Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Hedin

Final Fantasy VII - Общее обсуждение

Рекомендованные сообщения

Final Fantasy 7Русификатор от 30.05.07

Исправленные шрифты: http://tavеrna.ifolder.ru/2809577

Исправлен глюк из-за которого вместо буквы Л отображалась буква С с хвостиком внизу; исправлен глюк из-за которого у букв, стоящих после буквы б была палочка.

Вот что надо делать, когда нет роликов, а есть только звук:

Нужно добавить игру FF7 в список исключений ffdshow, для этого запустить Audio decoder configuration и в разделе Debug в графе Dont use ffdshow in(поставить галочку если она не стоит) выбрать edit>add и через проводник выбрать экзешник FF7 в окне, нажать открыть, а затем ок. Тоже самое проделать в Video decoder configuration.

Или:

1)удалить все видео кодеки

2)установить ff7, при установке указать, что директшоу тоже ставить, перезагрузиться

3)скопировать с диска папку movies в папку с игрой

4)поставить патч 1.02, no-cd 1.02

5)в настройках игры выбрать разрешение 640x480, вкл. nvidia TNT(если видео карта от nvidia)

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я могу помочь в редактировании переведеного текста, быструю работу не обещаю, бо работаю, и играю в TESIV, мыло если надо в личку скину - или при встречи (из Минска же мы =))

P.S. И лучше дать людям поиграть в FF7 с текущей версеей перевода - мож тоже поготут => выкладывай, что есть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

согласен с предыдущим постом - меню - это конечно хорошо, но если выложить сейчас, то будет поболее багрепортов к финальному выпуску - а то что немного на английском - то не страшно....

я за выкладывание того что есть...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

багрепорты это конечно хорошо, но меня сча больше всего заботит их исправление...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я согласен на любой, мне и тот был хорошь, ведь он единственный :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

создал я этот .reg файл но ничего не изменилось, как просил диски вставить так и просит. Есть ещё какие-нибудь способы это устранить???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
создал я этот .reg файл но ничего не изменилось, как просил диски вставить так и просит. Есть ещё какие-нибудь способы это устранить???

А ты его запустил?

в реестор должно добавиться 2 главные строчки:

"DiskNo"=dword:00000000

"FullInstall"=dword:00000001

1 - говорит, что диска не надо, 2 - что полная инстоляция

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так что же все-таки решили?

ждемс полную версию? (приблизительно сколько? если конечно приблизительно это можно сказать)

или будет еще одна бета версия?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну вобщем так...

как получится выкроить свободное время так сделаю новую версию перевода..

перевод ехе

будет поставлять отдельно и помере готовности

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ну вобщем так...

как получится выкроить свободное время так сделаю новую версию перевода..

перевод ехе

будет поставлять отдельно и помере готовности

Жду с нетерпением!!! (думаю многие тоже...)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

меня честно говоря это немного убивает...

уже скока тут людей появлялось которым прямо таки жалко что тут кто-то затеял перевод...

я вот не могу понять нах они тут высовываются?

к ним сие действо вообще никаким боком не косается.

не хотят, могут не играть

но вот спросить нах? и посоветовать купить ПС версию своим долгом считает каждый

можно подумать что проект по переводу мешает им жить....

Cyber_RAT

с какими версиями?

у мя трохі чаго знойдзецца...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

с соньковской 8 и 7 - хочется мне взглянуть отличие ПС версии от SonyPS...

Hedin - так что с корректировкой? может действительно несколько людей в корректоры набрать чтобы они сравнивая с оригиналами - переносили на новые строки - смотрели диалоги и тд? а то, честно говоря, оборванные слова и перенесенные пол слова на новую строку смотрится некрасиво... а то затянется все - еще на год... :(

Кстати на форуме ШИНРЫ - кто-то написал что их перевод загнулся...

Изменено пользователем Cyber_RAT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

8 точно есть, насчёт семёрки не помню...

гляну днём

насчёт коректировки, там некоторые варианты у мя есть, так что лучше их подождать...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Во-первых, переведено не 70% диалогов, а намного меньше - IMHO максимум 50.

Во-вторых, из-за русификатора игра вылетает при попытке зайти на 66-й этаж в офисе Шинра. Снёс русификатор - получилось зайти. Сохранился на 67-м этаже - поставил русификатор. Затем, когда пришёл за Айрис - все диалоги шли на чёрном экране..

Также иногда вместо русского текста нет вообще никакого - просто пустые строчки.

Изменено пользователем Sara Cahota

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вот что я сделал, когда у меня не было роликов:

1)удалил все кодеки

2)установил ff7, при установке указал, что директшоу тоже ставить, перезагрузился

3)скопировал с диска папку movies в папку с игрой

4)поставил патч 1.02, no-cd 1.02

5)в настройках игры выбрал разрешение 640x480, вкл. nvidia TNT

6)запустил и ролики появились

ps:если и это не поможет, то попробуйте на разрешении 320х240 без nvidia, у меня без удаления кодеков и без уст. директшоу были ролики, но русификатор на таком разрешении не работает

управление в игре: alt(или ctrl, уже не помню)+q-выход; enter-принять, выбор; остальное управление на num клавиатуре

Intel Pentium D 3 Ггц, GeForce FX 6600

Изменено пользователем webdriver

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вот что я сделал, когда у меня не было роликов:

1)удалил все кодеки

2)установил ff7, при установке указал, что директшоу тоже ставить, перезагрузился

3)скопировал с диска папку movies в папку с игрой

4)поставил патч 1.02, no-cd 1.02

5)в настройках игры выбрал разрешение 640x480, вкл. nvidia TNT

6)запустил и ролики появились

ps:если и это не поможет, то попробуйте на разрешении 320х240 без nvidia, у меня без удаления кодеков и без уст. директшоу были ролики, но русификатор на таком разрешении не работает

управление в игре: alt(или ctrl, уже не помню)+q-выход; enter-принять, выбор; остальное управление на num клавиатуре

Intel Pentium D 3 Ггц, GeForce FX 6600

похожее уже делал за исключением кодеков счас попробую отпишу пойдет или нет..

webdriver спасибо (+1 если тут есть репутация :)) за подсказку с кодеками, вобщем немного не так оказалось, но вот что сделал снес все кодеки поставил финалку, вобщем все как описано выше + поставил тм редист, запустил.. заставка появилась и тут же повисла... ну я прикинул и качнул TM20DEC.AX типа версию поновее и финалка пошла... еще раз спасибо :)

но все же интересно какие кодеки такой конфликт создают... а то както не прикольно либо финалку гоняй либо фильмы смотри....

Изменено пользователем foxstier

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Там капком в стиме удаляет две игры дарквойда и флок, закупайтесь, кому надо.
    • Всем привет. А можно ли приспособить русификатор  на ПК для эмулятора?
    • @sakhDoc действительно, чудеса Надеюсь автор сможет подправить русификатор, чтобы весь прогресс не терять.
    • Вот, например, популярно расписано что такой мультикласс и с чем его едят. Ты б попробовал сперва сам вокруг механики носом поводить, прежде чем чудеса искать в других. Уворот можно качать без убийств, если не знал. В т.ч. никто не запрещает потом вернуться в старый класс. После перехода навыки вкачанные не теряются и доступны. Сам обычно брал первым лвлом неосновной класс, качал подобные вещи ещё на пляже в начале, потом переходил в то, что хотел основным. Около получаса гринда, а потом комфорт на всю игру. Повторюсь, всё это чаще всего нужно, когда хочешь играть в одного персонажа без каких-либо сопартийцев. Тут совсем другой подход к игре и другие потребности. Есть. У мобов в локациях пусть и есть максимальный левел для локации, но если ты не превосходишь макс лвл, доступный мобам, они левелятся под тебя +фактор рандома. Если человек не задротит, а играет обычным образом, то перекач может не увидеть вообще никогда. Перекач — это более свойственно для стиля игры для неполной пачки или соло, когда человек гриндит направленно, т.к. иначе может быть затруднительно играть.  
    • Моя теория подтвердилась. Делитнул сейф (ранее не находил такого меню в игре, либо игра не реагировало на него), переставил руссификатор и игра заработала на русском… Чудеса!
    • Русификатор Venetica 1.00 обновлённый (Только текст) Исправлен текст Немного изменён шрифт Добавлен game_menu.gfx из-за одной строки в Настройках управления (которая отсутствовала в english.bin)   P.s. Архив самораспаковывающийся (Закинуть в папку Venetica и запустить, согласившись на замену) 
    • @oleg72 еще одно чудо которое в игру не играло. Нет там автолевела, я чётко помню как убегал из локации в которой даже три раунда просто выстоять не мог и я выше писал, что в соло комфортно можно играть если в уровне превосходсвто есть.    Девка повелась на прекрасного незнакомца, который ей в последствии глаз вырвал, один из персонажей убивает свою дочь — это так обычно не то что в третьем ведьмаке. Сюжет там есть и он хорош, но его очень мало и локации очень разнообразные, просто на графон деньги кончились.  Для своей целевой аудитории это шедевр на все времена, ну а идеальную игру, так еще такую в которой после нескольких прохождении недостатков не увидеть, еще никто не сделал.  
    • @sakhDoc не думаю что в сейвах дело. автор чуть выше писал что заменяются ресурсы, если я правильно понял, то в результате вместо английского появляется русский. а сейвы легко находятся, можно даже отредактировать их в блокноте. да и в самой игре есть кнопка удаления сейвов.
    • Cразу “Ведьмак” вспоминается, последняя книга, я помню там какую-то чудищу тоже Мыкола звали.
    • Добавлю, как и до этого, что проблема аналогична. Но я грешу на сейф игры. Возможно в нём зашиты какие-то настройки. Как удалить сейф/файл с настройками, я так и не нашел.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×