Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Вышла третья версия перевода Starfield — переведено почти все (перед установкой проверьте целостность установки игры в Steam!)

Рекомендованные сообщения

К завтрашнему утру жду 10 версию, не оплошайте :dance4:

  • Лайк (+1) 2
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Теперь нужно соединить все версии :) … чтоб без “заглушек” и вылетов в инвентаре.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, lamazafaka сказал:

Руссификатор не ставиться на Ms Store версия просит указать в папке Starfield.exe

Перекачайте и поставьте еще раз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, lamazafaka сказал:

Руссификатор не ставиться на Ms Store версия просит указать в папке Starfield.exe

На торрент ставиться без проблем. Делай выводы правильно:laugh:

  • Хаха (+1) 3
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

X:/или в вашем случае другая буква диска, XboxGames/starfield/content

19 минут назад, mc-smail сказал:

На торрент ставиться без проблем. Делай выводы правильно:laugh:

Ну и ставь как ламер а я как бог разобрался!

 

  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Установил, а текст все равно на английском. В чем может быть причина? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Sinux сказал:

Установил, а текст все равно на английском. В чем может быть причина? 

ini файл не заменился. Открой свойства файла ini starfild в папке в игре и сними галку "только чтение", сохрани, и потом русификатор заново установи.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      «Дамы и господа, представляю вам результат годичной работы — исправленный перевод Oneshot и поверьте, там было что исправлять.
      Поскольку старый фанатский перевод больше не поддерживается я решил создать то, что сейчас перед вами, но уже с новой файловой системой, которой игра обзавелась в 22-м году».
      Товарищ @Clinet целый год корпел над переводом OneShot и намедни его выпустил!

    • Автор: SerGEAnt

      Сообщается, что «это локализация [...], выполненная с душой, страстью и знанием дела энтузиастом, знакомым с игрой около 15 лет».
      Некий MSKL еще в прошлом году выпустил «достойный русификатор» для культового экшена Grand Theft Auto: San Andreas. Культового настолько, что он имеет номер «1» в нашей базе данных.

      Сообщается, что «это локализация [...], выполненная с душой, страстью и знанием дела энтузиастом, знакомым с игрой около 15 лет».
      А еще автор уверяет, что существующие переводы очень плохи (не только от San Ltd, но и от «1С»).
      Особенности перевода, помимо исправления ошибок других переводов:






Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×