Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@avelex вот если бы это кто-то другой написал я бы поржал, а от тебя это читается как то странновато, такое ощущение что ты на полном  серьёзе это написал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 16.09.2022 в 11:38, Д м и т р и й сказал:

 

Текстовый перевод делают уже скоро как год, а за озвучку даже боюсь предположить, тем более бесплатно её никто не сделает, очень большой объём озвучивания.

Ну, немецкую озвучку сделал вроде как один человек, с помощью Game TTS. Но результат впечатляет. Посмотреть и оценить можно тут — https://www.youtube.com/watch?v=HYt0YPGjBZk&t=617s

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 18.09.2022 в 10:12, oleg72 сказал:

Ну, немецкую озвучку сделал вроде как один человек, с помощью Game TTS. Но результат впечатляет. Посмотреть и оценить можно тут — https://www.youtube.com/watch?v=HYt0YPGjBZk&t=617s

 

Ну она научена на немецкий язык, как я понял из описания указанной темы, он не одну неделю, а то и месяц, учил эту нейросеть...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 16.09.2022 в 09:38, Д м и т р и й сказал:

 

Текстовый перевод делают уже скоро как год, а за озвучку даже боюсь предположить, тем более бесплатно её никто не сделает, очень большой объём озвучивания.

Машинную же. Немцы вроде ж тоже машинную сделали.

В 19.09.2022 в 18:39, MEG@VOLT сказал:

Ну она научена на немецкий язык, как я понял из описания указанной темы, он не одну неделю, а то и месяц, учил эту нейросеть...

Как я понял, обычному смертному без навыков программирования с этим не разобраться  (может и ошибаюсь). И было б очень круто если б кто-то организовал, и распределил работу для простых пользователей. Я бы мог простые действия делать. Да и не я один. думаю.

Но я, естественно, совершенно не представляю характер и объем работы.

Изменено пользователем drag_in

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, drag_in сказал:

Машинную же.

Да уж лучше с “оригинальной” играть, не?:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, drag_in сказал:

Как я понял, обычному смертному без навыков программирования с этим не разобраться  (может и ошибаюсь). И было б очень круто если б кто-то организовал, и распределил работу для простых пользователей. Я бы мог простые действия делать. Да и не я один. думаю.

Но я, естественно, совершенно не представляю характер и объем работы.

Там не то чтобы сложно людям которые не сведущи. Больше проблема в том, что нужно время, очень много времени.

Из той программы я так и не смог сообразить как в ней построены модели разговорника, но есть и бесплатные нейросети на РУСЯЗ в интернете, которые делают тоже самое, что и GameTTS, и гемор в озвучке будет идти точно такой же. Т.е. на одну фразу у тебя уйдет секунд 50-300. Это если не подбирать интонацию,  нужный голос, и прочие моменты в озвучке…

В общем не напрягайся за тему озвучки. Как всегда, если СноуСтидия или Орден Хранителей захотят озвучить — озвучат, и это будет на много лучше, чем озвучка от машины...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, Quaid сказал:

Да уж лучше с “оригинальной” играть, не?:)

Ну, если нравится польский слушать, тогда конечно. Я поставил немецкую машинную, она неотличима от профессиональной, хорошо немцы сделали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, MEG@VOLT сказал:

.

И гемор в озвучке будет идти точно такой же. Т.е. на одну фразу у тебя уйдет секунд 50-300. Это если не подбирать интонацию,  нужный голос, и прочие моменты в озвучке…

В общем не напрягайся за тему озвучки. Как всегда, если СноуСтидия или Орден Хранителей захотят озвучить — озвучат, и это будет на много лучше, чем озвучка от машины...

На одну фразу столько это чтоб обучить нейросеть? А потом типа быстро? Бац, и все озвучено? :-) Тут же еще “Легенды Ахнусса” есть, то же не озвучены.

 

Не думаю что возьмутся проф.озвучивальщики. Они берут известные и небольшие игры. Вот для NeR Automata анонсировали начало работ по озвучке.. Но почему-то мне кажется что некоторым играм это и не надо, но Готике надо кровь из носу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, drag_in сказал:

На одну фразу столько это чтоб обучить нейросеть? А потом типа быстро? Бац, и все озвучено?

Неее)

Это как раз на уже обученную нейросеть.

А вот чтобы ее обучить, как я уже говорил, не дна неделя беспрерывной работы.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опубликуйте перевод, а то вдруг меня и не только меня на войну отправят, не успеем перед потенциальной героической смертью пройти с нормальным переводом :(

Изменено пользователем Bersiwald
  • Хаха (+1) 3
  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, выклянчили наконец:D, а если серьезно, то ждем пятницы, спасибо ребята за вашу работу!

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

10 минут осталось до релиза. Я сейчас. :D

image_860212161308501300831.gif

Изменено пользователем Mertisadon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
30 минут назад, jdPhobos сказал:

Вышел текстовый перевод "Хроники Миртаны: Архолос"

webp

Дорогие друзья, мы рады сообщить вам, что наш десятимесячный труд по переводу игры “The Chronicles Of Myrtana: Archolos” завершён. Перевод официально уже доступен в Steam, GOG, ModDB для установки.

Путь был долгий, было сложно, но и одновременно увлекательно и весело. Были технические проблемы и человеческий фактор, но всё решалось и мы двигались дальше. Люди приходили и уходили, но оставались и те, кто в результате прошёл весь этот огромный путь до конца.

Я искренне и от всего сердца говорю вам — спасибо, вы мои герои!

Без вас этот перевод был бы обречён застрять на годы в переводческом аду. Несмотря на проблемы, нехватку времени, выгорание и ещё миллион причин, что подкинула вам судьба, вы сумели выделить кусочек своей жизни, чтобы этот перевод состоялся. Спасибо!

Не умаляем вклада и тех, кто временно помогал переводить, даже если это были всего лишь десятки строк. Ведь именно благодаря работе сообща у нас всё и получилось. А таких людей было более сотни, и всем им низкий поклон.

Огромная благодарность команде разработчиков “The Chronicles Of Myrtana Team”, что постоянно и во всём нам помогала. В любое время дня и ночи, вы отвечали на наши каверзные, а иногда глупые вопросы и давали очень полезные, ценные советы. Спасибо, что создали эту замечательную игру. Вы крутые!

Любимое наше комьюнити, что образовалось вокруг перевода, вас мы тоже не забыли. Вы терпеливо, а иногда не очень, ждали окончание перевода и теперь будете вознаграждены. Надеемся, что мы сумели оправдать ваши надежды. Спасибо, что поддерживали и всё время были с нами!

Приятной игры!

webp

Хоть перевод и завершён, но наша работа, как переводчиков ещё не окончена. Дабы не затягивать релиз ещё на пару месяцев для полировки текста, мы решили выпустить его сейчас, чтобы порадовать всех фанатов серии игр “Gothic”, да и вообще любителей хороших RPG-игр и наконец поделиться плодами нашего труда. Но, нам потребуется ваша помощь. Мы просим вас сообщать нам обо всех опечатках и неточностях перевода. Чтобы мы могли оперативно вносить правки и улучшать ваши впечатления от игры. Вы можете сделать это тут или на запасных площадках:

- DTF

- Steam

Вместе мы поднимем качество перевода на ещё более высокий уровень.

Как сообщить о неточности перевода:

01. Опишите проблему.

02. Приложите скриншот.

03. По возможности поделитесь сохранением игры, чтобы мы могли перепроверить, а в последствии убедиться в решении проблемы.

04. Если ваша проблема подтвердится, вам будет выдана ссылка, по которой вы сможете отслеживать статус её решения.

А прямой ссылки нет? Перевод вышел, но ссылку мы вам не дадим!

Изменено пользователем DeeMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Puzzle Платформы: PC Разработчик: Curve Animation Издатель: Curve Animation Дата выхода: 2 октября 2024 года (ранний доступ)

    • Автор: Microland3
      Может кто возьмётся. Хотелось бы с русификатором пройти игру, ведь игра неплохая.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Добавлена озвучка.
    • Ага. Разработчики построили лабиринт из файлов, будто хотели, чтобы ни одно живое существо не смогло в них порыться.
    • Перевод закрепил, его бы кто доделал конечно.
    • Я же написал что совмещаю силовые и кардио. Некоторые силовые упражнения задействуют и статику. Например подтягивания с дополнительным весом в уголке. Такие упражнения перегружают ЦНС. А Кардио, типо бега — не перегружают. Это все очень спорно. Кто-то и до блокировки заливал видосы на ВК и Рутуб. А еще актуальность “старых” видосов, с каждым месяцем все больше и больше теряет эту самую актуальность. Даже пару часов в неделю, на протяжение многих лет — оставят свой след. Так со всем в жизни. Если выкуривать не 7 пачек в неделю, а одну, но в течение многих лет, это тоже медленное, но разрушение.  Человек который один раз в неделю занимается спортом по часу хотя бы, но на протяжение лет 20, очевидно будет выглядеть лучше, чем если бы он им вообще не занимался. На длительном промежутке времени всё имеет значение. Шансы на удаления любимого ролика из “библиотеки” достаточно велики, чтобы из ютуба,( что из вк, что из рутуба и любого друго хостинга) делать библиотеку. В этом суть. А не чтобы доказать, что на других сервисах такого не происходит. Но ты для чего то решил, указать что на других тоже самое. Я в курсе, и не об этом речь мы вели. Как же ты вообще читаешь? Я написал что гудбай пропускает на сайт,а без него вообще не пускает, то есть он настроен верно, под моего провайдера, даже открывается не только сайт ютуба, но и другие типо рутрекера. “Циферка” в батнике, это просто общий пресет настроек, я куда дотошнее сидел и настраивал, но увы. Сайты те, которые не заблочены по IP работают, ютуб сайт, открывается, сайты свободы открываются, но вот видео с ютуба не тянется. Достаточно убедительно что все настроено верно? Видео же не грузится потому что они тянутся с определенных серверов. Эти сервера мертвы, поэтому с них не тянется видео. Незначительные задержки в виде несколько секунд, были в начале, и у меня тоже, когда всё только началось. Тогда ютуб пытался стянуть видео с местного сервера, но у него не получалось, и за эти 10 секунд он успел перебрать еще несколько вариантов и какой то из них работал и видео грузилось. Поэтому получался эффект задержки, и чтобы его убрать было предложено добавить мертвые серваки в хост, чтобы ютуб сразу пытался предложить альтернативу не дожидаясь таймаута в ожидании запроса до сервера. Но потом, количество серверов работающих стало равно 0. И ютуб не предлагает альтернативу, он просто по кругу гоняет мертвые серваки пытаясь стянуть с них видео. Что тебе не понятно до сих пор? Все еще считаешь что гудбай это ультимативное решение и просто кто-то не правильно настроил? На том же скриншоте кстати автор пишет, что если блок идет по IP то в этом случае, программа абсолютно бессильна.
    • Поговаривают ещё и Денуво убрали.
    • Всякое от нового дума, смотрим 10-15 минут и получаем. https://steamcommunity.com/broadcast/watch/76561199029183645
    • Я вижу последствия этой бюрократизации так: Игроки воют от машинного перевода, который издатель гордо пометил как "профессиональный человеческий". Начинаются справедливые жалобы, негативные обзоры. И тут издатель достает из широких штанин филькину грамоту от конторы "Рога и Копыта International Translations", где черным по белому написано, что перевод выполнен дипломированными специалистами высшей категории с тридцатилетним стажем. Издатель требует удалить "клеветнические" отзывы, потому что у него есть "документальное подтверждение" качества. Кому это поможет? Игрокам? Нет. Это поможет недобросовестным издателям отмахиваться от критики, прикрываясь сертификатами. В итоге мы получим еще больше зарегулированного болота, где формальность побеждает реальный опыт пользователя. Единственный механизм, который действительно работает и должен работать - это ярость игрока. Никаких дополнительных опций и проверок со стороны платформы. Игроки сами должны перемалывать в кровавую кашу тех издателей и разработчиков, которые пытаются им скормить некачественный продукт, будь то отвратительный перевод, забагованный код или ложь в описании. Не нравится перевод? Негативный обзор и возврат средств, публичное порицание на всех доступных площадках. Платформа должна быть ареной, где разработчики сражаются за внимание и деньги игроков. Если игроки будут достаточно требовательны, издатели либо научатся предоставлять качественный продукт, либо сгинут. 
    • а это английский текст
    • Такими темпами они ещё 10 лет игру пилить будут, тормоза, блин...
    • Собственно, ты сам же регулярно говоришь об этом, частенько упоминая, как сильно тебя гробят игры, являясь заведомо плохим с твоих же слов хобби. Если уж не верить первоисточнику, то кому верить-то) Собственно, речь как раз об этом. Ты сам прямо сказал, что твой гипотетический знакомый расстроился от того, что часть видео из его списка спропали. А пропали они очевидно из-за того, что были удалены по каким-либо причинам, а основной причиной тут является лицензия и жалоба от правообладателя. И да, каналы обычно именно из-за этого и пропадают, а отнюдь не по воле пятки ютубера. А разве на рубубе и вк видео эти же моменты не идентичны? О_о. Какой-то дюжа странный тезис. А теперь ЕЩЁ РАЗ прочитай, на что ты стрелочку указал. Это не рекомендация для того, чтобы помочь, если ВООБЩЕ не работает видео (а по описанию того, что происходит у тебя, гудбай вообще не функционирует, т.к. ты его тупо не настроил под своего провайдера, т.е. не выставив нужную цифру в батнике, а дефолтная под твоего не подошла, либо же ты проглядел другие разовые действия, описанные на гитхабе), это рекомендация как обойти незначительные ограничения маршрутизации в виде задержки в несколько секунд перед стартом видео. И это общая рекомендация, а не его ответ тебе лично на твой вопрос, как это преподносил нам ранее. В т.ч. ты так и не ответил, какой твой провайдер.
  • Изменения статусов

    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
    • marine_harrison  »  SerGEAnt

      Русификатор интерфейса Painkiller: Overdose. Собран из файлов дисковой версии от Руссобит-М и русской версии GOG. В отличие от имеющегося на сайте содержит переведенные текстурки.
      Для установки на английскую версию файлы из архива переместить в папку Data.
      https://dropmefiles.com/hyr7R
      Русификатор фраз от Руссобит-М. Установить в папку Data с заменой.
      https://dropmefiles.com/UJovJ
      Русификатор фраз от русской версии GOG. Установить в папку Data с заменой. 
      https://dropmefiles.com/KIDix
      Несмотря на одинаковые реплики в главного героя в обоих русификаторах имеются разные озвучки его криков, воплей, вздохов и иных звуков. Сверено хэшсуммами каждого файла. Озвучка видеороликов идентична, ее можно брать из имеющегося на сайте русификатора.
      · 0 ответов
    • parabelum

      Подписывайтесь на мой канал, там вы найдёте игры и мои переводы. 
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×