Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Hedin

Final Fantasy VII - Общее обсуждение

Рекомендованные сообщения

Final Fantasy 7Русификатор от 30.05.07

Исправленные шрифты: http://tavеrna.ifolder.ru/2809577

Исправлен глюк из-за которого вместо буквы Л отображалась буква С с хвостиком внизу; исправлен глюк из-за которого у букв, стоящих после буквы б была палочка.

Вот что надо делать, когда нет роликов, а есть только звук:

Нужно добавить игру FF7 в список исключений ffdshow, для этого запустить Audio decoder configuration и в разделе Debug в графе Dont use ffdshow in(поставить галочку если она не стоит) выбрать edit>add и через проводник выбрать экзешник FF7 в окне, нажать открыть, а затем ок. Тоже самое проделать в Video decoder configuration.

Или:

1)удалить все видео кодеки

2)установить ff7, при установке указать, что директшоу тоже ставить, перезагрузиться

3)скопировать с диска папку movies в папку с игрой

4)поставить патч 1.02, no-cd 1.02

5)в настройках игры выбрать разрешение 640x480, вкл. nvidia TNT(если видео карта от nvidia)

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Просто посмотри управление в игре там есть кнопка для бега.

А русификатор альфа версия это так но переведено 70%. Спору нет вначале почти все по английски зато дальше все русское:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Просто посмотри управление в игре там есть кнопка для бега.

А русификатор альфа версия это так но переведено 70%. Спору нет вначале почти все по английски зато дальше все русское:)

Нашел сам.... ;) Причем сперва на геймпаде (на нем играть гооораздо комфортнее), а потом уже на клавиатуре (по образу и подобию)....

Кстати, меню0 не переведено ? У меня пока все на англ. Реактор взорвал- на англ, в поезде ехал на англ, в городе (в самом начале я) все тоже на англ. Это нормально ? %-)

Изменено пользователем Didier

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

скорее всего не нормально

насколько я помню начо игры должно быть на русском...

возможно русификатор криво лёг...

нужна американская версия 1,02 причём играть нужно в разрешении 640*480

более того игра должна быть установлена на "максимальной установки" (выбираеться при инсталяции(по крайней мере в моей версии(копья оригинального американского релиза)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А у меня вообще кошмар...

Купил диск с FF7 и FF8,в FF7 дошёл до момента где Айрис убивают (как жалко),и игра просит CD2 вставить,а на этом диске его попросту нет... :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
скорее всего не нормально

насколько я помню начо игры должно быть на русском...

возможно русификатор криво лёг...

нужна американская версия 1,02 причём играть нужно в разрешении 640*480

более того игра должна быть установлена на "максимальной установки" (выбираеться при инсталяции(по крайней мере в моей версии(копья оригинального американского релиза)))

Все стоит на максимум, но мне совершенно непонятно какой это релиз, но судя по всему европейский, хотя могу и ошибаться

Конфигуратор версии 1.0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

привет всем ну что перевод продвигается или нет? и какой процент готовности

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это конечно вопрос сложный. Это зависит от того как все переведут свои тексты.

Сейчас пока немного людей взялось. Так что жди инфа будет всегда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

project .grave

не планируется,

но возможен...

Точнее возможна правка фаргусовского первода

исправление ошибок и тп...

otakuSiD

потиху да помаленьку..

но в верном направлении

а нам включат в книгу гинеса за самый долгий перевод???

смогли б прославится....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А будет ли еще один пререлиз патча руссификации?

(может заодно кто подскажет Winxp sp2,Атлон, Radeon 9600, FF7, patch 1.02 - вылетает частенько - может еще какой патч поставить?) (и что изменится если для ФФ7 поставлю 98 вынь?)

Изменено пользователем Cyber_RAT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если делать уже перевод тогда только с официальной PS версии потому-что только там можно содрать грамотный перевод совсем смыслом этой игры и не лепить всякое г.....о не в тему !!!!!! Я рубал FF5,6,7,8,9 на PSone и за перевод не жаловался!!!

А лучше взять и замулить PS на PC и всё OK!!! Но мулик нужен грамотрый!!!!!!

Вот собственно и всё!!!!

И наслаждайтесь переводом!!!!!!!! :yahoo:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод рулит! "Ахтунг, оно идет!" :)

Но у меня почему то меню не обновилось..конечно это не критично, но интересно почему?

Афтар, писчи исчо!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А почему перевод так много весит? Там же, вроде, только текст?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всяческих успехов в выполнении полной версии перевода!!!

Ждем с нетерпением!!!

Огромное спасибо!!! (дали старой игрушке практические новую жизнь! - с огромным удовольствием играю заново)

ЗЫ: только менюшка и предметы так и не русифицировались :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение



Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×