Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Добрый вечер! Тоже очень интересует, как дела с русификатором? 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 19.10.2021 в 09:35, nereid212 сказал:

Кажется эта тема умерла...

Не понятно почему, когда сам перевод закончен;(

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте, у меня всего 3 вопроса.

Почему тема мертва?

Когда выйдет русификатор?

Если для того чтобы получить русификатор нужен донат, скажите сколько и куда скидывать?

Изменено пользователем nereid212

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, nereid212 сказал:

Здравствуйте, у меня всего 3 вопроса.

Почему тема мертва?

Когда выйдет русификатор?

Если для того чтобы получить русификатор нужен донат, скажите сколько и куда скидывать?

На сколько я понял темой перевода занимается Estery но он был последний раз 11 октября . Может что то случилось , может заболел хз . Надо у админа спрашивать 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, bahr26 сказал:

На сколько я понял темой перевода занимается Estery но он был последний раз 11 октября . Может что то случилось , может заболел хз . Надо у админа спрашивать 

Не он,а она и она сейчас не один проект ведет,так что модождите немного и будет вам счастье.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жду не тороплюсь, главное качество а не скорость перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 04.11.2021 в 14:10, setiropan сказал:

Не он,а она и она сейчас не один проект ведет,так что модождите немного и будет вам счастье.

Так она же завершила перевод, ждем техническое решение, или редактирования и тестирования. В общем, не совсем понятно, но ощущение, что проект заброшен(((

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Estery Уважаемая Эстер, пожалуйста ответьте что там с проектом? ощущение что проект забросили… Хоть намекните ждать русификатор или нет :(

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаемый @SerGEAnt, прошу, “придите и порядок наведите”, или хотя бы дайте комментарий на то что случилось, если вы в курсе конечно)

Ожидание информации просто убивает, хотя бы какую то ясность бы..

Изменено пользователем darkoxii
  • Лайк (+1) 1
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, bahr26 сказал:

Техника призыва )

Я тут никак, Мана находится в процессе теста, насколько я знаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Deep Sleep Trilogy

      Метки: Приключение, Инди, Хоррор, Point & Click, Пиксельная графика Разработчик: scriptwelder Издатель: Armor Games Studios Серия: scriptwelder Дата выхода: 25.10.2019 Отзывы Steam: 595 отзывов, 98% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×