Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

WolksVagen

Новички++
  • Публикации

    52
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

60 Хорошая

О WolksVagen

  • Звание
    Участник
  • День рождения 13.10.1995

Информация

  • Пол
    Мужской
  • Откуда
    Воронеж

Посетители профиля

611 просмотр профиля
  1. Как-то не логично менять громадную базу пользователей стима (да ещё пиарьться там, а потом делать поворот-отворот) на 12%. PS. идёт какой-то там день с открытия их магазина, а они никак не могут починить сайт под разрешение 1366x768. Просто facepalm
  2. Похоже, что экшен Rage 2 не появится в Steam

    В таком случае, я конечно сожалею, но…
  3. Attack on Titan A.O.T. Wings of Freedom / Attack on Titan 2 - A.O.T.2 - 進撃の巨人2

    Я пока другими переводами занят, да и там нужно текст обновить т.к. к игре много патчей повыходило, может что-то поменяли-добавили.
  4. Attack on Titan A.O.T. Wings of Freedom / Attack on Titan 2 - A.O.T.2 - 進撃の巨人2

    Я там уже давно поправил все косяки, но ещё нужно достать недостающий текст и перевести его.
  5. Attack on Titan A.O.T. Wings of Freedom / Attack on Titan 2 - A.O.T.2 - 進撃の巨人2

    Смотря про какую часть. 2 часть пока не переводится. Для первой части есть тестовые русификаторы, они в шапке темы. Один для стим-версии, но там он вроде как не полностью переведён и без перересованных текстур. Другой для определённой пиратки, практически полностью переведённый (выше писал чего там не хватает) и с перересованными текстурами. Они давно не обновлялись и из-за этого там много ошибок в переводе.
  6. Bedlam

    Лицензия. Текстовики вроде собраны нормально. Просто игра не хочет перевод воспринимать нормально. Я достал оригинальный файл eng_gui.txt, перевёл там фразу New Game, вставил назад и вот что вышло. Также вставлял одни файл eng_subs.txt с переведённым текстом и оригиналом в котором была переведена первая строчка и вот что выходит в обоих случаях.
  7. Bedlam

    @makc_ar После установки русификатора вот что происходит и ничего не нажимается (Работает только выделение пунктов)
  8. Bedlam

    @makc_ar Я перевёл весь текст. Как будет свободное время, можешь собрать тестовую версию русификатора?
  9. Accel World VS. Sword Art Online / Sword Art Online: Hollow Realization / Hollow Fragment

    Как разберусь с парой переводов, я планирую заняться переводом Sword Art Online: Re Hollow Fragment, но там текст не весь, если смотреть по шапке темы.
  10. Accel World VS. Sword Art Online / Sword Art Online: Hollow Realization / Hollow Fragment

    В стиме вышел Sword Art Online: Lost Song. https://store.steampowered.com/app/840720/Sword_Art_Online_Lost_Song/
  11. Rise of the Triad (2013)

    @makc_ar Поиграл я со значениями и вот что получилось. Я там не заметил текста из главного меню; фраз, которые появляются при выходе; фраз, которые появляются при наведении курсора на выбранную сложность. Если там такая морока с текстом, то думаю, я сразу буду его переводить в файлах, а потом пришлю тебе. Только там есть одна проблема. Не во всех этих файлах добавлены Русские шрифты и прога начинает ругаться из-за этого при попытке сохранить текст.
  12. Rise of the Triad (2013)

    Посмотрел я эти файлы и там есть текст, но также он там не весь. Должны быть ещё такие файлы. И ещё я не знаю как его достать оттуда так, чтобы весь текст был в одном блокноте, а не в куче разных. Также в файле ROTT_text_popup.gfx находится анимированная надпись и вот что получилось когда написал там Русский текст. Похоже что там какое-то ограничение на количество отображаемых символов (во 2 сточке).
  13. Rise of the Triad (2013)

    Я перевёл этот текст, но это только часть всего текста.
  14. Rise of the Triad (2013)

    @makc_ar Сделал сабы для ролика ROTT_INTRO.bik https://www6.zippyshare.com/v/is20oqYJ/file.html (хотя и не понял как их делать через PotPlayer, сделал через другую прогу), сабы для остальных роликов постараюсь сделать на днях. Также сделал тему на ноте http://notabenoid.org/book/74944 , и залил туда текст.
  15. Bedlam

    Вроде да. У игры не особо много текста. Точно можно будет сказать после перевода и теста.
Zone of Games © 2003–2018 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×