Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

11 часов назад, powivor912 сказал:

Профессионализма ноль

Меркуша! Ты что, реинкарнировал?

  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А тем временем разработчики, похоже, с трудом вскрывают ресурсы в собственной игре, чтобы наконец добавить туда долгожданные русские субтитры :smile_m:

Подобные этой конторы сейчас на вес золота. Спасибо всем причастным к переводу любой игры на русский язык. Порой качество в разы лучше официальных локализаций, что очень радует.

А кому не терпится/не нравится будущий перевод - всегда можно спамить разрабов игры. И тыкать в них обещанием выпустить в скором времени ру локализацию. Тут Вам ничего не должны, а там Вы игру купили (если купили). Так что логичнее было б им в Стиме/твиттере/фейсбуке стучать, а не тут)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
37 минут назад, GabbasNK сказал:

А тем временем разработчики, похоже, с трудом вскрывают ресурсы в собственной игре, чтобы наконец добавить туда долгожданные русские субтитры

Я знаю у всех своё мнение и когда пошла новость о том, что Рус Язык, якобы, был анонсирован по ошибке — я написал о том, что это лож! И многие меня затролили (на разных ресурсах). Но я по прежнему так считаю! Я следил за проектом с самого его анонса с прошлого года и там в Стиме НЕ было рус субтитров! Помню еще в декабре 2021 года вышел сюда (в другую тему, которая щас удалена) и написал, что желательно сделать перевод, так как скорее всего рус, языка не будет.

Информация о том, что будут Рус Субтитры появилась весной (до спец операции), видимо, когда разработчики как раз работали над локализациями. И они её сделали! Я 100% в этом уверен! Они сообщили о том, что это ошибка, прямо в момент релиза игры (они его тупо оттуда вырезали!!!) и это моё мнение! Я считаю, что разработчики поддались повестке и сделали это для того, чтобы никто их не обвинял.

Так вот. Я думаю, что дело не в “трудом вскрывают ресурсы”, а именно в том, что они просто будут тянуть до последнего, пока повестка не сойдет, либо пока продажи не поползут вниз. Не все такие как они. Вон вышла The Quarry полностью на русском, с дубляжем. Так что это личное отношение руководителей студии (или издателя) к Русскоговорящим в текущий период.

ИМХО !!!

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Horton2014 сказал:

Информация о том, что будут Рус Субтитры появилась весной (до спец операции), видимо, когда разработчики как раз работали над локализациями. И они её сделали! Я 100% в этом уверен! Они сообщили о том, что это ошибка, прямо в момент релиза игры (они его тупо оттуда вырезали!!!) и это моё мнение! Я считаю, что разработчики поддались повестке и сделали это для того, чтобы никто их не обвинял.

Так вот. Я думаю, что дело не в “трудом вскрывают ресурсы”, а именно в том, что они просто будут тянуть до последнего, пока повестка не сойдет, либо пока продажи не поползут вниз. Не все такие как они. Вон вышла The Quarry полностью на русском, с дубляжем. Так что это личное отношение руководителей студии (или издателя) к Русскоговорящим в текущий период.

ИМХО !!!

Если бы это было так, в шрифтах была бы кириллица, но её там нет, не стоит накручивать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
49 минут назад, Horton2014 сказал:

Я знаю у всех своё мнение и когда пошла новость о том, что Рус Язык, якобы, был анонсирован по ошибке — я написал о том, что это лож! 

Я согласен, тоже предполагаю, что русский был и его вырезали. Но возможен также вариант, что русский собирались добавить, но после всей херни естественно отказались от этого, а страницу просто не изменили

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если бы русский не планировался в будущем, то скорее всего игра не поддерживала кириллицу как это было в Urban Chaos.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, GabbasNK сказал:

А тем временем разработчики, похоже, с трудом вскрывают ресурсы в собственной игре, чтобы наконец добавить туда долгожданные русские субтитры

Зачем им вскрывать ресурсы собственной игры, если у них есть доступ к исходному коду проекта? Все шрифты были автоматически сгенерированы программным путём и никаких следов кириллицы там не было.

3 часа назад, Horton2014 сказал:

Информация о том, что будут Рус Субтитры появилась весной (до спец операции), видимо, когда разработчики как раз работали над локализациями. И они её сделали! Я 100% в этом уверен! Они сообщили о том, что это ошибка, прямо в момент релиза игры (они его тупо оттуда вырезали!!!) и это моё мнение! Я считаю, что разработчики поддались повестке и сделали это для того, чтобы никто их не обвинял.

Для локализации на другие языки разработчики обращаются к аутсорсу, а не сидят и переводят свои игры через гугл-переводчик. Из-за всей этой ситуации те же аутсорс-компании могли просто отказать в переводе игры на русский.

Изменено пользователем LinkOFF
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, LinkOFF сказал:

Зачем им вскрывать ресурсы собственной игры, если у них есть доступ к исходному коду проекта? Все шрифты были автоматически сгенерированы программным путём и никаких следов кириллицы там не было.

Это был сарказм)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

День добрый. Перевод заброшен или неактуален? Без негатива, но переводить 5 строчек текста целый месяц это конечно сильно. Мне кажется локальные умельцы справились бы куда быстрее.

  • Лайк (+1) 1
  • -1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, Vergilu сказал:

Мне кажется локальные умельцы справились бы куда быстрее.

Когда кажется, креститься надо. Со стороны работа зачастую кажется проще, чем она есть на самом деле. Дело то ведь, насколько понимаю, не просто в переводе имеющегося текста. Этот перевод еще в игру интегрировать нужно. И так, что бы в процессе интеграции ничего не поломалось.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 Ну вроде как шрифты готовы они писали. Игру тестят но игра буквально часа на 3. А тест почти неделю.
Так что да немного затянули с переводом.

  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вы будто меж строк читаете. Я задала максимально простой и актуальный вопрос, не ставил никого в штыки. Сидеть и защищать воздух это конечно хорошо, но конкретика, особенно от авторов, куда лучше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

5 дней ничего не писали, перевод заброшен, понимаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
35 минут назад, Vergilu сказал:

Я задала максимально простой и актуальный вопрос, не ставил никого в штыки.

Это было бы так, и реакция была бы иной. если бы не одно но:

1 час назад, Vergilu сказал:

переводить 5 строчек текста целый месяц это конечно сильно. Мне кажется локальные умельцы справились бы куда быстрее.

Ну а слова чуть раньше, про без негатива, напоминают одно высказывание: “Хорошая фраза “никого не хочу обидеть”. Сказал её — и обижай кого хочешь”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Castle of Heart: Retold

      Метки: Экшен, Приключение, Средневековье, Платформер, Похожа на Dark Souls Платформы: PC XS PS5 SW2 SW Разработчик: 7Levels Издатель: 7Levels Дата выхода: 3 октября 2025 года Отзывы Steam: 9 отзывов, 33% положительных



    • Автор: Damin72

      Жанр: Platformer
      Платформы:  Switch PC
      Разработчик: WayForward
      Издатель: WayForward
      Издатель в России: -
      Дата выхода: 19.08.25
      Новое приключение полуджинна Шанте! Риски Бутс угрожает Мерцающим землям своим новым устройством, которое позволит менять города местами. Остановите самопровозглашённую королеву пиратов, пока дела не стали слишком плохи!

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да, разумеется длс там нет. Как и почти всегда в бандлах, игру отдают без дополнений. Это я знал, мне всё равно хотелось чтоб в стиме была. Ну вообще я вижу что на плати ру, опять же, продают длс с пометкой “ру регион”, два из трех, почему-то первого дополнения для РУ нет.
    • Аналогично.

      Без возможности получить ещё и DLC, особого смысла не вижу в покупке себе в Steam. Спустя столько времени хотя бы виртуальным СНГ-релокантам пусть позволят покупать без всяких проблем! VK подложил свинюху.  
    • Как писали выше, что если и будут ключи, то стандартное издание, без дополнений. Полную версию не купить, однако.
    • также ожидаю фулл озвучку + текстуры,желательно на дефенитив) перепрошел бы в 1000ый раз уже и так есть озвучка машинная на дефенитив, и она ужасна. с обработкой ии возможно и чуть лучше будет, однако вряд -ли.ю лучше полноценную,игра легендарна и явно заслужила это...
    • Кстати, ключи для атомного сердца для РУ региона действительно есть. Я только что купил на плати ру, был удивлен. Не знаю, ошибка ли какая-то, типа забыли запретить что-то или нет, но вот, ключи для РУ есть. Может кому это полезно знать будет. а так, я её проходил в геймпассе, но не против и ещё разок в стиме Ссылок я кидать не буду конечно, там так и указано “РУ регион, без смены региона”, продавец элитный. Ну, скорей всего это и так скоро будет широко известно.
    • Здравствуйте, Я пытаюсь изменить шрифты для игры "The Infected" на другой язык. Сначала я преобразовал все шрифты .ttf в файлы .ufont. Все меню корректно отображают переведенный текст. Однако возникла проблема с внутриигровым блокнотом: текст в нем невидимый. Я впервые обнаружил, что игра использует графический шрифт, а именно "атлас-шрифт". На этом изображении показано, как шрифт выглядит в FModel:
      https://i.imgur.com/1T1siwx.png Имена файлов шрифта:
      MyFontDF.uasset
      MyFontDF.uexp Они расположены по следующему пути:
      TheInfected\Content\Widgets\Fonts Существует ли способ изменить этот шрифт или инструмент для этого? Я пытался использовать UAssetGUI, но не понял, как с его помощью изменить шрифт.
      https://i.imgur.com/56oJVKN.png
    • Я что, где-то, когда-то говорил, что всем нужна 5090?  5090 в целом не сама удачная карта, и покупать подобное, не осознавая зачем тебе оно нужно, это довольно тупое решение.  Про “меньше жрать” и “продать авто” я это написал утрированно,  просто чтобы донести мысль, что в определённых обстоятельствах приходится и возможно придётся чем-то жертвовать чтобы получить желаемое. Про машину\квартиру я выше ответил.   У меня другое мнение на этот счёт, я считаю(знаю), что если зарабатываешь, то за какое-то время, можно собрать сумму на приобретение топовой карты, даже если она(карта) не в главном приоритете.   Я реально не понимаю…   Ты так подаёшь, что создаётся впечатление, якобы я где-то писал, или хотя бы намёком, что не мочь позволить себе 5090 это моветон и что 5090 должна быть у каждого, а иначе…    Я всего лишь написал свою мысль, что я считаю, что большинство людей, у которых есть “средний”,  регулярный зароботок, если бы сильно захотели, то смогли бы позволить себе купить 5090. 
    • О, втихую обновили русификатор до 1.2.1 от 12.09.2025 - хоть и через год, но браво, что не бросаете проекты!
      - добавлена полная совместимость с последней версией игры (с новой финальной песней Strange Moons).
      - русскоязычный кавер финальной песни остался на Space Oddity, что вполне даже не плохо.
      - новая финальная песня Strange Moons доступна с остальными оригинальными песнями в Доп. материалах даже после русификации песен, но под ошибочным старым названием Space Oddity, и здесь же (Steam-версия) выскакивает ошибка “File IO failure: setCurrentPositionFailed, error code 0 .\data\ep999-000.rmdp” на одной песне The Poet and the Muse. Не хочу душнить, но звук по-прежнему значительно портится (металлические призвуки и общее притупление голосов) в силу используемого на лету некачественного алгоритма при пересборке bik, т.е. в существенной части роликов (видео в которых не было затронуто текстовой русификацией), вот сравните русскоязычную озвучку в исходном временном mp3 с пережаткой в cine_2500.bik, это просто чистое небо и грязная земля, а вот с настройкой Sound compression level 0=perceptually lossless такого бы не было. "Пересборка bik вызывает неизбежное перекодирование звука, но с настройкой Sound compression level 0=perceptually lossless в сравнении с исходниками оригинальные треки будут практически идентичны даже по спектро/волнограмме, а треки с переводом будут неотличимы на слух (и треки mp3 нет смысла предварительно разжимать даже в 24-bit wav - результаты совпадут по CRC)." Вот бы все это подправить, цены бы не было озвучке.
    • https://boosty.to/shimonmood/posts/021dbd1d-5baa-4cb7-bcc0-ba7d7a431f66
    • Погамал, немного. Зачётная игрушка.
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×