Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Halo: The Master Chief Collection


Halo Combat Evolved Anniversary:

173437-banner_pr_halormcchalo1.jpg


Halo 2 Anniversary:

173437-banner_pr_halormcchalo2.jpg


Halo 3:

Сборы на озвучку Halo 3 для ее завершения

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo 3 ODST:

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo Reach:

banner_pr_halotmcc.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Как дела обстоят с работоспособностью русификаторов на версии 1.3385.0.0? Где-то слышал, это последняя версия из возможных и обновлений больше не будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
54 минуты назад, Heather сказал:

Как дела обстоят с работоспособностью русификаторов на версии 1.3385.0.0? Где-то слышал, это последняя версия из возможных и обновлений больше не будет.

Цитата

Русификатор звука работает, если вместе с ним подкинуть файл english.fsb.info из версии 1.2969.0.0.

Подтверждаю работоспособность русификатора звука для Halo Reach с заменой файла. Античит считывает замену и не дает выбивать ачивки. Без замены звук в игре остается английским и отсутствует часть звуков.

Русификатор текста не работает, смею предположить, по причине добавления субтитров в игру во время геймплея, которых ранее не было (Судя по версии Xbox 360). Поэтому перевод текста в игре нужен с нуля. Надеюсь появятся умельцы которые смогут перенести/перевести до актуальных версий.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет. Так, купил себе коллекцию в стиме, 135 страниц читать не очень хочется, поэтому испытаю удачу. Какой сейчас самый действенный способ пройти Хало на понятном нам языке и зарабатывать ачивки?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, AlexGleb сказал:

Всем привет. Так, купил себе коллекцию в стиме, 135 страниц читать не очень хочется, поэтому испытаю удачу. Какой сейчас самый действенный способ пройти Хало на понятном нам языке и зарабатывать ачивки?

Только с озвучкой. Сабы не устанавливать.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После установки руссификатора текста для Halo Reach (файл скачан с яндекс диска, по идее последняя версия) игры вылетает в меню после запуска любой миссии. Запускаю без античита, с поддержкой модов, однако при запуске миссии идёт оооочень долгая “проверка”

Может кто-нибудт подсказать что я не так сделал? В архиве только файлы карт

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

При переходе по ссылке на скачивание “Русификатор (звук) - для Halo 3 ODST” выдаёт “404 Not Found2”. Как скачать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@ivaf24 Твой провайдер блокирует доступ к FilePub. Добавь сайт в VPN/прокси

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ещё такой вопрос: если у меня после установки русификатора в Halo 3 в первых двух вступительных сценах звуки идут вперемешку (случайные фразы) — это значит, у меня версия игры не такая установлена? Нельзя это каким-нибудь файлом english.fsb.info исправить?

Изменено пользователем ivaf24

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так понимаю что с 2 частью вся таже канетель  меню и каст-сцены?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 часов назад, mcksin сказал:

Я так понимаю что с 2 частью вся таже канетель  меню и каст-сцены?

нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На вторую часть нет и не будет полной озвучки? Странно, все озвучены, именно вторая проблемная? На какой стул садиться из озвучек или субтитров. Из озвучек нет второй части, из субтитров не работает Reach. Класс. Конечно респект за старания людям, но как-то корежит от того, что оба варианта неликвидны, чтоб полностью ознакомиться с серией.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А если шанс получить полную озвучку на 2 часть, а не только в кат-сценах? Помню несколько лет назад это активно обсуждалось и писали что надо только подождать

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 часов назад, Boblstar сказал:

А если шанс получить полную озвучку на 2 часть, а не только в кат-сценах? Помню несколько лет назад это активно обсуждалось и писали что надо только подождать

 

Раньше на сколько помню были тех проблемы с этим. Надо у @Foxie117 уточнить, как оно сейчас.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Xiao Long
      Fate of the Dragon
      Разработчик: Object Software Дата выхода: марта 2001 года
    • Автор: Molox
      Singles 2: Triple Trouble
      Разработчик: Rotobee Издатель: Buka Entertainment Дата выхода: 27 мая 2005 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Первая версия русификатора к No sleep for Kaname Date - From AI: Somnium files
      Кидать в директорию игры с заменой: "Диск:\SteamLibrary\steamapps\common\NoSleepForKanameDate\NoSleepForKanameDate_Data\StreamingAssets\Text\en"
      Есть проблемы со "сползанием" текста в настройках.
      https://www.playground.ru/no_sleep_for_kaname_date_ai_somnium_files/file/no_sleep_for_kaname_date_ai_somnium_files_rusifikator_v1-1787373
      https://t.me/ahmadrahimov888/922
    • Огромное спасибо за локализацию. Некоторые квесты переведены “квадратиками”, но я так понимаю, что это из-за шрифтов. В любом случае, все диалоги очень логично сложены, приятно читаются, суть повествования не потеряна ) Прохожу на лицензии. Подруга попыталась установить русификатор на пиратку — не запустилась игра.
    • @SerGEAnt Извините, на сайте версия только от 25.11.2024, где можно скачать недавнюю версию?   upd: Не сразу понял что вы имеете ввиду под обновление 
    • не там смотрел, вот настоящее водяное охлаждение компа: https://www.youtube.com/watch?v=bzEBwpkydBs
    • Смешно, что за орков в DoW можно строить пачки гретчи...нов  
    • Я, конечно, могу попробовать, но я не очень усидчивый… Посмотрим, в течении двух недель попробую, если что выйдет/невыйдет напишу
    • На мой перевод не ссылайтесь, я его не редактировал, и не исправлял ошибки перевода яндекса  с переменых. Вы возьмите и с мое программой с нуля переведите. 
    • Там такой слой хроматических обераций и прочего дерьма, что у меня даже от просмотра трейлера глаза заболели (не утрирую).  Как в это играть вообще не представляю.  Предлагаю разрабам выпустить игру в ВР. Для пыток вражеских шпионов в самый раз. 
    • Посмотрел тут ролик, про СЖО, и о том как это работает —  18+, но долго смеялся — рекомендую к просмотру https://youtu.be/YYxUqvlIo0Q?si=cnYveV3wLBkXzVi0 Исключительно для поднятия Вашего настроения.
    • @SerGEAnt Перевод готов. Не знаю будете ли в добавлять его на сайт, но решил оповестить на всякий случай. Буду рад (продублирую отредактированный текст из оригинального поста в группе) Трейлер русского перевода   ~ ПЕСНЬ САИ: Ремастеринг | РУССКИЙ ПЕРЕВОД ГОТОВ ~ Релиз русского перевода для "Песнь Саи: Ремастеринг" подготовило содружество "Пали Мои Враги" - Перевод, редактура, графика, программирование и другое: Максим Моргунов (NOGREE)
      - Техническая Помощь: DCU ; kis kis ; DjGiza ; marcussacana ; minasa
      - Перевод и редактура основаны на английской версии The Song of Saya Remastered ; японской оригинальной версии Saya no Uta ; русском переводе предыдущих версий от анонимов и BLACKDiabolik Полный русский перевод включает в себя:
      - Текст истории
      - Меню, кнопки, текстуры
      - Лаунчер
      - Руководство пользователя ~ Скачивая и устанавливая этот перевод, вы подтверждаете, что вам есть 18+ лет ~ Ссылки на русский перевод:
      - Google Диск: https://drive.google.com/file/d/1TjUe2uvgiucRfStl36UdIUHpJSPyVv7_/view?usp=drive_link
      - Яндекс Диск: https://disk.yandex.ru/d/gapxCG4bI5lbMw
      - Облако Mail: https://cloud.mail.ru/public/foGr/zbmrBjGoL Установка перевода:
      Скопировать файл system.npk , Saya_Manual.pdf , Saya_Steam.exe и папку patch в основную директорию игры (там, где находится файл Saya_en.exe, или Saya_Steam.exe). Подтвердить замену файлов. Запускать игру через Saya_Steam.exe (даже если у вас в папке существует файл Saya_en.exe) Рекомендуется сделать резервную копию оригинальных файлов system.npk , Saya_Manual.pdf и Saya_Steam.exe на тот случай, если возникнут проблемы с обновленными файлами. Для удаления перевода: удалите папку patch и верните все заранее сохранённые оригинальные файлы (вышеупомянутые) в основную директорию игры с подтверждением замены. Установив перевод, последующие сделанные сохранения и настройки будут храниться по пути: C:\Users\ИМЯ_ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ\AppData\Roaming\Nitroplus\Saya_Rus [!!!] Перевод предназначен для полной 18+ версии игры. Если вы приобрели игру в Steam, то до начала установки перевода вам потребуется установить специальный официальный патч, который обновит вашу сокращённую версию игры до полной 18+ версии. [!!!] ___
      Версия перевода 1.0 (Первое Издание)
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×