Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

235901-hqdefault.jpg

Она была анонсирована больше года назад и, к сожалению, так и не была доделана.


Состоялся релиз озвучки римейка Resident Evil 2, над которой работали Александр Старков сотоварищи. Она была анонсирована больше года назад и, к сожалению, так и не была доделана.

Скачать ее можно отсюда. Также прочитайте пост ниже, чтобы быть в курсе ситуации.

 
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Наверное старались, но лучше оригинал

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне понравилась озвучка в трейлере. Спасибо за релиз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Начало отличное: Дальнобойщик и голоса на радио озвучены очень хорошо.

Клэр начала говорить как-то скомкано, мямлить что ли. 

И коп который боролся с зомби не отыграл борьбу голосом.

А Леон вроде бы неплохо подошёл и сыграл.

  • +1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Весьма хорошо) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ничего страшного, главное старались, мне понравилось и спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

- Уже более месяца автор полностью пропал из сети, не отвечает ни на наши сообщения, ни на сообщения и звонки заказчика. Мы не знаем что с ним и где он, так что если вы в курсе - сообщите нам это, да и ему о релизе проекта тоже.

Там в комментах говорят, что он вроде ка короной заболел. Будем держать за него кулачки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

“Римейк”… Какие же вы безграмотные, сайт переводов, блин. Нет, понятное дело — транскрипция. Но, блин, приставка “ре-” уже устоялась и писать наперекор этому “ри-” — просто полный трешак.

Изменено пользователем Muskrat
  • +1 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
46 минут назад, ivanproff сказал:

Там в комментах говорят, что он вроде ка короной заболел.

Какой нахрен короновирус? Этот Старков задолго до короны болта забил и игнорил заказчика перевода, так что все это чушь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, ivanproff сказал:

Там в комментах говорят, что он вроде ка короной заболел. Будем держать за него кулачки.

Не припомню в симптомах короны невозможность отвечать на звонки или написать кому-то что с тобой. Ну и да, там почти год до короны ещё вагончик подобных историй был. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, spider91 сказал:

Не припомню в симптомах короны невозможность отвечать на звонки или написать кому-то что с тобой. Ну и да, там почти год до короны ещё вагончик подобных историй был. 

Не смешно шутите, человек может лежать под ИВЛ в экстренном состоянии. Согласен, остальные отмазки за год скидки не делают, но может найдутся те, кто доведет озвучку до конца, хотелось бы сыграть в игру с полноценным релизом перевода. Я только ради него в игру и не играл, ждал очень озвучку, эх.

Изменено пользователем VerVolf
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Леон вроде норм получился, а голос Клэр, интонации и прочее совсем мимо.

Её фраза на 4.18 очень сильно роняет планку качества озвучки.

Изменено пользователем Kassare
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, VerVolf сказал:

Не смешно шутите, человек может лежать под ИВЛ в экстренном состоянии. Согласен, остальные отмазки за год скидки не делают, но может найдутся те, кто доведет озвучку до конца, хотелось бы сыграть в игру с полноценным релизом перевода. Я только ради него в игру и не играл, ждал очень озвучку, эх.

С чего вы взяли, что я шутил? Под ивл человек лежит на запущенных стадиях и вроде как не полтора месяца. Да и пока до ивл дойдёт можно сотню раз всех предупредить. Зла я ему не желаю и если он и правда болеет, то пусть выздоравливает, но болезнь никак не отменяет всего остального, многое из чего не писалось в тех же причинах, ибо и их хватает, да и просто не к чему все выносить на публику. Мне жаль что так случилось и это все крайне печально, тем более раньше с автором мы хорошо общались и дружили, но к сожалению многое изменилось не в лучшую сторону 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Потестил озвучку в разных сценах и в принципе озвучка очень даже хороша, правда есть косяки с громкостью в некоторых фразах, но это дело легко исправимое, надеясь озвучку допилят до конца. 

P.S почитал комментарии на странице озвучки, таких мощных потоков говн я ещё не видел, на месте Старкова я бы всех послал на хер, раз сто.

P.P.S. Интересно, а те срыватели покровов которые писали что озвучки всей игры не существовало, озвучили только ролик, теперь извинятся?!

Изменено пользователем Selentika
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На удивление, тоже понравилась озвучка. Поставил бы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Польская студия Rebel Wolves, основанная выходцами из CD Projekt RED, включая геймдиректора «Ведьмака 3», подтвердила список языков, на которые будет переведена их дебютная RPG The Blood of Dawnwalker.

      Русского языка не будет совсем, а всего игра получит 15 локализаций:
      перевод с озвучкой получат английский, польский, французский, итальянский, немецкий и испанский языки. субтитры получат игроки на португальском, латиноамериканском испанском, корейском, упрощённом и традиционном китайскими, японском, турецком, чешском и венгерском языках.
    • Автор: SerGEAnt

      «Перепевка всех песен для локализации на повестке дня не стоит. Если мы и добавим композиции в русификатор, то лишь самые важные для сюжета».
      Студия GamesVoice опубликовала русскую версию песни Lumière из игры Clair Obscur: Expedition 33.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ключ неправильный.  AESDumpster работает только до UE 5.3, у игры 5.4.  Так что сейчас нужен ключ шифрования в первую очередь, чтобы дальше можно было что-то пробывать.
    • я надеялся переведут быстро с помощью ИИ, вижу сложнее тут всё
    • Теперь параллельно ещё буду на Google Drive кидать. Может пригодится кому-нибудь

      Автоматический установщик: https://drive.google.com/file/d/1fZdoeMvyBcMiQ4_iYgu4d3ja_JtkiU9V/view
      Архив для установки вручную: https://drive.google.com/file/d/1rRnrQlqRlV2D8ls2QPruRPfODQC-_Yok/view
    • Зачем платить западным буржуям, найдите в сети игру doors and trеasures и играйте бесплатно ;)
    • Отпишитесь, пожалуйста, у кого реально получилось решить ошибку с рыбалкой, а то софтлок. Игра топ, надеюсь перевод доработают.
    • Сообщается, что данный трейлер «создан в молниеносном стиле и позволяет прочувствовать тревожный ритм жизни в тоталитарном государстве». Независимая российская игровая студия Fuzzy Pixel Game Studio представила новый трейлер «Законов Надрагии» — мрачного симулятора работы прокурора с элементами детективной визуальной новеллы. Сообщается, что данный трейлер «создан в молниеносном стиле и позволяет прочувствовать тревожный ритм жизни в тоталитарном государстве». Любое решение здесь — это шаг по лезвию, а работа прокурора становится настоящим испытанием совести. «Законы Надрагии» — это история не только о расследовании, а о принятии решений под давлением власти и идеологии, морали и честности. Задача игрока — не просто найти виновного, а добиться приговора, который удовлетворит систему.   
    • Да, зря телодвижения были. Оф. локализация будет с нашим переводом. Почти точно уже.
    • Ожидаемо. После того, как захейтили близов с анонсом Диабло мобилки на близконе, Бесезда просто заанонсила для галочки. Вроде, недавно какой то слух был, что весь проект находится еще на ранней альфе.
    • А вот и нет Перевод движется потихоньку, недавно подключился один человек и неплохо так помог с текстурами. Времени и мотивации не хватает, в мае вообще практически не уделял времени. На сегодня готово где-то процентов 70. Кстати говоря, если у кого-то есть поэтические навыки — пишите, помощь с разнообразными стихами и песнями точно не помешает.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×