Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Hitman 3

010145-1.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, CyberBear сказал:

Хорошие новости для самых нетерпеливых! Текст из обновлённого контента извлечён и в данный момент переводится. Процесс редактирования оказался нудным и не быстрым, в связи с чем, скорей всего, выйдет публичная бета-версия, дабы сильно не затягивать с выпуском русификатора. Но даже поверхностные правки займут какое-то время, так что пожалуйста наберитесь терпения, переводчики тратят много своего личного времени, чтобы перевод вышел достаточно качественным и приятным для погружения в игру.

Также отдельное спасибо нашим спонсорам, поддерживающих процесс перевода:

  Спонсоры перевода Hitman 3 (Показать содержимое)

905qUol.png

yUZ6dGh.png

x3bCGSP.png

ajwvRuS.png

QtVHID9.png

1GY1tQ6.png

24jB9v9.png

nyFASH3.png

SEUkAtl.png

7poW03G.png

mpel2ON.png

aftzM4U.png

55yVQm6.png

vpKyFm5.png

 

Для всех желающих задонатить, в комментариях ОБЯЗАТЕЛЬНО указывайте “За перевод Hitman 3”

  Карта СБЕРа для донатов (Показать содержимое)

8Xnw7U4.png

 

 

Сегодня будет ?

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость

Часть текста из 26 главы относится к Абсолюшену, а не к третьей части. Так и должно быть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

10 минут назад, Макс Максимов сказал:

Сегодня будет ?

на днях

6 минут назад, Wastelander сказал:

Часть текста из 26 главы относится к Абсолюшену, а не к третьей части. Так и должно быть?

так неудивительно, половина четвёртой главы это текст из Абсолюшн. но там вроде просто наименования оружия и подручных средств, или ещё что-то?

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
28 минут назад, Михаил Малясов сказал:

 

на днях

так неудивительно, половина четвёртой главы это текст из Абсолюшн. но там вроде просто наименования оружия и подручных средств, или ещё что-то?

так долго =(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
30 минут назад, Макс Максимов сказал:

так долго =(

в смысле долго?)) на днях это не через полгода, а весьма скоро.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость

Кто-нибудь видел костюм Solstice Suit в игре? Нигде не могу найти

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
33 минуты назад, Wastelander сказал:

Кто-нибудь видел костюм Solstice Suit в игре? Нигде не могу найти

Цитата

You've unlocked the Solstice Suit!<br><br>This reward has been added to your inventory as a thank you for playing any Elusive Target in HITMAN 2 and can be used immediately. We hope you enjoy HITMAN 3!

 

Изменено пользователем CyberBear

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
4 минуты назад, CyberBear сказал:

You've unlocked the Solstice Suit!<br><br>This reward has been added to your inventory as a thank you for playing any Elusive Target in HITMAN 2 and can be used immediately. We hope you enjoy HITMAN 3!

Я читал это. Я не попал на первую Неуловимую цель в третьем хитмане. В открытом доступе тоже не нашёл

Изменено пользователем Гость

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Wastelander сказал:

Я читал это. Я не попал на первую Неуловимую цель в третьем хитмане. В открытом доступе тоже не нашёл

А тут фишка в том, что костюм даëтся не за прохождение текущих неуловимок, а за их прохождение во время их первого запуска ещë в Hitman 2. Т.е., если ты, например, как я купил Hitman 2 через год после выхода, когда все неуловимые цели уже пошли на второй круг, либо же вообще не играл до выхода H3, то тебе сейчас не будет плюшек за их прохождение.

33 минуты назад, CyberBear сказал:

 

Просто "Костюм Солнцестояния" не очень звучит, и хотелось бы конкретно посмотреть на сам костюм, чтобы понять, что он из себя представляет и адаптировать перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, Михаил Малясов сказал:

Просто "Костюм Солнцестояния" не очень звучит, и хотелось бы конкретно посмотреть на сам костюм, чтобы понять, что он из себя представляет и адаптировать перевод.

Но у меня тоже его нет, хотя я “Безбилетника” прошёл из второй части. Во втором хитмэне у меня не все неуловимые пройдены, но первая и ещё несколько успешно устранены. Может баг или за какую-то конкретную неуловимую дадут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, CyberBear сказал:

Но у меня тоже его нет, хотя я “Безбилетника” прошёл из второй части. Во втором хитмэне у меня не все неуловимые пройдены, но первая и ещё несколько успешно устранены. Может баг или за какую-то конкретную неуловимую дадут.

Может и баг. Но как минимум в описании наградных монеток написано, что для их получения я могу разве что вернуться в прошлое и купить H2 на годик пораньше, чтобы пройти НЦ. А этот костюм явно из того же наградного комплекта.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотя может и нет. Вон алюминиевый кейс у меня и так уже был, а он также разблокируется за неуловимки. Может реально какой-то баг, в последнее время IOI таковыми уже не удивляют. Вон, например, после обновления можно получить ещё один новый рвотный транквилизатор (The Taunton Dart Gun) — только, говорят, он в инвентаре отображается просто как дубль Sieker 1. Короче, перефразируя известный мем, пока непонятно, но весьма занятно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, Михаил Малясов сказал:

этот костюм явно из того же наградного комплекта

Если верить описанию, то достаточно пройти вообще любую неуловимую цель. Я вот не помню вторую часть я по предзаказу брал или уже когда она вышла, потому что за предзаказ первой части давали светлый костюм, уточку и монетку вроде.

1 минуту назад, Михаил Малясов сказал:

Вон, например, после обновления можно получить ещё один новый рвотный транквилизатор (The Taunton Dart Gun) — только, говорят, он в инвентаре отображается просто как дубль Sieker 1.

Три испытания в “Алчности” вообще с одинаковым названием, то ли они решили не заморачиваться над разнообразием, то ли баг какой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Disillusion ST

      Метки: Приключение, Визуальная новелла, Симулятор ходьбы, Коллектатон, Абстрактная Разработчик: Disillusion Dev Издатель: Disillusion Dev Дата выхода: 27.10.2024
    • Автор: pipindor666

       
      Жанр:  Action, Horror, Adbenture Платформы: PC Разработчик: SFB Games Издатель: SFB Games Дата выхода на PC: 9 мая 2024   
      ПРОГРЕСС ПЕРЕВОДА:
      Шрифты : 100%  , Текст: 100% , Редактура:100% , Текстуры: 100% , Тестирование: 100%
      Актуальная версия перевода: 1.1 от 18.01.2026
       ( Желающим поддержать старание над переводом рублём — писать в ЛС. )

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Всё, что надо знать об этой игре в одном обзоре.
    • Версия 1.05 — 20260121  Внимание! На данный момент перевод обладает плашкой “переведён нейронной сетью” с частичными ручными правками и имеет много неточностей. На данный момент идёт процесс ручной редактуры. Если вы хотите хороший перевод и жаждете погрузиться в сюжет игры — я настоятельно рекомендую дождаться версии 1.1, когда он станет полностью ручным и избавится от плашки “машинный”. 

      Руководство в Steam: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3479356545 Страница на GitHub: https://github.com/Dontaz/Wanderstop-RU Изменения: Отредактированы все строки диалогов персонажа Birdperson (Bird) и с Birdperson (Bird); Улучшен перевод интерфейса во многих местах; Отредактированы дополнительные части интерфейса; Отредактированы дополнительные монологи главной героини; Отредактированы все строки диалогов персонажа Jerry (Business) и с Jerry (Business); Отредактированы все строки диалогов персонажа Larry (Business) и с Larry (Business); Отредактированы все строки диалогов персонажа Terry (Business) и с Terry (Business); Отредактированы все строки диалогов персонажа Harry (Business) и с Harry (Business); Отредактированы все строки TeaLoop. Ссылки на скачивание (по ним всегда самая актуальная версия, ссылки не меняются): https://disk.yandex.ru/d/4GvPyBNJ2LMPUg https://github.com/Dontaz/Wanderstop-RU/releases/latest https://drive.google.com/file/d/1eV2cdLMjo4Nn1wzWeQEQb_q1VF4k_fl3/view?usp=sharing @SerGEAnt *пуп*. Плашку “машинный” пока что не убирайте, редактирование не закончено.
    • если в 1 кг варенья добавить 1 кг гевна, то почему то получится 2 кг гевна 
    • А давайте вы все хором на Твич, Инст, Фейс, Ютуб и других “свободных” платформах хором будете делать контент, что Россия прям классная, а США — это злодеи, ну и немного поговорите, что не любите однополые отношения, лесбиянок и голубых, да что-то вам не нравятся в политики запада. Думаю не долго вы там протяните ))) И да, Гугл жёстко тоже блокирует неудобные запросы, фильтрует и выдаёт только относительно удобные. Там даже Телеграм из магазина не открывает многие Российские каналы освещающие сво и так далее, но западные и украинские все доступны. Я это знаю, так как можно попробовать версию с сайта Телеграм, или мод без ограничений. Ещё если вспомнить, что Цукерберг пел про скрепы и фильтрацию после смены правительства, да сколько раз его пытались судить за продажу данных людей третьим лицам, то прям выходит классика — “это другое!”  Я это к тому, что в “райских садах” и “колыбели демократии” нет свободы и выбора прям, а только мнимая свобода, повестки и направления выбора. Просто там это всё умнее делают, как-то так.  P.S. Вы только задумайтесь, если у них там вон какая тряска бывает, но нет конфликта и войн внутри стран и рядом, то что тогда с ними было бы, если бы было всё это данное как у нас. Если бы на них столько стран давили со всех сторон и ресурсов, да пытались их очернить и сделать смуты внутри их стран и народов, а? Вопрос выше риторический, можете мне лицемерно не отвечать. Всем добра, да поменьше тряски! 
    • После очередных  “точечных”  у меня с 14 отвалился..Фадаут  76,Гфн,сайт с картой из Валхейма,Стим BD,и фотохостинг,  эт что я заметил. Какой блок, вы серьезно в эти сказки верите..там же сервера  устарели  Я бы ещё гравитацию запретил, Вчера чуть не упал 
    • я тоже жду, лучший русик был
    • пусть заодно заблокируют свои яйца с сарделькой чтоб не размножались подобные карды
    • @Dellber12 пришлите сохранение перед вылетом. Версия игры/русификатора?
    • Тогда уж сразу покупать тоннами, и не только медь, но и алюминий, иридий, серебро и т.п.  … кароче всех металлов и побольше. Ну и место чтоб было где все это хранить. 
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×