Jump to content
Zone of Games Forum

DrakoshKa Furry

Novices++
  • Content count

    51
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

6 Neutral

About DrakoshKa Furry

  • Rank
    Участник
  1. Hitman 3

    Скорее всего первое. Смысл нашим вырезать?
  2. Plants vs. Zombies

    Скорее всего, банальная опечатка в переводе.
  3. Hitman 3

    Наверное для Случайных целей.
  4. Hitman 3

    Кстати русифицированный Лаунчер у меня на Лицензии в Epic Games Launcher никаких ошибок не выдает а в прошлых частях одна строка на всех и игра сама подставляет имя Поэтому Устраните на русском и в 3 части.)
  5. Hitman 3

    Очень просто. Там были идиотские шутки от ГеймСупера, которые далеко не всем понравились, а заново переводить это уйма времени, вот они по быстрому решили свистнуть.
  6. Hitman 3

    Да подтверждаю. За исключением Лаунчера, перевод полностью идентичный, в том числе и не переведенный текст в тех же местах. Запускал игры с разных папок.
  7. Hitman 3

    Я щас ради интереса качаю и сравню потом. а то проскакивают сообщения, что там не полный перевод. Да и архивы там очень похожи. Справа моя раздача пиратки на основе ZoG локализации)) Байт в байт.
  8. Hitman 3

    А это перевод 2.0? Или предыдущий с туалетными шутками ГеймСупера?
  9. Hitman 3

    Насчет этого не знаю. не качал. Но сравнил перевод, совершенно идентичный. Верхний скрин с той раздачи, нижний мой отсюда.)
  10. Hitman 3

    На Рутрекере выложена игра Хитман 3, якобы с заказным переводом. Но глянул по скриншотам, один в один как тут выложили.
  11. Hitman 3

    Можно просто “ Ликвидировать”?
  12. Hitman 3

    Лучше придерживаться оригинала.
  13. Hitman 3

    Это Пресс где прессуют виноград для производства вина.
  14. Hitman 3

    Там речь идет о Прессе для винограда. Самое точное слово.
Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×