Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Версия 1.5 от 04.01.21

  • Было изменено название издания с Окончательного на Обновленное, в связи с этим было заменено лого при запуске и наименование «возвращений» в соответствующее меню во всех меню всех сезонов (Clemen Tine)
  • Был убран мод, убирающий «График Блэк» в меню издания и в Финальном сезоне (Clemen Tine)
  • Был полностью обновлен перевод в четвертом сезоне (Clemen Tine)
  • Исправлено большое количество ошибок в первых двух сезонах, и в спин-оффе «Мишонн» (mspike)
  • Помимо исправлений ошибок в третьем сезоне, было переписано большинство названий реплик главного героя под ту речь, которую он скажет после нажатия на эту реплику (Clemen Tine)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Простите за небольшой оффтоп, подскажите пожалуйста, а эту ревизию игры 100% нужно покупать отдельно или если возможность, при наличие купленных предыдущих, как-то объединить? :dash1:Не нашел информации, последняя надежда :)

  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Farok Здравствуйте, извините за поздний ответ. Нужно покупать ремастеред отдельно, даже при наличии прошлых сезонов скидки никакой эти ленивые жуки не дают. Такое было и с Collection-версией Ходячих (небольшой ремастеред, но только внешней составляющей первых двух сезонов: никаких улучшений анимаций, освещения и т.д, только графика). Все торренты в вашем распоряжении.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Clemen Tine огромное спасибо за ответ! Вычитал позже, что там же еще особенность, что у компании был не простой период и права теперь немного распределяются иначе. Технически справедливо, а практически- досадненько :)

Огромное спасибо за ваш труд! :wub:

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Farok После банкротства компании (25 сентября, в один день с выходом S4E2) разработчики три месяца передавали права своим издателям, а также последние пытались по максимуму забрать на разработку обратно тех, кто работал над финалкой, дабы закончить последние два эпизода, чтобы игра не находилась “на крюке”. Все права на ХМ принадлежат издателям, как и движок, я полагаю. Через годик ленивый издатель решил сделать “изи-ремастеред”: они “на что-то там” соединили все сезоны воедино, налепив поганый и ненужный фильтр, и не исправив баги засунули это на полки под ценником около 4 тыс. рублей. Ребятки явно хотят денег, но не хотят работать над ошибками. Можно было лучше, но получилось... как и всегда получалось у Telltale Games.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Версия 1.6 от 05.06.21

  • Был улучшен и исправлен перевод для 2-4 сезонов и в меню. Исправлено колоссальное кол-во грамматических ошибок и ошибок перевода (Clemen Tine, mspike)
  • Добавлено лого 3 сезона (Clemen Tine)
  • Русификатор был адаптирован под EGS и Steam версию игры (требует дополнительной проверки) (Clemen Tine)
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Версия 1.7 от 21.06.21

  • Добавлены логотипы 4 сезона (Clemen Tine)
  • Были переведены текстуры в 3 сезоне (Clemen Tine)
  • Исправлен косяк со шрифтом во втором сезоне (Clemen Tine)
  • Добавлены переведенные текстуры для 2 сезона за авторством Quickly Team (Clemen Tine)
  • Добавлены переведенные текстуры для 1 сезона (+400 Дней) за авторством Games Voice и Tolma4 Team (Clemen Tine)
  • Исправлены ошибки перевода в 2, 4 сезонах (Clemen Tine)
  • Убрана случайно добавленная фанатская озвучка в 4 сезоне (Clemen Tine)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, SerGEAnt сказал:

Версия 1.7 от 21.06.21

  • Добавлены логотипы 4 сезона (Clemen Tine)
  • Были переведены текстуры в 3 сезоне (Clemen Tine)
  • Исправлен косяк со шрифтом во втором сезоне (Clemen Tine)
  • Добавлены переведенные текстуры для 2 сезона за авторством Quickly Team (Clemen Tine)
  • Добавлены переведенные текстуры для 1 сезона (+400 Дней) за авторством Games Voice и Tolma4 Team (Clemen Tine)
  • Исправлены ошибки перевода в 2, 4 сезонах (Clemen Tine)
  • Убрана случайно добавленная фанатская озвучка в 4 сезоне (Clemen Tine)

а как новый руссификатор поставить?
просто заново установить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
41 минуту назад, ITZINTELECT22 сказал:

а как новый руссификатор поставить?
просто заново установить?

все, спасибо, понял

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

говорят ds версия сильно поганенькая местами, интересно есть ли комулятив, исправляющий графику и прочее

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, shikulja сказал:

говорят ds версия сильно поганенькая местами, интересно есть ли комулятив, исправляющий графику и прочее

Так новую графику в настройках отключить можно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@shikulja Смотря о чем вы. Если о черноте (График блэк) — её можно вырубить к чертям в настройках (в русификаторе дополнительно вставлен отключатель этого график блэка, который, к примеру, нельзя отрубить в меню и в 4 сезоне игры). Если же не о черноте, а о поганом освещении — играйтесь с яркостью в игре/ставьте дополнительный шейдер (могу в личку отправить. Тестил на 3 / 4 сезонах), но он погоды не сделает особо. 

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо большое за ваш труд. Пользуюсь вашим переводом ещё с выходом его для первого сезона и с тех пор ждал всегда с нетерпением именно ваш перевод а не выход эпизодов. Благодаря вам очень многие люди смогли познакомиться с этой великолепной серией, включая меня:)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Pretecs Включая также меня самого, потому что если я не найду русификатора Толмачей для ТТГ игры, в которую хочу поиграть — я в нее не играю из принципа, даже если очень хочется. За труд не за что. 
А вообще я не автор их переводов. Скорее… преемник русификаторов для Дэфинитива и создатель его для 4 сезона. Мой вклад сюда ничтожно мал. А за спасибо это к @pashok6798 и @Буслик. Эти человеки — мое почтение и уважение до самой старости.  

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: discohouse57

      Нейросетевая озвучка игры “Robin Hood - Sherwood Builders”.
      Описание игры из Steam: “Robin Hood: Sherwood Builders — это приключенческая ролевая игра с элементами градостроительства, в которой вам предстоит воплотиться в классического героя, борющегося с тиранией и несправедливостью, царящими в Шервуде.”
      Не разобрался как тут добавлять файлы )) поэтому вот ссылка на нексус: https://www.nexusmods.com/robinhoodsherwoodbuilders/mods/6
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • они миллион лет длс озвучить не могут до конца как я помню
    • Вообще она в готовых уже очень давно. Я играл пару лет назад и основная игра переведена полностью. 
    • Жаль, что так ничего и не двигается 
    • Здравствуйте, как дела идут по поводу перевода?
    • Опа-па, они её в “готовые” перевели. Я смотрел “в производстве”, где она и должна быть. Там ведь еще не все закончено. Или я пропустил релиз версии 1.0?
    • В смысле борду 2 убрали? А это вот что? https://www.gamesvoice.ru/borderlands2
    • Да вполне нормальные причины. За себя я уже сказал. А за остальных — хз. Я же не телепат, чтобы точно знать почему именно эти проекты скипнули. Есть как бы факт, что есть много разных игр, которые имеют положительные отзывы, но не взлетают. И это происходит и как в сольных проектах, так в целых франшизах. Во франшизах момент “спасибо я наелся”, наступает тоже рандомно, может уже со второй части, а может с третей, чертвертой, пятой. Бывает так что люди устали, скипают какую-то часть, как я с асасинами, а потом в следующую играют. И тут эти ПСНы вообще не причем, их там нету. Проще говоря, вчера вы хотели мороженку, а сегодня уже не хотите. И не надо тут искать причины почему вам сегодня не хочется мороженку. Просто сегодня не хочется.
    • я промты генерю через chatgpt, пишу что-то типо “сделай промт ты профессиональный локализатор игр, имя игры, следуй лору, оставляй форматирование, перевод с английского на русский, отображай только РУССКИЙ ЯЗЫК,” пишу это чатгпт и он выдаёт подробный промт. И скидываю его уже гемини.

      так был сделан перевод на High On Life
         
    • Решил зайти почитать, думал сейчас мне @Dusker накидает убойных контраргументов, а оказывается все его аргументы строятся во круг его личности. Только и слышишь, — “вот я бы не стал это покупать”, “мне это не интересно”, “я не люблю аккуратные сиквелы”, “Ласт Оф Асс говно”. Вот если он так считает и так бы поступил, то это точно по-любому так сделали бы все другие люди. В общем, очередной набор бредятины, где себя и своё мнение он ставит как железный аргумент. На этом в целом можно заканчивать, ничего дельного он уже не скажет. Ещё умудрился ко мне приплести, что новый Дум провалился из-за геймпасса, хотя я такого не говорил, я привёл геймпасс не как провал, а как отток людей из Стима, из-за серьёзной выгоды. Понимаешь 10 баксов геймпасса против 80 баксов в Стиме, это не аргумент, чтобы уйти и поиграть в игру, которая за 20+ часов проходится. И снова как попугай повторяет вечно ПСН-ПСН, как причину провала, хотя я говорю не ПСН причина провала, ограничения по регионам. Но какая разница? Он всё ровно будет повторять то, что ему хочется озвучивать и нести бред, который он сам себе придумал. Даже не буду его цитировать, это бессмысленно продолжать разговоров с человеком, где любой аргумент это гадание, а его мнение это железная правда. 
    • кто то может поделится промптами для нормальной работы перевода на русский язык(с китайского),  для ГОПОТЫ и Дипсика? а то тут я вижу только  обрезанныйе тексты и скрины, а на его Телегу я не заглядывал, не знаю там он выкладывает или нет... спрашивай перевод у  makc_ar
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×