Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Перевод делает @Rindera, новости мы будем выкладывать в теме + можете подписаться на ее паблик в ВК.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Прошло уже сколько времени, а тут все срачи продолжаются…  тем живет только тем что по новой зачитывают мантру о Миракле,  в то время как Риндера поклала болтец на перевод, других начинателей нету, а те кто переводят ненавидимы 3.6 калеками изза событий трехлетней давности после которых они не однократно доказали что не такие=) 
Аха, лол, обожаю зог и местных пердунов=)

  • +1 1
  • -1 5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Dorian-F-K Хы-хы, пук-пук, шмыг-шмыг, всё каки-макаки, пердуны-херуны, а я золотой молодец!
Всё, что я могу тебе сказать, Купи Скайрим и терпеливо жди, зачем участвовать в срачах, когда можно играть в Скайрим? Если хочешь сраться, в Скайриме так тоже можно делать. Купи Скайрим, жизнь станет значительно легче и проще. Нет денег? Возьми в кредит, Скайрим окупит себя. Нет пк? Собери пк для Скайрима, он улучит твою жизнь. Нет времени для Скайрима? Такого не бывает, на Скайрим всегда есть время. 
Купи Скайрим, и тебе бесплатно дадут фулл перевод Ниер Репликанта. 

  • +1 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Dorian-F-K Жалуешься о том, что на бедняжку “Миракл” ни за что и ни про что поливают небылицами и прочем, а сам поступаешь ни чуть не лучше ! Зачем наговариваешь на Риндеру ? Может, просветишь, откуда взялась такая молва о том, что она “поклала болтец на перевод” ? Я вот такой информации вообще не находил.
 

И судя по ее группе в вк — она об этом ни чего не писала, а даже наоборот…
 

Цитата

Перевод Нира варится, но постить пока нечего — инструмент для запаковки всё ещё на этапе тестирования.

 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хмм...nameless sword — Меч безымянного

Звучит как какой то крутой меч безымянного кого-то...
А не как стартовый меч у которого нет имени
У себя в голове переводил как Безымянный меч )
Ну да ладно, жду перевод только из-за диалогов которые возникают в бою, не удобно очень, а так вроде язык не больно сложный в игре, конечно имею ввиду английский))

Изменено пользователем demonvandal
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.08.2021 в 05:38, Kenen сказал:

@Dorian-F-K Хы-хы, пук-пук, шмыг-шмыг, всё каки-макаки, пердуны-херуны, а я золотой молодец!
Всё, что я могу тебе сказать, Купи Скайрим и терпеливо жди, зачем участвовать в срачах, когда можно играть в Скайрим? Если хочешь сраться, в Скайриме так тоже можно делать. Купи Скайрим, жизнь станет значительно легче и проще. Нет денег? Возьми в кредит, Скайрим окупит себя. Нет пк? Собери пк для Скайрима, он улучит твою жизнь. Нет времени для Скайрима? Такого не бывает, на Скайрим всегда есть время. 
Купи Скайрим, и тебе бесплатно дадут фулл перевод Ниер Репликанта. 

скайрим для мальчиков, морровинд для пацанов.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.08.2021 в 05:38, Kenen сказал:

@Dorian-F-K Хы-хы, пук-пук, шмыг-шмыг, всё каки-макаки, пердуны-херуны, а я золотой молодец!
Всё, что я могу тебе сказать, Купи Скайрим и терпеливо жди, зачем участвовать в срачах, когда можно играть в Скайрим? Если хочешь сраться, в Скайриме так тоже можно делать. Купи Скайрим, жизнь станет значительно легче и проще. Нет денег? Возьми в кредит, Скайрим окупит себя. Нет пк? Собери пк для Скайрима, он улучит твою жизнь. Нет времени для Скайрима? Такого не бывает, на Скайрим всегда есть время. 
Купи Скайрим, и тебе бесплатно дадут фулл перевод Ниер Репликанта. 

Я уже купил СКАЙРИМ SE, OBLIVION, MORROWIND

 

Изменено пользователем Orbis Mortem

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Orbis Mortem Только на пк? Ты… что, смеёшься? Нет, нет и нет, ты категорически ошибаешься. Для начала, купи Скайрим на все возможные платформы, затем, на Айфон, Хуавей и Самсунг, после этого покупай на колонку и холодильник. И только потом, тебе, кроме перевода Ниер, в подарок покажут мультик про Скайрим. Тебе есть ещё куда идти, не сдавайся! Ты на верном пути! :dance4: 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Kenen сказал:

@Orbis Mortem Только на пк? Ты… что, смеёшься? Нет, нет и нет, ты категорически ошибаешься. Для начала, купи Скайрим на все возможные платформы, затем, на Айфон, Хуавей и Самсунг, после этого покупай на колонку и холодильник. И только потом, тебе, кроме перевода Ниер, в подарок покажут мультик про Скайрим. Тебе есть ещё куда идти, не сдавайся! Ты на верном пути! :dance4: 

Ну ведь нужно и другим оставить возможность купить СКАЙРИМ, а то если я все скуплю другим не достанется!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, Lucipher сказал:

Миракл какой то с повышеной агрессией

 

За попу укусил?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ды красавец в Миракл. Собрал денег перед переводом, потом во время перевода и теперь выжимает после перевода. Там аж три волны выдачи перевода. То есть если ты задонатил меньше чем хотелось автору перевода тем позже ты получишь.  Я жду четвёртой волны… Хочу поддержать так же, как автор стремиться нажиться.

А ещё там был розыгрышь доступа к второй волне =). Пара счастливчиков появилась =))))).

Изменено пользователем Axels

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, Axels сказал:

А ещё там был розыгрышь доступа к второй волне =). Пара счастливчиков появилась =))))).

Хороший тамада и конкурсы интересные)))
И почему на 2-ю волну розыгрыш, на 1-ю бюджета не хватило (или на 3-ю, я в пирамидах не разбираюсь)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, WolksVagen сказал:

Хороший тамада и конкурсы интересные)))
И почему на 2-ю волну розыгрыш, на 1-ю бюджета не хватило (или на 3-ю, я в пирамидах не разбираюсь)

Тамада ещё тот =))))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Axels сказал:

Ды красавец в Миракл. Собрал денег перед переводом, потом во время перевода и теперь выжимает после перевода. Там аж три волны выдачи перевода. То есть если ты задонатил меньше чем хотелось автору перевода тем позже ты получишь.  Я жду четвёртой волны… Хочу поддержать так же, как автор стремиться нажиться.

А ещё там был розыгрышь доступа к второй волне =). Пара счастливчиков появилась =))))).

Гений маркетинга, осталось лутбоксы с частями перевода продавать )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ждем Риндеру. Жулик не нужен

 

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Slider2007
      A Vampyre Story

      Разработчик: Autumn Moon Entertainment Издатель: Акелла Дата выхода: 24 ноября 2008 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 218 отзывов, 72% положительных
    • Автор: chaose
      Scarface: The World Is Yours
      Разработчик: Radical Entertainment Издатель: Софт Клаб Дата выхода: 8 октября 2006 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Они ее еще так будут переводить пару лет у  них мало людей и кучу переводов незаконченых
    • @allodernat , связь с кодером игры есть, но он редко отвечает. 
    • @parabelum да уж, жаль обратной связи нет между переводчиками и разработчиками, вот и получается каждый раз какой-то ромхакинг
    • @allodernat ,  Они же не в кустарных условиях создают игру через десяток программ,  всё делается в Unity и при исправлении,  либо добавлении нового контента, при сборке в продукт, идентификаторы могут быть переписаны.
    • @poluyan а что собственно не так, Prometheus Project уже переводят её, по крайней мере так значится в статусе, первую A Golden Wake они перевели, вторая Lamplight City в статусе тест… Если бы кто-то посягнул на неё нейронкой, то они бы пришли и...
    • Rosewater бы кто так яростно переводил тоже квест отличный.
    • @HarryCartman Kathy Rain тоже инди квест… А доплокализации могут появится и раньше, если будет интерес и тогда все идентификаторы могут запросто поменяться...
    • Это инди квест, какие 5 лет и тем более директор эдишен?  Квесты как обычно имеют баги, которые ломают игру и очень часто после релиза встречается большой поток этих самых правок.  Максимум что появится через пару лет это доп локализации
    • @parabelum   если текст оригинала не поменяется всё должно быть поправимо, главное, чтобы разраб намеренно не усложнял  =  решил все идентификаторы сделать с нуля) @poluyan  так можно до бесконечности ждать, игра может шлифоваться до пары лет(а потом ещё через 5 лет выйдет director's edition )… да и кто ж знал в начале пути, что он начнёт по патчу раз в неделю клепать) Главное, чтобы игра была проходима(независимо от билда) от начала до конца, всё-таки это квест, а не рпг. Да и когда игра насытится патчами уже интереса у тех кто хотел её перевести может уже и не остаться)
    • Может не надо было бежать делать русификатор раз разработчик патчи выпускает ?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×