Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

WarFollowsMe

Новички++
  • Публикации

    64
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральная

1 подписчик

О WarFollowsMe

  • Звание
    Участник
  1. Stardew Valley

    Я имел ввиду международные команды. Были очень активные команды из Германии и Франции. Мы с ними контактировали. По поводу внедрения в новую версию. У меня сейчас не так много свободного времени. Плюс игру расширяли, как в плане просто контента так и техническую часть. Надо будет по сути заново разбирать и смотреть код игры, что там изменилось. Если время появится я гляну.
  2. Stardew Valley

    Работа полностью остановилась, когда был анонсирован официальный перевод. Мы (и не только мы, а буквально все не официальные сообщества переводящие игру) пытались связаться с разработчиком еще до этого анонса, предложить свои наработки как технические так и сам перевод, не прося ничего взамен. Лично у нас все лежит в открытом доступе. Но нас проигнорировали, сославшись на какие-то проблемы с правами правообладателя. По итогу вышло то что вышло.
  3. Stardew Valley

    то что они будут использовать наработки фанатских модов, мне было понятно когда я увидел список языков. Он удивительным образом совпал со списком самых активных команд, которые занимались переводами. Но это не главное. Пусть даже так. Главное чтобы все у них получилось и за адекватное время.
  4. Stardew Valley

    Прежде чем предлагать какие-то идеи, все-таки стоит хоть немного ознакомится с тем, что описывалось в теме. Иначе, с большой долей вероятности вы просто предложите то, что уже кто-то говорил и возможно даже использовал. Что в принципе и произошло. Но не расстраивайтесь, если вам в кайф самому ковырять и переводить игру, это отлично. Вы получите замечательный опыт.
  5. Stardew Valley

    Я описал как ставить на чистую версию игры. Если у вас был установлен русификатор, то необходимо через steam восстановить оригинальную игру. Если вы просто удалите ZoG русификатор, то Stardew Valley.exe все равно останется пропатченный, поэтому надо проверить "целостность кеша" через стим. Содержимое архива SVTranslation-0.9.1.zip надо кидать в корневую папку игры. LanguagePatcher.exe запускается один раз, дальше просто запускайте игру как обычно.
  6. Stardew Valley

    Всем привет. Поздравляю всех с Новым Годом! Очень надеялся, что разработчики игры обрадуют фанатов на Новый Год и подарят обновление с переводом прям под елку. Но этого не произошло, поэтому я обновил нашу техническую часть перевода, чтобы все заработало с последним патчем. Вот тут выложил исправленную версию. Там же вы можете найти весь исходный код всех наших наработок, если вдруг кому интересно поиграться. Чтобы установить перевод просто разархивируйте файл SVTranslation-0.9.1.zip в папку с игрой. И запустите LanguagePatcher.exe один раз (это именно патчер, с помощью него правится Stardew Valley.exe. Каждый раз запускать перед начал игры LanguagePatcher.exe НЕ НАДО). ВАЖНО! Есть небольшой нюанс для тех людей, у которых остались персонажи с русскими именами (или с русскими именами питомцев). Перед тем как запускать LanguagePatcher.exe, откройте файл Config.json и замените LanguageName на RU вместо EN. Файл Config.json находится в папке languages. P.S. Чтобы не было недоразумений, я подправил только техническую часть, перевод остается таким же как и до патча, поэтому все что автор игры добавил с патчем не переведено. Еще раз всех с праздниками.
  7. Stardew Valley

    Потом как-нибудь гляну, как они его реализовали. Может что взяли из наших наработок. :blush2: В любом случае, надеюсь наша активность помогла в том, что русский оказался в первой очереди на перевод у разработчиков.
  8. Stardew Valley

    Всем привет. Ждал 1.1 и как-то новость о его выходе прошла мимо меня. Только прочитал. Ожидал действительно увидеть там вариант перевода хотя бы на какой-нибудь язык, не обязательно русский. Но видимо не судьба. Постараюсь в свободное время привести текущий перевод в рабочее состояние, что касается перевода нового контента - сложный вопрос, надо посмотреть, что там навоял разработчик. К сожалению, времени сейчас намного меньше чем весной-летом, так что скорых релизов не ожидайте. Хм, вроде в твитере разработчик написал что официальный перевод будет готов в этом месяце. И там есть русский. Так что ждите ребята.
  9. Stardew Valley

    Если обнаружили не переведенные диалоги, в первом сообщении темы описано, что необходимо сделать чтобы сообщить об ошибке.
  10. Stardew Valley

    Отправил обновление админу. Так что ждите. В обновлении помимо исправлений ошибок, которые нам присылали (Спасибо кстати всем огромное!), добавил поддержку SMAPI последней версии. Ошибки исправил не все, но достаточно чтобы выложить, иначе уж больно много повторов приходит на почту. Присылать на почту ошибки все еще актуально. Работа по исправлению сейчас немного приостановилась из-за отсутствия у меня времени. Редакторы также трудятся по мере возможности. Но проект не заброшен. P.S. моды SMAPI не тестировал, просто запустил игру через API, все заработало, но модов у меня нет. Так что если что пишите, буду разбираться.
  11. Stardew Valley

    Это вы о чем? Какой сервер пишет не верный адрес? Что касаемо обновления. К сожалению сейчас совсем нет времени этим заняться, но к концу месяца, то что исправили обязательно выложу. Но к слову, с самого начала мы русификатор пишем в открытую, и перевод и исходный код в свободном доступе, просто надо уметь искать ;-)
  12. Stardew Valley

    В принципе, единственный минус - это не совместимость ваших сохранений с оригинальной игрой. Они будут работать только с русификатором. Если вы ставили наш русификатор не на оригинальную игру а на версию с левым русификатором, то стоит все-таки привести игру к оригинальному виду (через стим например это делается обычной проверкой целостности файлов игры) и потом заново поставить русификатор.
  13. Stardew Valley

    Конечно мог и это точно делали, просто если видите в авторах не тот ресурс, с которого скачиваете, то все-таки перед скачиванием стоит найти первоисточник, а то мало ли что установите. Вы не первый кто говорит об ошибке вылета или какого-то косяка в переводе, а после проверки оказывается, что это косяки не удаленного левого русификатора. Проблема его в том, что он заменяет оригинальные тексты игры и портит сейвы. Это кстати можно проверить открыв файл сохранения в текстовом реакторе, если там есть русские диалоги или квесты например, значит это именно такой случай. Стоит сделать резет игры до оригинальной версии и заново поставить наш русификатор, и все равно это не гарантирует нормальной работы потому что в вашем сейве записана какая-то часть игры.
  14. Stardew Valley

    Это первый русификатор, который мы опубликовали. Если вы ставили какие-то другие под видом нашего, то скорее всего вылеты были из-за него. Но если у вас сейчас чистая английская версия то можете еще раз попробовать установить русификатор.
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×