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, systemus сказал:

И каким образом они планируют это сделать, если обычно издатель это решает?

Тут три варианта.

  1. Увеличить потребительский спрос, чтобы это стало выгодно для издателей и разработчиков. То есть, улучшить жизнь граждан так, чтобы покупка игр не сильно кусалась. (Маловероятный сценарии)
  2. Политическим давлением, с привлечением европейских и американских коллег чиновников. (классика жанра)
  3. Начать выделять самим средства на локализации из бюджета страны или просить финансировать подобное другие страны под видом популяризации, развития и сохранения украинская языка. (более вероятный сценарии)
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, systemus сказал:

И каким образом они планируют это сделать, если обычно издатель это решает?

Никак. Это все пустые слова. Причем сказанные не для того чтобы порадовать геймеров Украины, а для видимости, чтобы показать что они продвигают свой язык в мире.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, mc-smail сказал:

Тут три варианта.

  1. Увеличить потребительский спрос, чтобы это стало выгодно для издателей и разработчиков. То есть, улучшить жизнь граждан так, чтобы покупка игр не сильно кусалась. (Маловероятный сценарии)
  2. Политическим давлением, с привлечением европейских и американских коллег чиновников. (классика жанра)
  3. Начать выделять самим средства на локализации из бюджета страны или просить финансировать подобное другие страны под видом популяризации, развития и сохранения украинская языка. (более вероятный сценарии)

Это как минимум нужен местный их издатель, которого у них теперь нет( был 1С и БУКА). Если они в состоянии их обеспечить — флаг в руки. Только когда увидят во сколько это обходится, сразу передумают и будут дальше в русские играть.

И это я про ПК, про консоли вообще молчу.

1 час назад, Dusker сказал:

Никак. Это все пустые слова. Причем сказанные не для того чтобы порадовать геймеров Украины, а для видимости, чтобы показать что они продвигают свой язык в мире.

Просто я из новости понял, что хотят своего издателя, которого у них никогда не было. Это так не работает.

Изменено пользователем systemus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: tishaninov

      Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators.
      Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Он направлен на улучшение мироощущения пользователей от игры и взаимодействия с уликами в делах.

      Благодаря мнениям игроков, к которому разработчики внимательно прислушиваются, в итоге за несколько обновлений было добавлено следующее:
      отображение в начале прохождения вводного текста для информирования пользователей о сути игры; два режима игры: «Детективный» и «С подсказками», которые разграничивают сложность изучения дел; в режиме с подсказками добавлен список улик для каждого дела; отображение дополнительных материалов по каждому сценарию в деле «4-й этаж» после его полного прохождения; добавлены / изменены подсказки в последнем деле «Ссора в особняке Хьюз», введен дополнительный вопрос (чтобы еще больше помочь игрокам в процессе расследования). изменена система оценивания (теперь для прохождения экзамена и открытия бонусного дела нужна оценка "А"); добавлено предупреждение при переназначении клавиши в настройках управления; прочие улучшения и исправления различных багов. Вместе с тем, этот патч можно назвать релизом русского текстового перевода версии 1.1:
      исправлены выявленные (как игроками, так и самой командой локализаторов The Bullfinch Team) неточности и технические ошибки в первичной версии локализации; добавлена ручная адаптация текста вместо машинной, появившейся при обновлениях проекта после его релиза по решению разработчиков как временная заглушка для нового материала. Разработчики, как и локализаторы, надеются, что теперь проходить «Место преступления» игрокам будет ещё комфортнее и приятнее.
      «Место преступления» - это игра, в которой всё решает дедукция. Внимательно исследуйте окружение, восполняйте пробелы в общей картине и ищите мотивы, даже если на первый взгляд их нет. Выдвигайте предположения, чтобы не стоять на месте во время расследования.
    • Автор: SerGEAnt

      Часть материала уже записана, а скорость выхода озвучки зависит от успешных сборов.
      Mechanics VoiceOver анонсировала озвучку еще одной игры студии Hazelight — кооперативного боевика A Way Out.
      Часть материала уже записана, а скорость выхода озвучки зависит от успешных сборов.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну… даже не знаю… Так как господин аналитик не пролил света на этот занимательный вопрос, остаются только догадки. В случае с DNF Duel, например, дело, вроде как, было в “злом американском филиале Nexon” (игру в Стиме издаёт корейский филиал, она доступна; но эту же игру в EGS издаёт, вроде как, американский филиал, раздачи в РФ/Беларуси не было, игра не доступна). Dave the Diver (тоже Nexon) в Стиме, при этом, издаёт, вроде как, американский злой филиал, поэтому она недоступна. В случае с LISA виноват или замечательный американский издатель Serenity Forge, идущий навстречу простому пользователю и снижающий региональные цены после единственного обращения в их поддержку, или… никто, так как ну не могут же это быть Эпики, ну право...
    • очередное использование механик игры 12 летней давности (XCOM: Enemy Unknown), без привнесения чего либо нового. До JA тут как до небес, а жаль. визуально тоже не шибко отличается от какой то модификации на того же старичка Enemy Unknown. в принципе испортить ту механику сложно, а потому может получиться сносный проходняк. Лучше бы вернулись к очкам хода, а не двухфазному режиму (движение + движение или стрельба)
    • Здравствуйте. Подскажите пожалуйста название шрифта у субтитров? Кто-нибудь знает? 
    • О чем и разговор, вкусовщина. Я, честно говоря, не понимаю, почему мне постоянно приводятся в пример шутеры с нарисованными в три кадра анимацией стрельбы, когда речь про полноценные трехмерные экшены с честной плавной анимацией и импактом. Я посмотрел этот Cultic – меня такая вот реализация стрельбы совершенно не возбуждает, картон есть картон. Я уже сказал выше, стрельба в Phantom Fury где-то на уровне первой-второй Half-Life, нет тут никакой “неумелой реализации”, одна вкусовщина. Я вот тоже просто обожаю, как сделана стрельба в первом FEAR, третьем Doom, или вот мне нравится чувствовать оружие в Trepang2, в Phantom (и процентах 90% других шутеров) все это сделано объективно хуже, ну так оно и не надо тут, тут ориентир на определенный временной период, когда примерно такая стрельба и была. Я это в третий раз говорю. Поиграй, я не знаю, в какой-нибудь Chaser и Devastation – вот они как раз из тех времен, на которые ориентируется Phantom Fury, и ощущение от оружия в этих играх как раз хвалили. А ты мне современные проекты в нос суешь. Или двумерный картон. 
    • Игра продавалась и в егс и в стим,но после начала раздачи в егс ее снимают  с продажи,раздачи и отзывают копии. Но при этом другие игры издателя вроде доки доки , Cyanide & Happiness - Freakpocalypse,The King's Bird остаются доступны доля покупки. Причем это не в  1 раз,так что у меня создается устойчивое убеждение что ЕГС явно не  “сторонний  наблюдатель “ в эти решениях. з.ы Тенсен же акционер, а не владелец Епик Гейм, и то в свете последних событий , не постоянно надолго ли. Ну не в пользу егс говорит что например игры   LOVE и 911 Operator.  Которая  как пишут ,когда раздавались не были доступны в РФ(в стим продавались) но после через н-времени , стали доступны и в ЕГС https://store.epicgames.com/ru/p/love https://store.epicgames.com/ru/p/911 з.ы Если через месяц ,два  Лизу вернут  в продажу, то на 99 процентов это решения ЕГС.    
    • Слушал я недавно интервью !латыша! об украинцах. Цитата “… подлее, лицемернее и притворнее я людей не встречал...”. Я с ним не полностью согласен. Есть адекватные и достойные украинцы, которые совсем не обязательно “за нас”. И есть реальные упыри. Меня при просмотре начала ролика реально затошнило. Далее я не стал смотреть. Этот продукт уже не STALKER. Я не буду дальше продолжать, но уверен многие поймут о чем я.  
    • Ну точно ни ТенСент этим промышляет. Корпорации на эти мелочи глубоко плевать. А во  ЕГС, как ни крути, в этом участвуют. Как минимум они игры на эти раздачи выставляют.  Были уже споры на сей счёт. И Эпиков винили, и издателя. Концов не найти. 
    • Ви таки хочите сказать, что в ЕГС это реально Эпики (ТенСент?) решают что отобрать а что оставить?
    • а чем оно отличается от Хкома ? ну кроме текстурок?) где самобытно сть проекта ? )
    • пока что вижу трейлер колды на суржике...
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×