Jump to content
Zone of Games Forum

Лебедев

Novices++
  • Content count

    73
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

10 Neutral

About Лебедев

  • Rank
    Участник

Other

  • PC Specs
    1

Recent Profile Visitors

1,707 profile views
  1. Dungeon Siege 1 Legendary Mod for Dungeon Siege 2

    Легенды Аранны готов перевод, HD текстуры (бета-версия) и добавлен перевод HD текстур.
  2. Отдел кадров ZoG Forum Team

    Для перевода Dungeon Siege 1 Legendary Mod for Dungeon Siege 2 нужен игровой переводчик. Игровые файлы давно разобраны и ожидают перевода, только тебя переводчика нет.
  3. Dungeon Siege 1 Legendary Mod for Dungeon Siege 2

    Или подскажите как связаться с людьми которые имеют доступ в notabenoid и опубликуют тексты для перевода, может там смогут помочь. У меня доступа туда нет, как и знакомых которые имеют там связи.
  4. Dungeon Siege 1 Legendary Mod for Dungeon Siege 2

    Dungeon Siege 2 - Legends of Aranna - более 88.000 рублей Dungeon Siege 2 - Yesterhaven - более 10.000 рублей Таковы сейчас расценки у переводчиков (это ещё самые дешёвые). Эти аддоны шансы перевести равны 0. Найти переводчиков не удаётся во всём СНГ (за портфолио). Если кто-то имеет знакомых переводчиков или может помочь их найти, прошу отписаться.
  5. Dragon Quest XI: Echoes of an Elusive Age

    Поддерживаю, очень интересует русификатор на Dragon Quest 11 S: Echoes of an Elusive Age — Definitive Edition.
  6. Nekopara Vol. 0, 1, 2, 3, 4

    У меня всё нормально в стиме работает (всё русифицировано). Что-то похоже не так делаете.
  7. Nekopara Vol. 0, 1, 2, 3, 4

    Всем доброго утра. Пройдя Nekopara vol 2 обнаружилось 11 ошибок. Кому писать об ошибках или может кто-то поделится инструментарием и самостоятельно ошибки исправлю? Несколько ошибок под спойлером. Но самое странное, в vol 0 & vol 1 ошибок не было.
  8. Большое спасибо. Но главный вопрос, тестировали зачем перевод 3 месяца и сколько ещё ждать финальную версию.
  9. И где эти тогда обновления? Если на TesAll & DeadlyStream обновлений нет (а это единственные два места на которых перевод был выпущен)
  10. Откуда информация? На темах посвященным переводу, тишина.
  11. Только ответили: Thank you so much for your patience and I am sorry for the trouble this may have caused. We were able to grant this game to your account which you can find using the following download page
  12. Мало того, что графика не очень выглядит. Так стрельба 100% не из сталкера, полёт пули не через формулы.
  13. У меня ещё такое вчера творилось, поддержка почти сутки молчит.
  14. Drazgar странное написал: После сборки "родных" инсталляторов авторами обеих модификаций они будут размещены как на DeadlyStream, так и на Тесолле. На tesall раздела по Star Wars нет. Итог: не совсем ясно, где точно искать его перевод т.к. на DeadlyStream только перевод модов, а оригинала где искать? Связаться с ним не могу, пишет: Вы можете отправить только 0 сообщений в день. Пожалуйста, повторите попытку позже. Может кто-то знает ответ т.к. где искать оригинальный правленый перевод Kotor 2 не пойму (т.к. оригинальный ZOG не подойдёт в связи с добавлением в новый перевод “гендерные реплики”).
  15. Dungeon Siege 1 Legendary Mod for Dungeon Siege 2

    Собраны для тестов Королевство Эйб и Полуостров Утраен версии 1.01. Возможен ЗБТ, если будут желающие.
Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×