Jump to content
Zone of Games Forum
Stupid Author

Летаем над дворцом Путина в Microsoft Flight Simulator

Recommended Posts

171831-maxresdefault.jpg

Конечно, строение и его окрестности отличаются от реальных, но в игре все равно достаточно много самых разных деталей.


Конечно, строение и его окрестности отличаются от реальных, но в игре все равно достаточно много самых разных деталей.

Так называемый «дворец Путина» стал популярным после ролика, выпущенного вчера Алексеем Навальным.

  • Upvote 6
  • Downvote 18

Share this post


Link to post

Хорошо один человек сказал:

“Лёха - белый клоун для отвлечения внимания толпы. А всё самое интересное происходит в другом месте - на проходившем в Давосе съезде мировой финансовой элиты, Герман Греф (глава Сбербанка) заявил, что России для экономического развития надо перестать быть социальным государством. Эта новость прошла через РБК и ТАСС, а через полчаса Лёха заявил что взял билет и намерен вернуться.
Пока толпа смотрит на клоунов, в толпе работают карманники! “

  • Upvote 2
  • Downvote 2

Share this post


Link to post
31 минуту назад, jaha40 сказал:

Поддержу многих, уберите нахер эту ерунду. Хоть что то в интернете этим гавном не вымажте. Я за чистый ZoG)

Да ладно народ домик для уточки хоть увидел

13 минут назад, Кей Овальд сказал:

Хорошо один человек сказал:

“Лёха - белый клоун для отвлечения внимания толпы. А всё самое интересное происходит в другом месте - на проходившем в Давосе съезде мировой финансовой элиты, Герман Греф (глава Сбербанка) заявил, что России для экономического развития надо перестать быть социальным государством. Эта новость прошла через РБК и ТАСС, а через полчаса Лёха заявил что взял билет и намерен вернуться.
Пока толпа смотрит на клоунов, в толпе работают карманники! “

89ab3cd973984e59a4b61d872712f605.jpg

  • Haha (+1) 1

Share this post


Link to post

А давайте на Дворец СМСками собирать, а детей лечить за счет бюджета!

  • Confused (0) 1
  • Upvote 4
  • Downvote 1

Share this post


Link to post

Да чего вы сагрились, автора поста посмотрите. :)

Share this post


Link to post
1 час назад, Cfiar сказал:

А давайте на Дворец СМСками собирать, а детей лечить за счет бюджета!

Не по-русски это.  

  • Downvote 2

Share this post


Link to post

У фанатов “бункерного пациента” и лахтинских ботов пригорело конечно знатно! :D

  • Haha (+1) 1
  • Upvote 1
  • Downvote 3

Share this post


Link to post

Когда мозг против притаскивания политики

15 часов назад, Star_Wiking сказал:

давайте еще политику притащим

но сердцу не прикажешь:D

9 часов назад, Star_Wiking сказал:

Даже очень плохо. Миллионы “подаванов” схавали фейк про жучек и лайкали, лайкали, лайкали.

 

Edited by Dankrou

Share this post


Link to post

@Faceless1992 и сколько человек он посадил своими расследованиями?почему ваш герой нарушает законы и потом кричит что его незаконно сажают?

  • Upvote 4
  • Downvote 5

Share this post


Link to post

@azmon А он что, прокурор или судья, чтобы сажать? Может, вопросы надо задавать судебной власти, почему после таких расследований они не начинают собственные?

  • Upvote 1

Share this post


Link to post

Лол! Читаю комментарии и угараю. Прогеймеры с ZOG так расстроились, что “берлинский пациент” показал всем дворец царя (и то как красиво он планирует жить на пенсии), что решительно высказались против политоты на ZOG (при этом начав обсуждать политоту на ZOG). Поговаривают в древних культурах гонцу с плохими вестями отрубают голову. Еще поговаривают, что русская культура довольно древняя. А еще издревли на Руси (и ее потомках) считается, что царь хороший, а бояре плохие. Ребят, я конечно понимаю, что Иисус завещал подставлять вторую щеку. Но не с внутренней стороны же! В общем судя по всему наш народ заслуживает того, чего заслуживает. А заслуживает он того, чтобы у каждого царя был свой дворец. Не зря деды воевали, не зря…

Что же до данного поста. Тут просто показано, что в игре процедурно сгенерирован дворец главного и всеми любимого человека в нашей стране. Что бы мы все могли порадоваиться за державнось, за скрепы, народ и отечество, за его богатство, красоту и достояние. И все это мы может увидеть с неба в компьютерной игре. При чем  это уникальная возможность, т.к. в реальной жизни там бесполетная зона. Радоваться надо такой возможности, а вы негативите. Че расстроились? Как говорится “капитализм, счастье, за***cь”! Радуйся голытьба!

Edited by Неадекват
  • Like (+1) 1
  • Upvote 4
  • Downvote 4

Share this post


Link to post
8 минут назад, Неадекват сказал:

Прогеймеры с ZOG так расстроились, что “берлинский пациент” показал всем дворец царя

Ну а ты обрадовался, т.е. не далеко ушел:D Можешь ещё над собой теперь поугарать для кучи.

  • Upvote 1

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By effefne

      Также в интервью была поднята тема пиратства. Гарвин рассказывает, как компания Bend тяжело перенесла релиз Syphon Filter: Dark Mirror. По его словам, Sony не обращала внимание на проблему нелегального распространение игр, в то время как на торрентах игру скачали, как минимум 200 тысяч человек. Лично для него это стало большим разочарованием.
      Геймдиректор Days Gone Джон Гарвин в интервью Дэвиду Яффе высказал мнение, что люди, которые покупают игры по скидке или в PS Plus, не должны жаловаться на отсутствие продолжения.

      Также в интервью была поднята тема пиратства. Гарвин рассказывает, как компания Bend тяжело перенесла релиз Syphon Filter: Dark Mirror. По его словам, Sony не обращала внимание на проблему нелегального распространение игр, в то время как на торрентах игру скачали, как минимум 200 тысяч человек. Лично для него это стало большим разочарованием.
      Напомним, что в апреле Days Gone стала доступна для пользователей по подписке PS Plus.

  • Popular Now

  • Featured

  • Последние сообщения

    • Так и я о том же!) Все было бы Идеально сразу? Это Сказки. Но мы говорим про последствия. А в них я хотел бы, и Вижу, поддержку продукта, и его полировку.Чем, собственно, компания и занимается!)
    • Обновление перевода до 1.5: изменения текста из 2.6; множество исправлений и улучшений текста; Frost Giant теперь везде морозные великаны (было по-разному); фамилия Thurlow теперь везде Турлоу (было по-разному); география: Hillsfar везде Хиллсфар (встречалось Хилсфар), Sea of Moving Ice — море Движущихся Льдов (было Море Движущихся Льдов); совместимость с переводом BG2EE: дворфы заменены на дварфов; совместимость с переводом BG2EE, боги: Amaunator — Амаунатор, Bane — Бейн, Chauntea — Чонтия, Helm — Хелм, Mask — Маска, Vhaeraun — Ваэраун, Waukeen — Вокин; совместимость с переводом BG2EE, география: Anauroch — Анаурох, Cloud Peaks — Облачные Вершины, Icewind Dale — долина Ледяных Ветров, Moonsea — Лунное море, Moonshaes — Муншаи, Myth Drannor — Миф Драннор, Sea of Fallen Stars — море Упавших Звёзд, Shadowdale — Шэдоудейл, Sword Coast — побережье Меча, Thay — Тай, Waterdeep — Вотердип, Zhentarim — Зентарим, Zhentil — Зентил; совместимость с переводом BG2EE, имена: Elminster — Элминстер, Khelben — Хелбен «Чёрный Посох» Арунсан; совместимость с переводом BG2EE, прочее: Red Wizard — Красный Волшебник; исправления в разных диалогах реплик, которые должны подходить и мужчинам, и женщинам; доработки сообщений в журнале боя; некоторые исправления шаблонов заклинаний и предметов; перенос модифицированных женских персонажей с отдельными именами из override обратно в lang\ru_RU\override. Новая версия несовместима с 2.5. Связано это с ошибкой в 2.5, из-за которой наличие файлов в lang\ru_RU\override могло вызывать вылеты при переходе между локациями. В 2.6 эта ошибка исправлена. Ссылка та же. Совместимая со steam cloud версия с английскими названиями сохранений здесь. Также сборки зазеркалированы на гитхабе.  
    • Слева UTF-16, справа UTF-8. У UTF-16 длина записана в отрицательном значении (-73 на примере слева/обычный int) и так как порядок байт в UTF-16 записывается с нулями через каждый байт, то длина будет равняться 73*2.
    • Обновление перевода до 1.8: изменения текста из 2.6; большое количество исправлений и улучшений текста; география: Nelanther везде Нелантер (было по-разному), New World везде Новый Свет (встречалось Новый Мир), Icewind Dale — долина Ледяных Ветров (Долина Ледяных Ветров), Marching Mountains — Шагающие горы (Шагающие Горы), Sea of Fallen Stars — море Упавших Звёзд (море Падающих звёзд), Sword Coast — побережье Меча (Побережье Меча), Valley of the Gods — Долина Богов (Долина богов); имена: Am-Si везде Ам-Си (встречалось Ам-си), Khelben Blackstaff Arunsun везде Хелбен Чёрный Посох Арунсан (было по-разному), Bylanna Ianulin теперь Биланна Янулин (была Биланна Ланулин), Caehan — Каэхан (Кэйхен), Dace — Дейс (Дэйс), Daleson — Далесон (Дэйлсон), Dalok — Далок (Дэйлок), Fairfoot — Файрфут (Фэйрфут), Furnbottom — Бронезад (Мехозад), Gaylan Bael — Гаэлан Бейл (Гэйлан Бэйл), Quayle — Квейл (Квэйл), Vaelag — Ваэлаг (Вэйлаг); совместимость с переводом BGEE: Neb теперь Неб и упоминается как гном (был Нэб, дварф), Ajantis — Аянтис (Аджантис); пара исправлений от siemfan; перенос модифицированных женских персонажей с отдельными именами из override обратно в lang\ru_RU\override. Обратите внимание, новая версия несовместима с 2.5. Связано это с ошибкой в 2.5, из-за которой наличие файлов в lang\ru_RU\override могло вызывать вылеты при переходе между локациями. В 2.6 эта ошибка исправлена. Все изменения я синхронизировал с официальным переводом. К сожалению, в качестве релизной версии Бимдоги выкатили сборку 2.6.5.0 почти двухмесячной давности, поэтому мои изменения за последние месяц с лишним в официальный релиз не вошли. Ссылки те же: собранный перевод, совместимый с облачными сейвами вариант (распаковываем в каталог с игрой). Также сборки зазеркалены на гитхабе.  
    • Я наверное не шарю и не знаю что именно имел ввиду.
      Вот тут пример первого изменения в диалогах. Слева на Русском (тот же текст что и в видеоролике, рабочий перевод) и справа оригинал на Английском.
    • Нет, там все 4 байта это всё длина, просто длинна отрицательная и тоже в количестве символов состоит. Допустим строка из 22 символов в utf16 это тоже 22 (хоть и 44 байта), а тут будет -22 ну и плюс сам нуль финальный.
       
    • Любой текст в котором предусмотрен ключ, можно локализовать путём создания своего файла .locres Даже такие строки в тех файлах которые вы скинули. А что за игра там?
      Вот примеры текста, который локализуется. Тут есть ключ (32 символа)+ бывает и меньше, перед текстом за 5 (hex 00 3A 00 00 00) в котором первый 00 пустота всегда вроде, второй после количество символов (3A в uint8 и uint16 это 58) до следующего повторяющего символа (тут b) он повторяется в следующем тексте этого же файла. 00 3A 00 00 00 первые два понятно третий, четвёртый и пятый я так понимаю кодировка если 00 00 00 то стандарт ANSI или ASCII. Для Русского я так понимаю UTF-16 FF FF FF


      Ключ (Key) и текст SourceString имеется ввиду, как на скриншоте:
              "SpeechText_13_3FC88DB845E816AB69994A9CF2F04B4B": {
                "Namespace": "",
                "Key": "61A58CBB476D1B8F140C3FB1A21B1D3B",
                "SourceString": "Captain, are you ready for the obligatory tutorial level?" Есть две утилиты для этого. В первой вытащить текст. А во второй его редактировать для последующего создания .locres
      А вот где нет ключа всё намного сложнее, у меня только получилось диалоги изменить, но пока способ долгий. Есть текст, который не поддаётся изменениям. Например Имена персонажей как в видео с демонстрацией перевода (Эти имена находятся вообще в uasset, проверял изменением в hex) и также пару тройку текстов минимум в самой игре. Ничего не получилось, можно конечно изменение шрифта сделать, но это бред, я думаю можно что-то да придумать
    • Самое интересное это обновление uasset, как это возможно без каких либо данных? У меня на фиксере по данным он правится по смещению строки и разнице предварительно вынесенным, как раз тут это и выносится -uoffset.
      Обновил ParserTextBinUnity, добавил туда -fix_size_block [offset] это для фикса контейнера со строкой, но мне показалось, что это даже не обязательно трогать как уже и говорил.
      ParserTextBinUnity.exe -ib "!ru_bin!" "!en!" "!ru!" -adnl -na -uoffset -unreal -fix_size_block -9
      Прога уж так названа не стал менять, но она универсальная на разные форматы строк поддерживает, нужно только настройки прописывать, на самом деле она уже и для java катит, нет только xna 7bit поддержки формата длинны VLQ.
      С выносом строк я думаю разберётесь, прог для них дофигища всяких, не говоря про предназначенные именно для анреала. Вроде была ещё не моя DQTextTool от @SileNTViP, но она если только достанет, вставка с фиксом не совсем верная там, где как получится.
      Со своими не стандартными uexp у меня загвоздка, там даже непонятно как юникод подключить, так как длины нет, и вот там уже при изменении размера вылеты игра IronSmith пролог, с ограничением и использованием места от ключей это жесть. В принципе на это поф, это ещё не вышло да и так себе.
      Ключи тоже не совсем понятно как в своём locres подключать, его же создать получается придётся, кто-нибудь это пробовал?
    • Я имел в виду, что сделана она по мотивам застрявшего танкера, а раз простой канала оценивали в 1 лярд зелёных в сутки , то и подписку надо соответствующую. В любом случае эта сделанная на коленке “игра”- скорее всего и не игра вовсе, а так, хохма. Просто с безумным ценником была бы смешнее.
    • я про их игры которые покажут, после релиза не жди русского, скворцы скорее удавятся чем переведут
  • Recent Status Updates

    • shingo3

      Когда нечего сказать, нужно взять и уе...поиграть.
      · 0 replies
    • kazanova007  »  Allard

      Duke Nukem 3D: 20th Anniversary World Tour
       
      будет или нет?
      · 7 replies
    • SerGEAnt

      Господи, что происходит.
      «Пиратство — счастье!
      Пиратство — лучшее, что случалось с этим миром!
      Я люблю тебя, пираточка»!
      · 2 replies
    • Evangelion_1



      я разбит. Около 20 лет надежды на логичную и обоснованную концовку в рамках произведения, чтобы увидеть ЭТО (заспойлерил себе финальную сцену). Анно, гори в аду, нет просто гори. Лучше бы ты ничего вообще не снимал, я про оригинальный сериал, а эти ребилды я бы забыл через пару дней после просмотра... и вообще они никогда бы не стали культовыми с такой вот подачей истории и развязкой… а ты ведь этого и хотел, сам про это говорил что мол тебя не так поняли, ах же ты… просто сгинь. Меня не так поняли, а сам со своей компашкой продолжал доить франшизу во всю силу… Ладно хоть закончил. Пусть так. В итоге ГГ получил хепи енд, как в любой другой банальной анимехе, Анно — молодец (нет) хрен тебе, а не Курилы, депрессивный японец.
      Песня в финале мне нравится… хоть один +.
      Естественно это на эмоциях. Анно и всей команде желаю здоровья и успехов в будущем. Моё разочарование — это моя проблема.

      Жалею лишь об одном, что наши пути пересеклись, пусть и не напрямую. Лучше бы я никогда не знакомился с творчеством этого японца.
      Что я несу, сериал то был хорош и оригинален
      Ладно, всё, забыли. Гляну фильм когда появится в цифре и уже тогда забуду навсегда.
      Действительно, прощай, Евангелион...
      · 2 replies
    • Frost-Nick  »  ZeRoNe

      Готовь комп, нас ждут импульсные винтовки.
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×