Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Yamane

Новички+
  • Публикации

    13
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

1 Нейтральная

О Yamane

  • Звание
    Новичок
  1. Kynseed

    Если туда (текст на ноте) вносить правки то патчер автоматом будет их подтягивать?
  2. Kynseed

    Крашит игру на 3 или 4 день. Ошибка при переводе этой строки: Good morning! Sounded like you had restless dreams. A good day's work is the best cure for that.If we're going to be ready for Summertide, we'll need the farm running at its best, so I need you to buy a new <item:Tin_Bucket> in town.
  3. Kynseed

    А сам перевод обновляется?
  4. Notabenoid — инвайты

    1. Средний 2. Не участвовал, хочу переводить Legend of Mana 3. Могу выделить около 5 часов в неделю 4. yamane0101@gmail.com
  5. FINAL FANTASY XII THE ZODIAC AGE

    И это очень плохо, там такой ужас творится.
  6. FINAL FANTASY XII THE ZODIAC AGE

    Там еще и такое есть: Disablega — Дизаблега Immobilizega — Иммобилизега
  7. Apple представила новый iPhone SE

    Ох эти аудофилы покупающие провода с золотым напылением
  8. Dragon Quest XI: Echoes of an Elusive Age

    Все таки не понятно от кого исходит инициатива. От донатеров или от того кто их получил
  9. Dragon Quest XI: Echoes of an Elusive Age

    Так донат это способ отблагодарить, а не получить доступ к продукту раньше. Проблема в том что, он продвигает это как ДОНАТ, а не как ранний доступ или что-то в этом роде
  10. Dragon Quest XI: Echoes of an Elusive Age

    Так их донатами и отблагодарили
  11. Octopath Traveler

    А Вы продолжите работать на этой же площадке?
  12. FINAL FANTASY 9

    Всем свойственно ошибаться, вы не исключение
  13. FINAL FANTASY 9

    Насколько я помню, это воспоминание Штайнера. Он думает что Гарнет умерла, хотя на самом деле это не так. Так что ошибка, видимо, не в этом
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×