Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Команда The Miracle и, в частности, ее руководитель @mercury32244 были неоднократно замечены в распространении ложной информации, создании аккаунтов-дубликатов, намеренном затягивании релизов переводов, а также в саботаже работы других переводчиков.

Подробнее:

Будьте осторожны, переводя им деньги до выхода обещанных ими переводов.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

mercury32244 А с человеком (Rockman_007) который перевёл 69% процентов всего текста ты поделишься частичкой затребованной тобой суммы? Или ты взял в заложники его безвозмездный труд? Как вообще можно заявлять “Условие не обязательное, можно и подождать, когда я вернусь, где-то через годик” о том, что не является твоей собственностью. Тут я полностью согласен с Nemedom и его предложением: 

1 час назад, Nemedom сказал:

Знаете как бы поступил достойный, но занятой человек? Вне зависимости от донатов выложил бы всё что есть, без вычиток, правок. Сказал бы: “Забирайте, доделывайте если хотите. Ждите меня с первым лучом солнца. Я приду на пятый день - с Востока!(с)” 

png&tknv=v2&size=1583x918

  • Хаха (+1) 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, mercury32244 сказал:

Собственность моя. Промт-перевод удаляю и делаю заново. Пример промт-перевода указывал выше.

Ну если на то пошло, то сделай как говоришь: удали 13 000 строк перевода и переведи всё сам заново. И тогда с полным на правом гордо заявляй: “Собственность моя!”  

23 минуты назад, mercury32244 сказал:

У меня отдельная тема перевода на ноте.

Почему же тогда ссылка в шапке форума не на твою тему? И почему же ты сразу об этом не сказал, а начал говорить о низком качестве сделанного перевода? Или может быть будучи модератором перевода на который я ссылался, ты создал свой просто перенеся всё, что было уже переведено другим человеком?

  • Хаха (+1) 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, RedBaron85 сказал:

Ну если на то пошло, то сделай как говоришь: удали 13 000

Ты что не понял еще? Тот перевод не будет участвовать в русификаторе забери его себе, если тот парень даст добро.

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, RedBaron85 сказал:

mercury3 2244 А с человеком (Rockman_007) который перевёл 69% процентов всего текста ты поделишься частичкой затребованной тобой суммы? Или ты взял в заложники его безвозмездный труд? Как вообще можно заявлять “Условие не обязательное, можно и подождать, когда я вернусь, где-то через годик” о том, что не является твоей собственностью. Тут я полностью согласен с Nemedom и его предложением: 

png&tknv=v2&size=1583x918

Вот из-за таких тупых мыстей и получаються забро шенные переводы.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поступил донат от akm8510532
Yp9u3Us55oM.jpg

Уважаемый akm8510532! Спасибо большое тебе за донат, не взирая на льющуюся зависть людей.
Свяжись пожалуйста со мной в ЛС. Чтобы я внёс тебя в список донатеров) Я просто не знаю, как с тобой связаться)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надо прекращать бугурт ) Еще ограничат доступ к комментариям. Сидим просто и ждем, может когда то закончат. Кстати, английская версия, весьма понятна. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Б?:@!$ТЬ! Ну египетская сила.

Изменено пользователем Zazmael

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Zazmael сказал:

Б?:@!$ТЬ! Ну египетская сила.

Цитата

Темы перенесем в общий раздел “Русификаторы”.

 

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SerGEAnt если бы за форумом следили и оперативно блокировали необременённых интеллектом троллей и провокаторов, то подобного бы не случалось.

Кстати, сегодня я оставил комп включенным на ночь и поэтому сохранилась, возможно, вся их переписка, так как раз в час обновлялась и  сохранялась лента новостей по RSS. Его явно провоцировали, и ему не следовало поддаваться. Конечно, отвечать провокаторам это был его выбор, но в первую очередь я бы заблокировал именно троллей.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Siberian GRemlin сказал:

Конечно, отвечать провокаторам это был его выбор, но в первую очередь я бы заблокировал именно троллей.

Устойчивость к троллингу — базовый навык для людей, создающих контент. Если его нет, то лучше тогда закрыть тему с обсуждениями.

6 минут назад, Siberian GRemlin сказал:

если бы за форумом следили и оперативно блокировали необременённых интеллектом троллей и провокаторов, то подобного бы не случалось.

Для этого существует система жалоб на сообщения. Она мне прилетает, я смотрю и принимаю решение (обычно — положительное).

А следить за всеми комментариями невозможно. Их слишком много.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И почему когда кого-то блокируют, это всегда тема бурятской игры на эльфиском языке?

  • Хаха (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
28 минут назад, SerGEAnt сказал:

Устойчивость к троллингу — базовый навык для людей, создающих контент

Вообще то, это крайне желательно для любого интернетчика) Но здешние донат-переводилы какие то особенно  нервные(творческие:)) сущности. Тот же Сибирский гремлин.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Discounty

      Метки: Работа в магазине, Симулятор, Симулятор жизни, Пиксельная графика, Сатира Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Crinkle Cut Games Издатель: PQube Серия: PQube Дата выхода: 21 августа 2025 года Отзывы Steam: 375 отзывов, 78% положительных
    • Автор: Gerald
      Wandering Sword

      Метки: Ролевая игра, Боевые искусства, Пиксельная графика, Пошаговая, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Xiameng Studio Издатель: Spiral Up Games Серия: Spiral Up Games Дата выхода: 15 сентября 2023 года Отзывы Steam: 29967 отзывов, 94% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну обычно подобные порты переводов под “условную Linux версию” делаются проще и мы справляемся своими силами. Или же автор игры сам вставляет перевод в игру. Но в данном случае, это особенности конкретной игры и не знание нами языка питон.
    • Есть предположение, что гемини вместо латиницы засунул кирилицу, поэтому символы форматирования и отображаются. Сомневаюсь, что дело в движке.
    • @TriEdge @Alexeykaa На самом деле при необходимости, можно и для 3 и 4 части сделать русификатор за пару дней. У меня в процессе работы над этим переводом весь инструментарий есть и настроен, только файлы и личное время нужно. Если выпустят другие группы то отлично, но если я всё же пройду 1 и 2 часть и перевода не будет, тогда я возьмусь принудительно   Ну или если запал появится резко)   @SerGEAnt посмотрите, если всё в порядке, можете выложить на сайт этот нейро-перевод?
    • Ну, я тоже в этом деле не особо специалист, а просто дал ссылку на форум 4pda, где кто-то ответил другому товарищу. Мне по душе просто перевод в папку с игрой перенести Спасибо Вам за уточнение.
    • я может попробую потом свою версию запилить через гемини. Но это когда закончу с улучшением перевода к другой игре
    • Правки просто необходимы, поскольку имена собственные переведены все криво. Типа Forge — персонаж, переведен как кузница, персонаж Driver перевен как ездить, много косяков так же с плюшками типа модов, там вообще зачастую не понятно что они делают и для чего их использовать
    • За перевод взялась группа энтузиастов. Над переводом работают Radik Attano - Перевод, перерисовка текстур DrachenClon22 - Перевод LeBrezzy - Техническая консультация / скриптинг  
    • моя версия русификатора обновлена до версии 0.9.9.1. исправления делаются на основе ютуб прохождения “Virtuozila Game World". Было исправлено около 50 опечаток. 
    • жаль что никто не может выложить платный перевод тут для всех. так как переводчики защитили свой перевод и кто выложит перевод  может лишится поддержки обновлений и вообще попасть в бан...
    • ничегонепонял!   ТЕМА СИСЕК РАСКРЫТА? Ну хоть с сиськами актрисы то мы разобрались уже тут, они уже достаточно у неё выросли, чтобы минимально соответствовать оригиналу или нет? Вроде у Викандры сиськи были не больше, хотя наверное до шикарных сисек сексуальной Анджелины Джоли ей ещё далеко…
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×