Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

23 часа назад, Clemen Tine сказал:

@Pretecs Включая также меня самого, потому что если я не найду русификатора Толмачей для ТТГ игры, в которую хочу поиграть — я в нее не играю из принципа, даже если очень хочется. За труд не за что. 
А вообще я не автор их переводов. Скорее… преемник русификаторов для Дэфинитива и создатель его для 4 сезона. Мой вклад сюда ничтожно мал. А за спасибо это к @pashok6798 и @Буслик. Эти человеки — мое почтение и уважение до самой старости.  

Ты тоже молодец. Спасибо, что взялся за перенос перевода в ремастер версию и что взялся перевести 4 сезон.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо огромное за отличный русик и такую огромную проделанную работу для Definitive Series :friends:

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Казалось бы всё отлично, начал проходить по ностальгии свою игру, 1 сезон — 1 эпизод, всё было шикарно. Потом настал 2 эпизод, и тут уже заметил что с переводом что-то не так, оказалось 2-3-4-5 эпизода не переведены почему-то, шрифт и всё остальное поменялось, но не сам текст, тот же машинный перевод от оригинала. Руссификатор переустанавливал, игру переустанавливал, ничего не помогло. Steam-версия, в чём может быть проблема? Что интересно, я глянул другие сезоны, там с переводом проблем нет, всё работает.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, djek2321 сказал:

Казалось бы всё отлично, начал проходить по ностальгии свою игру, 1 сезон — 1 эпизод, всё было шикарно. Потом настал 2 эпизод, и тут уже заметил что с переводом что-то не так, оказалось 2-3-4-5 эпизода не переведены почему-то, шрифт и всё остальное поменялось, но не сам текст, тот же машинный перевод от оригинала. Руссификатор переустанавливал, игру переустанавливал, ничего не помогло. Steam-версия, в чём может быть проблема? Что интересно, я глянул другие сезоны, там с переводом проблем нет, всё работает.

UPD: Исправил ситуацию тем что установил сначала новый русификатор 1.7 текст, а потом старый русификатор 1.2 версии. Удивлён тем что это вообще сработало, но перевод теперь адекватный

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@djek2321 Привет. Извини за долгий ответ, только сейчас увидел, а уведомления были отключены. 2-5 эпизоды в первом сезоне не переведены, или же во втором? 

Изменено пользователем Clemen Tine
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Clemen Tine  В первом сезоне не работал перевод, с 2 по 5 эпизод. В 1 эпизоде перевод кажется работал.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@djek2321 В любом случае спасибо, сейчас пойду перепроверять и обновлять перевод. Жди ответа отсюда, или же жди новый патч на русификатор.

 

UPD: Проблему исправил. Скоро залью на зог. Спасибо за фидбек. Если будут какие-то предложения по русификатору — пиши в личку.

Изменено пользователем Clemen Tine
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго времени суток. Можно как нибудь отключить перевод плакатов, карт и тд, потому что он криво встает и смазывается? очень в глаза бросается. особенно в 1 сезоне, 4 эпизоде в кроуфорде. остальные эпизоды не смотрел

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@AvatarTheGreat Привет. Каким образом смазывается? Очертания текстуры (английского текста) налазят на русский текст на самой текстуре? Скрин, пожалуйста.

Если да — пойду править, потому что в прошлом патче было написано, что мне нужна дополнительная проверка работоспособности текстур (у самого нет времени на проверку). И в первом и во втором сезоне я поменял текстуры, к слову. 

Я так понимаю, что разрабы добавили дополнительные ненужные очертания на текстуры, и теперь, чтобы норм текстура отображалась, мне приходится эти очертания кисточкой цвета фона этой текстуры замазывать, чтобы их не было вообще. И тогда вроде все хорошо показывается, но это не точно.

Отвечая на вопрос: отключить нет, нельзя. Но если уж прям невмоготу проходить — могу склепать русик без текстур на скорую руку.

Изменено пользователем Clemen Tine
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Началась работа над русской озвучкой игры The Walking Dead: The Telltale Definitive Series

Выполнено работы — 10%
 

Изменено пользователем AlexStudio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Sefirot94 сказал:

Сделал четыре скрина с опечатками в переводе результатов выбора 3 и 4 сезона, прикрепляю ссылку на альбом гугл фото

https://photos.app.goo.gl/Rb4TYjeLDYFfHifL9

А где ссылка?

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      OU

      Платформы: PC Разработчик: room6 Издатель: G-MODE Дата выхода: 31 августа 2023 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Обидно, честное слово.  Разрабы наши, хотел поддержать. Но … Да, в такое на релизе — лучше не играть, конечно.
    • Альфа версия это как раз таки не готовая локализация. Как будет готова сразу выложим. Насчёт беты ещё подумать можно было бы, но в текущем виде ещё слишком сыро. Всё очень просто. Сплит это платный проект со сборами и горящими сроками. У психов же никогда не было сборов и сроков. Был один спонсор с крупным донатом (и на условиях, что сроки для него не важны), который покрыл около половины стоимости, а остальное как раз таки записывалось за счёт тех самых платных проектов, ну и + вся наша работа бесплатно. К тому же проект совместный и текстовая часть в своё время сильно задержалась (на то были весомые причины у ребят и это не в укор командам, которые здесь занимались текстом, просто факт), а мы не могли всё это время сидеть и ждать его. 
    • UPD: добавил новые шрифты
         
    • @Alex Po Quest @Tirniel если лень ждать ремейк Готики, но прям хотите на новогодние поиграть, уже вполне можно — кайфанёте. Но
      Для примера о чём я выше писал, чтобы вы понимали суть проблемы. 3 глава, основные возможные квесты главы закрыты, идем строго по главному, т.е. в Мире по пути делать пока нечего и даже противников нет, т.к. все тропинки уже зачищены. И вот вы в точке начала очередного шага квеста (быстрого перемещения пока НЕТ, и с ним позже лучше не станет) это 7-12 мин реального времени (в зависимости от вашей выносливости и знания карты, если конечно вы её уже открыли). Думаете всё?  Потом обратно отчитываться. Это реально больно, осознавать как разработчики крадут время игроков. И это при том, что я прохожу уже 2 раз, еще помня, что за чем последует, и стараюсь раньше времени в локи, в которые отправят позже, не лезть, т.е. тут даже будущие гайды не позволят сократить подобное, а этого в игре много. Баги и остальное поправят, а вот эту механику, при отсутствии быстрого перемещения в любой форме, никак, если только не введут руны, свитки или проводников. 
    • Пресс Ф. Великий мужик был, одни из лучших шутеров делал. Жаль, что так рано ушёл, сколько ещё хорошего он пог сделать.
    • Ничего, лучше уж подожду пару-тройку месяцев для первых “хотфиксов”. Мне не горит играть прям на релизе. Например, как в случае рог трейдера совсем не жалею того, что ждал больше года патчей и балансовых фиксов (как оказалось, стоило бы даже подольше подождать).
    • @kokos89 выпустил русификатор текста для квеста Scholar Adventure: Mystery of Silence, вышедшего пару недель назад. @kokos89 выпустил русификатор текста для квеста Scholar Adventure: Mystery of Silence, вышедшего пару недель назад.
    • @Tirniel ещё посмотрим на нового ведьмака на ue5 и его завершённость ) зы ждём elder scrolls   
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×