Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Только что, Aksioma сказал:

support@doublefine.com

с этой почты они отвечали фанам ранее по переводам, когда они не переводили.  еще   в фейсбуке отписался там открыто.

Это разработчики >< Они отвечают за разработку игры, а не ее локализацию, за локализацию отвечает издатель. Бедные разрабы, приходится читать тонны сообщений, которые вообще к ним не относятся. Сама игра то хорошая получилась, за что на них валить свой негатив

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@HarryCartman теория пяти рукопожатий, пускай передадут дальше :) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Celeir сказал:

@HarryCartman теория пяти рукопожатий, пускай передадут дальше :) 

Не в случае же бюрократии. Им выделили деньги, они ими воспользовались, издатель сам решает подобные вопросы, сомневаюсь что разработчики с ними настолько в дружеских отношениях что могут просить дополнительные траты денег после релиза игры. Здесь скорее всего основную роль сыграла оценка метакритика.

Самое странное в этом то что они сразу не предупредили, из за этого наши любители теперь пострадают, можно ведь было об этом сказать месяц — два назад, даже если локализация началась неделю назад, решение то приняли думаю давно уже

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, HarryCartman сказал:

Это разработчики >< Они отвечают за разработку игры, а не ее локализацию, за локализацию отвечает издатель. Бедные разрабы, приходится читать тонны сообщений, которые вообще к ним не относятся. Сама игра то хорошая получилась, за что на них валить свой негатив

они бабки получают,а тут люди бесплатно переводят(ну донат пару тоже кидают)  я их просто до марта буду во все щели писать. с новых почт этим кускам говна.ща твиттер найду пароль вспомню начну . 

  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Aksioma сказал:

они бабки получают,а тут люди бесплатно переводят(ну донат пару тоже кидают)  я их просто до марта буду во все щели писать. с новых почт этим кускам говна.ща твиттер найду пароль вспомню начну . 

Разработчики условно на окладе сидят, и получают небольшой % с продаж, деньги издатели зарабатывают. А ты думал разрабы сидят за буханку хлеба работают на протяжении нескольких лет, а потом ждут фидбэка в виде денег? Лол. Ну поговни на разрабов, подумают что в России одни неадекваты живут, в будущем уберут региональный ценник и никакой локализации не будет

Изменено пользователем HarryCartman
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
51 минуту назад, Aksioma сказал:

написал им на почту огромное  грубое письмо,что нет уважения к нам+ уважения к переводчикам, которые уже заканчивают перевод и они знали об этом и буду в течение  2 месяцев им напоминать

положим, судя по тому что пишут представители команды переводчиков, говорить о почти готов переводе точно не стоит, наличие оригинальных переводов редко мешало сторонним конторам сделать озвучку, в том и ценность их труда он будет точно эксклюзивен. Вполне возможно что текстовый перевод у зога будет лучше чем оригинальный. Теперь местные команды  точно ни кто не будет отвлекать вопросами и пытаться торопить, так что не факт что все уж так плохо, ребята отчетливо пояснили что не стоит их тревожить. С донатами в данной ситуации быстрее всего все будет куда хуже, это да.  ну и если честно, интересно что думают по этому поводу сами кураторы проекта.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Chesh_Kot сказал:

зога будет лучше чем оригинальный

Майки вроде не подводят с локализацией. Весьма на достойном уровне. Ну и многие предпочтут сразу после покупки иметь локализацию, нежели еще дополнительно устанавливать.

3 минуты назад, Chesh_Kot сказал:

ну и если честно, интересно что думают по этому поводу сами кураторы проекта.

Полагаю готовят ответ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
34 минуты назад, HarryCartman сказал:

Разработчики условно на окладе сидят, и получают небольшой % с продаж, деньги издатели зарабатывают. А ты думал разрабы сидят за буханку хлеба работают на протяжении нескольких лет, а потом ждут фидбэка в виде денег? Лол. Ну поговни на разрабов, подумают что в России одни неадекваты живут, в будущем уберут региональный ценник и никакой локализации не будет

русскую целевую  аудиторию и так уже ни во что не ставят. с локализациями совсем беда, издатели видимо не находят в нас потенциальной выгоды. хотя что греха таить где не торрент там оффка...  но психонавтов я куплю!

может есть вариант при которым зог будет субподрядчиком в прямом найме локализатора, я бы предложил на их месте свои услуги и наработки, совместная работа с майками звучит...

рискну предположить что для майков сроки относительно стоимости перевода в приоритете, и если есть возможность эти сроки сократить за счет некоторого готового объема это повод прибегнуть либо к покупке объема либо к найму сторонней конторы.   

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Chesh_Kot сказал:

русскую целевую  аудиторию и так уже ни во что не ставят. с локализациями совсем беда, издатели видимо не находят в нас потенциальной выгоды

По моему это весьма редко происходит, в основном с Японскими проектами, если обратить внимание, переводы Зога на 95% состоят из японщины. Здесь же ситуация странная, и как видишь игра словила тонну хейта именно за отсутствие локализации. Ну и когда мы еще могли видеть такое что за перевод берется сразу 3 команды любителей.

6 минут назад, Chesh_Kot сказал:

может есть вариант при которым зог будет субподрядчиком в прямом найме локализатора, я бы предложил на их месте свои услуги и наработки, совместная работа с майками звучит...

А может так и есть) Донаты ведь не открывали, может получилось связаться с издателем и те добро дали. Но если этим занимается другая команда, то уже ничего не изменить. Смена штата, смена финансов и прочее слишком большая волокита 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Aksioma сказал:

написал им на почту огромное  грубое письмо,что нет уважения к нам+ уважения к переводчикам, которые уже заканчивают перевод и они знали об этом и буду в течение  2 месяцев им напоминать

Насчет заканчивают чет смешно, учитывая что в теме писали что вроде как в этом году не будет перевода, то перевод может затянуться до весны 22. Лучше уж пусть офф перевод выйдет, там мб быстрее сделают. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Только сейчас узнал, что будет озвучка и она шикарная!

А будет ли перевод внутриигровых надписей?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, doon сказал:

Только сейчас узнал, что будет озвучка и она шикарная!

А будет ли перевод внутриигровых надписей?

 

говорят да, надписей перевод будет.

Изменено пользователем Fan4eG
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DMBidlov добавь плиз в закреп это сообщение. Ну или Сержат или кто нибудь из модераторов.

Ну собсна как и хотели многие, сперва поиграемся на текстовой локализации, а потом можно перепройти и с озвучкой. Хотя возможно после ГОВ и ФФ7 время как раз пролетит и уже любительская локализация залетит 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Hades

      Метки: Экшен-рогалик, Упрощённый рогалик, Слэшер, Инди, Мифология Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Supergiant Games Издатель: Supergiant Games Серия: Supergiant Games Дата выхода: 17 сентября 2020 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 275164 отзывов, 98% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      The Mobius Machine

      Метки: Исследования, Метроидвания, Вид сбоку, Инди, Нелинейная Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Madruga Works Издатель: Madruga Works Дата выхода: 1 марта 2024 года Отзывы Steam: 387 отзывов, 83% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну, если выбирать из двух зол, то может и лучшая. А так, весьма унылая посредственность, хотя задумка интересная.
    • Приветствую. Ни один из файлов здесь не даёт запустить игру, сыплет ошибками. Версия в Стиме 2.8.8, можешь подсказать как починить самостоятельно или выложить актуальную версию файла? 
    • Ого, есть повод расчехлить запылившийся картридж на прошитой консоли.
    • Помянем, ну будем надеятся фанаты суды наваяют чего нибудь со временем, благодарю всех за попытки) спасибо)
    • так и что? там прямо указывают живы родители или нет? чушь несешь полную. да, потому что ребенок несовершеннолетний, откуда у него вообще деньги? он чьи-то отдал. А часто ты видишь “пенсионер отдал деньги с карты родителей?” Полную чушь несете какую-то.    У людей к глубокой старости остается в основном только квартира приобретенная за жизнь. (Её потом наследник и получает в наследство.) А все лишнее, например дача и машина, продаются, потому что на это нет уже сил и здоровья. А всё это время с выхода на пенсию до своего часа, человек живет на наследство от прошлых родителей, на деньги с продажи остального имущества. Которое и есть ваши “накопления”. И это  вполне себе успешная жизнь считается. А есть еще много тех, кто не достиг этого. 
    • Русская локализация была добавлена в игру.
    • что-то вы слабо…  пока я сладко спал вы всего 24 листа осилили, а где же холивары? где эпические баталии? где поверженные тела даскеров?  эх...
    • Справедливости ради, на каждого пенсионера с многотысячными накоплениями найдется тысяча живущих только на пенсию. Судить по новостям об обманутых пенсионерах о всеобщем благосостоянии пенсионеров не стоит. Иначе кто-нибудь найдет ежемесячные новости о том, что очередной пенсионер еле-еле сводит концы с концами и на их основе сделает вывод о поголовной нищете среди пенсионеров.
    • Интересно, сколько ещё будет перевод 95%?) 
    • Ну вот спустя почти 10 лет прошел второй раз Квантум Брек. На этот раз со всеми плохими решениями. Ряд событий реально поменялся.  Лучшая игра Ремеди после Макса 1. Жаль продолжение не сделали. И что переигрывать ее можно только раз в несколько лет. Слишком мало геймплея, слишком много бродильни и сериала.
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×