Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Похоже, что Microsoft покажет Xbox следующего поколения на своей конференции

Рекомендованные сообщения

120229-Xbox-2020.jpg

Один из пользователей Твиттера обнаружил тизер новой консоли под кодовым названием Scarlett. Microsoft скрыла его в своих роликах, предваряющих свою конференцию.


Один из пользователей Твиттера обнаружил тизер новой консоли под кодовым названием Scarlett. Microsoft скрыла его в своих роликах, предваряющих свою конференцию.

В левой части первого ролика можно заметить надпись «R 255», во втором — «G 36», в третьем — «B 0». Цветовой код RGB (255,36,0) означает алый цвет (Scarlet).

Конференция Microsoft стартует сегодня в 23:00. Она продлится 2 часа.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Видно, самая интересная конференция. Как и ожидалось. Что лично мне интересно, покажет Sony некстген на PlayStation Experience или же на Е3 в следующем году. Если Microsoft и правда покажет новую приставку, поторопится ли с показом своей приставки Sony?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Vighurson сказал:

Видно, самая интересная конференция. Как и ожидалось. Что лично мне интересно, покажет Sony некстген на PlayStation Experience или же на Е3 в следующем году. Если Microsoft и правда покажет новую приставку, поторопится ли с показом своей приставки Sony?

Мне кажется людей больше волнует какие игры покажут(Киберпанк конечно же в первую очередь), чем то сколько Гб видеопамяти в консоль добавили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, Vighurson сказал:

Видно, самая интересная конференция. Как и ожидалось. Что лично мне интересно, покажет Sony некстген на PlayStation Experience или же на Е3 в следующем году. Если Microsoft и правда покажет новую приставку, поторопится ли с показом своей приставки Sony?

Учитывая что в них одно и тоже железо будет и будут делаться на одном и том же заводе фоксконна,что-то там особо сравнивать нет даже смысла.Это до 8 поколения консолей они были сильно разными,с уникальными чипами,разработками и т/д.Сейчас такого нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 hour ago, shodan101 said:

Учитывая что в них одно и тоже железо будет и будут делаться на одном и том же заводе фоксконна,что-то там особо сравнивать нет даже смысла.

так есть слухи. у МС будет две консоли: премиальная убермощная X-версия и обычная. А у Сони будет только одна консоль, которая по характеристикам будет между двумя боксами. но ничего не подтверждено, конечно.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Outcaster сказал:

так есть слухи. у МС будет две консоли: премиальная убермощная X-версия и обычная. А у Сони будет только одна консоль, которая по характеристикам будет между двумя боксами. но ничего не подтверждено, конечно.

 

Все будет как в этом поколении-обычная для 1080@120 и 4к@60 и помощнее через 3 года для 8к@60,ибо 8к тв уже год как продаются и их поддержка будет важна через 3-4 года

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, shodan101 сказал:

Все будет как в этом поколении-обычная для 1080@60 и 4к@30(максимум и то апскейл с 2К) и помощнее через 3 года для 4к@60, 8к тв уже год как продаются и их поддержка будет важна через 3-4 года(вывод видео в 8К максимум).

Так будет правдоподобней.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Ko4e7ap сказал:

Так будет правдоподобней.

Если что ps4 pro и x-box one x и так тянут 4к,пусть и апскейленный с 3000p примерно.А учитывая что ps5 и новый бокс будут в несколько раз мощнее прошлых улучшенных версий то 4к с 60 фпс там будет по дефолту.И 1080 с 120 гц для сетевых игр

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, shodan101 сказал:

А учитывая что ps5 и новый бокс будут в несколько раз мощнее прошлых улучшенных версий

С чего бы? Хорошо если раза в 2 будет мощнее, а скорее процентов на 30, не более.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Outcaster сказал:

 А у Сони будет только одна консоль,

 

Отлично, это значит что я потрачу 500 убитых енотов ради стандартной консоли. Играться буду как и все.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

4k — 60 fps это минимум +/- rtx — что я жду.

А вот что реально интересно так это сохранят ли Майки свою, быть может, лучшую сборку консоли. Честно Плойка по сравнению с Коробкой это просто китайский ноутбук с алиекспресс по культуре производства, но вот в чем Сони реально сильны это внешкой — не видел больше ни у кого такого разнообразия дизайна внешнего вида, от тематических по какой-либо игре до всяких 20th Anniversary Edition которых всего 12 тысяч в мире, типичный японский подход коллекционный. Буду ждать “первого вскрытия” обоих конкурентов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, DimichZ сказал:

С чего бы? Хорошо если раза в 2 будет мощнее, а скорее процентов на 30, не более.

Один только процессор из 6 или 8 полноценных настольных ядер мощнее в несколько раз того что сейчас в ps4(там 8 ядер практически смартфонных)+видеокарта мощнее минимум в 3 раза будет,поскольку 7 нм среднего размера чип это примерно amd 5700 которую сегодня анонсируют кстати,карта уровня vega56 или rtx2070 это минимум в 2-3 раза мощнее чем аналог amd polaris в ps4 pro с его 2304 ядрами,итого новая консоль примерно в 3+ раза мощнее pro-версии.Само собой это примерно исходя из слухов и вообще доступного железа на рынке,может быть и мощнее будет,если выйдет через год+

p.s процентов на 30 это конечно хороший юмор у вас,та же ps4 pro в 3 раза мощнее обычной ps4

Изменено пользователем shodan101

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Damin72
      Доброго. Возникла потребность разобраться с текстурами оригинальной HoTD2 98-го. На ПК и Xbox какой-то 16-битный BGRA, в отличие от Дримкаста с PVR. Был бы признателен, если кто поможет сделать конвертер под этого дело (или как ручками достать и отредактировать). В архив приложил скрипт для разжатия некоторых текстур. Заранее спасибо.
      https://disk.yandex.ru/d/3i5KYBa-4oPcmg
    • Автор: SerGEAnt
      5 июня в 02:00 МСК — Конференция UbisoftАльтернативная ссылка

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Йоу?
      Разобрался ли ты с этой проблемой? Думаю над тем, чтобы заняться ручным переводом, а тут такие проблемы, оказывается.
    • Я тут внезапно скажу крамольную вещь. Но для меня Канон – это первые три фильма. И официальные новеллизации по ним, сделанные на базе сценариев и включающие в себя сцены, отсутствующие даже в режиссерских версиях картин. Ну ладно, я бы еще взял сюда AvP2, ибо он никак лору не противоречит, в отличие от аналогичных фильмов. Вся остальная срань с мутагенами, инженерами и прочей херней, зачем-то описывающая появление Чужого (самым убогим способом), включающая в себя Прометей, Завет и Ромул (хотя Ромул прикольно смотрится просто как фансервис), идет для меня, как для олдфаната, лесом – глубоко и надолго.
    • да , все же я свое время потратил зря. Перманентно до не свидания.
    • @Фри Нет, другалек, канон это то, что утвердил Ридли Скотт. А не все, что тебе нравится. И внезапно  Ромул является каноном. Живи с этим. И да, изучи вопрос, почитай интервью людей, задействованных в работе над фильмами. В очередной раз ты просто игнорируешь все мои слова и вместо аргумента у тебя “бебебе неправда”. Смысла с тобой что-то обсуждать дальше не вижу. У тебя жижа меняется под действием космоса. 
    • XUnity.AutoChatGptTranslator https://github.com/joshfreitas1984/XUnity.AutoChatGptTranslator Переводчик, который использует ChatGPT и пользовательское приглашение для параллельного перевода игры. Инструкции по установке 1\ Создайте сборку Установите XUnity.AutoTranslate в вашу игру в обычном режиме 2\ Установите XUnity.AutoChatGptTranslator. Вставьте dll в <GameDir>/ManagedData/Translators (следует просмотреть другие переводчики) 3\ Обновите свой файл Config.ini в <GameDir>/AutoTranslator Добавьте в конец файла: [ChatGPT] APIKey= Model=gpt-4o Подсказка= Переведите упрощенный китайский на ясный, лаконичный английский в стиле Уся. Сохраните контекст, значение и структуру текста. Оставьте специальные символы (например, HTML) без изменений. Используйте пиньинь для китайских названий и терминов; все остальное пишите по-английски. Настройте для удобства чтения, не меняя намерения. Сохраняйте естественную заглавную букву для имен и названий. URL=https://api.openai.com/v1/chat/completions Добавьте свой собственный APIKey из OpenAI, пожалуйста, обратите внимание, что это не бесплатно. Измените раздел "переводчик" в верхней части файла, чтобы использовать переводчик: [Service] Endpoint=ChatGPTTranslate FallbackEndpoint= Точная настройка вашего приглашения Пожалуйста, обратите внимание, что именно приглашение на самом деле указывает ChatGPT, что переводить. Некоторые моменты, которые помогут: Обновите языки, например. С китайского упрощенного на английский, с японского на английский Убедитесь, что вы добавили контекст в приглашение к игре, например, "Уся", "Сэнгоку дзидай", "Санся", "Эроге". Обязательно укажите, как переводить названия, хотите ли вы дословный перевод или сохраняете оригинальные названия XUnity.AutoTranslator.LlmTranslators https://github.com/joshfreitas1984/XUnity.AutoTranslate.LlmTranslators Серия переводчиков LLM, которые можно использовать с популярными LLM, такими как ChatGpt, настроенными с подсказками для перевода игр с помощью XUnity.AutoTranslate. В настоящее время поддерживаются следующие плагины: OpenAI, вероятно, самый популярный LLM, который отличается высочайшим качеством, но не является бесплатным Модели Ollama Ollama - это локальный хостинг для LLMS. Вы можете запустить одну или несколько llms на своем локальном компьютере различного размера. Эта опция бесплатна, но потребует от вас настройки запросов в зависимости от модели и/или языка.
      Зачем использовать это вместо [пользовательской] конечной точки?
      Мы выполняем до 15 параллельных переводов (в отличие от пользовательской конечной точки, которая привязана к 1)
      Мы сняли ограничение на рассылку спама (по умолчанию для пользовательских переводов используется 1 секунда) Инструкции по установке Загрузите или соберите последнюю сборку из релизов
      Установите XUnity.AutoTranslate в вашу игру в обычном режиме с помощью ReiPatcher или BepinEx
      Поместите сборку в папку Translators для вашей игры, вы должны увидеть другие переводчики в этой папке (например. CustomTranslate.dll)
      Если используется ReiPatcher: <GameDir>/<Название игры>_ManagedData/Переводчики
      Если используется BepinEx: <GameDir>/BepinEx/plugins/XUnity.Автопереводчик/Переводчики Конфигурация
      Мы используем дополнительный конфигурационный файл yaml, чтобы упростить его копирование в нескольких играх. Мы также поддерживаем файлы переопределения конфигурации, которые имеют приоритет над основным файлом. Это позволяет упростить копирование и вставку подсказок и элементов глоссария во время игры. Это также означает, что мы не вмешиваемся в стандартный INI-файл автопереводчика. Чтобы настроить LLM, вам необходимо выполнить следующие действия: Либо запустите игру, чтобы создать конфигурацию по умолчанию, либо скопируйте примеры конфигураций в папку AutoTranslator
      Если используется ReiPatcher: <GameDir>/AutoTranslator
      Если используется BepinEx: <GameDir>/BepinEx/config Откройте конфигурацию для LLM-транслятора, который вы хотите использовать
      Если OpenAI: OpenAI.Yml
      Если локальный Olama LLM: Ollama.Yml
      Обновите конфигурацию с помощью любых API-ключей, пользовательских URL-адресов, глоссариев и системных подсказок.
      Наконец, обновите свой INI-файл AutoTranslator с помощью сервиса translate service
      [Service]
      Endpoint=OpenAiTranslate
      FallbackEndpoint=
      Если OpenAI: OpenAI переведет
      Если местный Olama LLM: Olama переведет Глобальный API-ключ
      Мы также используем глобальные переменные среды, так что вы можете просто задать свой API-ключ один раз и больше никогда не задумываться об этом. Погуглите, как задать переменные среды в вашей операционной системе
      Установите следующую переменную среды: AutoTranslator_API_Key в значение вашего API-ключа. Файлы переопределения конфигурации
      У нас есть отдельные файлы, которые могут переопределять любую конфигурацию, загруженную в ваш файл конфигурации. Это упрощает публикацию подсказок для конкретной игры, глоссариев или просто упрощает использование многострочных подсказок, не беспокоясь о форматировании на языке YAML. Эти файлы: OpenAi-SystemPrompt.txt или Ollama-SystemPrompt.txt
      Используйте этот файл для обновления системного запроса
      OpenAi-GlossaryPrompt.txt или Ollama-GlossaryPrompt.txt
      Используйте этот файл для обновления запроса глоссария
      OpenAi-ApiKey.txt или Ollama-ApiKey.txt
      Используйте этот файл для обновления вашего API-ключа Глоссарий
      Функция глоссария сканирует текст, соответствующий записям в глоссарии, и позволяет вам указать, как LLM переведет это слово / термин / предложение. Это значительно сокращает количество галлюцинаций и неправильных переводов. Формат глоссария следующий: - исходный код: 舅舅
      результат: Дядя
      Это минимум, необходимый для внесения записи в глоссарий. Вы также можете специально указать отдельный глоссарий, чтобы лучше ориентировать вашего магистра права. Формат глоссария поддерживает больше возможностей, которые в основном используются для того, чтобы помочь переводчикам создавать более последовательные глоссарии для автоматического перевода. Ниже приведен полный список: - исходное: 舅舅
      результат: Дядя
      транслитерация: Джиу-Джиу
      контекст: Ласковый способ обращения к дяде
      Проверка на галлюцинацию: верно Проверка на форму перевода: верно Пожалуйста, обратите внимание, что транслитерация, контекст в плагине не используются. В настоящее время функции checkForHallucination и checkForMistranslation не реализованы - следите за обновлениями. Тонкая настройка запроса
      Обратите внимание, что именно в запросе ChatGPT указывает, что переводить. Некоторые вещи, которые помогут: Обновите языки, например. С китайского с упрощенного на английский, с японского на английский
      Убедитесь, что вы добавили контекст в приглашение к игре, например, "Уся", "Сэнгоку дзидай", "Санься", "Эроге".
      Убедитесь, что вы указали ему, как переводить имена, хотите ли вы получить буквальный перевод или сохранить оригинальные имена
      К проекту прилагается тестовый проект. Тесты PromptTests позволят вам легко изменить запрос в соответствии с вашей моделью и сравнить выходные данные с некоторыми предварительно переведенными значениями ChatGPT4o. Это хорошая отправная точка для сравнения ваших подсказок или других моделей, в большинстве случаев вы увидите, где модель потеряет сюжет и начнет галлюцинировать.
    • и это рассказывает человек который делает вид ,что создатели и сценаристы картин которые дают полноценные интервью для фанатов — вообще ничего не шарят в канонах который они собственно и создали… ну ты молодец , да. фигли тут думать. - комиксы, книги, и игры — Официальные — Канон. Специально для тебя, по секрету — все официальное это Канон. (* AVP — не канон, это ALT-Universe) — p.s. создатели к слову умолчали о том, как инженеры размножаются — очень упорно отмолчались, но инет при этом забит разнообразной бредятиной , в том числе нейро-выдумками имеющими мало общего с каноном.     печаль… мне специально для тебя вслух нужно сказать, что в космосе достаточно Жесткое Радиоактивное Излучение которое славится своим воздействием на биологические ткани и в частности способствует разрушению и мутациям генома? (*ух ты совпадение какое внезапное — геном не смогли полностью Секвенировать и в итоге появился хреномордый-чело-инженер мутант с повадками чужого… да не , явное совпадение...) геномный материал если что — получен из Космоса , среди обломков Очень Хорошо взорвавшегося Ностромо… у которого кстати был Ядерный Реактор.
    • «Я художник — я так вижу» — универсальная отмазка на все времена. =)
    • @Фри Да, это способ размножения инженеров. Тебе прямым текстом сказали, что патоген очистить не удалось. Другалек, ты сейчас пытаешься спорить с каноном. Ты игнорируешь все, что я написал и акцентируешь внимание на том, что всем плевать на то, что в комиксах и игрульках есть. У тебя ноль аргументов тк в теме ты не разбираешься и начал спорить ради спора. Просто поведение ребенка. Смешно ”обработка космосом” уровень знания темы.
    • Попробовал, всё равно тоже самое.
    • Новая версия: 1.2

      Добавлен пиксельный шрифт.

      Ссылка на exe файл
      Ссылка на файлы для ручной вставки

      @SerGEAnt *пуп*
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×