Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Yakuza 0

120244-banner_pr_yakuza0.jpg


Автор перевода @Siberian GRemlin более не присутствует на Zone of Games. Он был заблокирован после того, как 18-19 марта 2020 года попытался удалить все темы (и сообщения) из раздела, перед этим намеренно их отредактировав для усложнения восстановления.

Желание удалить свои сообщения мы оспорить не можем, так что они остались в неизменном виде. Сообщения других пользователей мы восстановили.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

В 19.08.2020 в 21:12, Haru_Moritaka сказал:

 

А странички форума на новый перевод, типа этой нет? Инфа только на основной?

Вот, где сейчас русификатор: 

 

  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 час назад, Santa Muerte сказал:

@GrinderZ жидкий змей слился?

Гремлич слился? Ни видосов, ни тестов, судя по тому, что он дальше 10-й главы не прошёл, аж грустно как-то, вроде же в августе обещал ;”( 

  • Хаха (+1) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, OneMe-TwoHearts сказал:

вроде же в августе обещал ;”( 

Обещанного три года ждут.

Прошло только два. :sarcastic:

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, OneMe-TwoHearts сказал:

Гремлич слился? Ни видосов, ни тестов, судя по тому, что он дальше 10-й главы не прошёл, аж грустно как-то, вроде же в августе обещал ;”( 

В августе следующего года возможно появится в раннем доступе)

 

Изменено пользователем Orbis Mortem
  • Хаха (+1) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 25.08.2020 в 16:18, OneMe-TwoHearts сказал:

Гремлич слился? Ни видосов, ни тестов, судя по тому, что он дальше 10-й главы не прошёл, аж грустно как-то, вроде же в августе обещал ;”( 

И зачем вам перевод Гремлина, если есть халяльный перевод выдрочек?! А?! Тайком ждёте и ручки потираете в превкушении?! Верно говорят, что хэйторки это самые преданные фанатики.

  • +1 2
  • -1 5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Santa Muerte сказал:

И зачем вам перевод Гремлина, если есть халяльный перевод выдрочек?! А?! Тайком ждёте и ручки потираете в превкушении?! Верно говорят, что хэйторки это самые преданные фанатики.

Всё очень просто. Он не закончен. Если выдры закончат перевод быстрее, со всеми квестами, и более-менее адекватной редактурой, то твой перевод будет не особо то и нужен.

P.S. Знаки препинания хоть для приличия переставь, окромя Гремлина тут больше никто так ?! не писал. Как стервятник летаешь над всеми темами Siberian Studio, гладишь по голове послушных и клюёшь тебе неугодных. Даже самому отмороженному фанату Гремлина такое в голову бы не пришло.

Совсем не палишься, да. :sarcastic:

  • Лайк (+1) 2
  • Хаха (+1) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 26.08.2020 в 13:08, Santa Muerte сказал:

И зачем вам перевод Гремлина, если есть халяльный перевод выдрочек?! А?! Тайком ждёте и ручки потираете в превкушении?! Верно говорят, что хэйторки это самые преданные фанатики.

твой русик ждут чисто из спортивного интереса, посмотреть на что сектанты спускают деньги на ветер

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 28.08.2020 в 00:06, Smewno сказал:

твой русик ждут чисто из спортивного интереса, посмотреть на что сектанты спускают деньги на ветер

Я переводить не умею. И после увиденного, как здесь относятся к переводчикам никогда не стану этим заниматься.

В 26.08.2020 в 19:50, Zluk сказал:

Всё очень просто. Он не закончен. Если выдры закончат перевод быстрее, со всеми квестами, и более-менее адекватной редактурой, то твой перевод будет не особо то и нужен.

Читайте ответ выше (Swenmo). И читайте ответ Выдрочки.

В 26.08.2020 в 20:08, GuruGuruMawaru сказал:

@Faverman Перевод никогда не улучшится

Она изначально не собиралась свой перевод делать качественным.

  • -1 5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, Santa Muerte сказал:

И читайте ответ Выдрочки.

Мне кажется, нашему другу нужно снова немного отдохнуть. Ну и почитать это замечательное сообщение еще:

  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все ж таки это показатель. Гремлин, докукарекавшись и обернув против себя многих пользователей, позорно слился на собственный ресурс, но все никак не может успокоиться. То темы удалит, то спам накидает, то вернется в обличии подсосника и будет нести пургу, клеветать, бегать по темам, гадить, подрывать переводческую деятельность, а как только ему за это прилетит по хребтине, начнет скулить, что его банят “ЗА ПРАВДУ111!” и точно так же будет бегать по темам, но уже мелко-мелко гадить минусами и что-то так же пафосно кукарекать про то, как тут “переводчиков унижають!!!!”, криво подменяя понятия и подтасовывая факты.

Я уже даже не знаю, как это все назвать. Это не дно, это настоящее днище. 

  • Лайк (+1) 3
  • +1 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, Santa Muerte сказал:

Читайте ответ выше (Swenmo). И читайте ответ

В 26.08.2020 в 17:08, GuruGuruMawaru сказал:

@Faverman Перевод никогда не улучшится

Опять всё переврал! :D

Прошу оригинал в студию!

Как бы ты себя не оправдывал, как бы не очернял других, на все твои действия могу сказать тебе только одно:

Гремлин, какого цвета штаны не одевай, а всё равно говном воняет! :sarcastic:

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 30.08.2020 в 13:55, james_sun сказал:

Все ж таки это показатель. Гремлин, докукарекавшись и обернув против себя многих пользователей, позорно слился на собственный ресурс, но все никак не может успокоиться. То темы удалит, то спам накидает, то вернется в обличии подсосника и будет нести пургу, клеветать, бегать по темам, гадить, подрывать переводческую деятельность, а как только ему за это прилетит по хребтине, начнет скулить, что его банят “ЗА ПРАВДУ111!” и точно так же будет бегать по темам, но уже мелко-мелко гадить минусами и что-то так же пафосно кукарекать про то, как тут “переводчиков унижають!!!!”, криво подменяя понятия и подтасовывая факты.

Я уже даже не знаю, как это все назвать. Это не дно, это настоящее днище. 

читая всё это я почему то вспомнил Миракла, то ли оба из одной яйцеклетки то ли это 1 и тот же человек?

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем хайль.

Цитата

Все 17 сюжетных глав, все 100 побочных историй и все 10 глав историй для получения легендарного стиля боя полностью переведены.

Целиком и полностью переведено следующее количество файлов.
Все 115 файлов с субтитрами видеороликов.
Все 54 файла субтитров сцен в драках.
Все 2256 файлов с фразами на улице.
Все 2239 файлов с диалогами.
743 из 748 файлов интерфейса.
847 из 1160 графических файлов (текстур) с текстом интерфейса.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как раз успеет к 31 декабря. А в следующем году получат все не заплатившие.:beach:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Sledgy
      Phoenix Wright (DS)

      1 часть игры про умарного супер-адвоката :)
      Ищутся доп. переводчики. Собираемся перевести всю серию. Тех.возможность есть
      http://notabenoid.com/book/46766
    • Автор: SerGEAnt
      Dementium 2

      Метки: Хоррор, Экшен, Приключение, Инди, Шутер от первого лица Платформы: PC DS MAC Разработчик: Memetic Games Издатель: Missing Link Games Дата выхода: 17 декабря 2013 года Отзывы Steam: 958 отзывов, 49% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • После какого времени с регистрации откроется возможность создавать темы? UPD: После этого сообщения разрешилось.
    • Есть официальный русский перевод:

      Tearscape (2026)


      (тема на форуме)  
    • Не вижу причин переходить на оскорбления.. Согласен с @Canek77 , пользоваться такой озвучкой не особо удобно. Автор озвучики молодец, но лучше бы протестрировать, довести до ума, и пусть лучше мод будет готов через неделю после релиза, а не за два дня, но этим хоть можно пользоваться. 
      Сама нейросеть, надо признать приятно удивила голосами и интонацией. Пока оценка 5/10
      Уверен через месяц — два работы над озвучкой, можно будет с кайфом кататься по японии и не отвлекатьсяна чтение субтитров!
      Автору спасибо огромное! 
    • Я здесь скачал, никаких вирусов не было 
      https://store.steampowered.com/app/1947910/OPUS_Prism_Peak/
    • Steam | Оценка: 92% (580 отзывов на 20.05.26) В роли Сары, амбициозной хозяйки таверны, вы заключили сделку с драконом, чтобы открыть таверну рядом с таинственным подземельем, появившимся недалеко от его логова. Ваша таверна стала идеальным местом для искателей приключений из соперничающих гильдий, жаждущих раскрыть тайны подземелья. Ваша задача — не допустить пересечения интересов этих конкурирующих групп и при этом максимизировать прибыль. Это тонкий баланс, но кого волнует, что они конкуренты? Пока нас не поймали, все довольны — особенно ваш кошелек! Добро пожаловать в мир гостиничного бизнеса, где осмотрительность сочетается с амбициями, а каждый гость — потенциальная золотая жила.   Русификатор от 20.05.2026 от SamhainGhost: boosty
      Только для версии игры 0.7.0.260316 Hot Fix (билд 22358013 по SteamDB)! Deepseek с правками.
    • #### 1. MegalithMessage (resources.assets) — Deflate Only, No Encryption The main game text data is stored as a `TextAsset` in `resources.assets`, loaded via:
      ```
      Resources.Load<TextAsset>("disc/message/MegalithMessage")
      ``` - **Compression**: Raw DEFLATE (NOT standard zlib). Decompress with `wbits=-15`.
        - The file header bytes `0xEC 0xBD` look like a zlib header but are actually part of the raw deflate stream. Standard zlib decompression (`wbits=15`) fails with "unknown compression method". JSON structure:
      ```json
      {"label":"EMess_MGL_ScenarioName_History_001_001","msg":[
        {"str":"倯慢退擊勇能","ofs":...},
        {"str":"Gustave Born","ofs":...},
        {"str":"Gustave XIII","ofs":...},
        {"str":"Gustave XIII","ofs":...},
        {"str":"Gustave XIII","ofs":...}
      ]}
      ```
      Each entry has 5 `msg` variants: Japanese, English, French, German, Brazilian Portuguese. ### Tool: megalith_tool.py Python script for decompressing and recompressing MegalithMessage and other Deflate-compressed assets from `resources.assets`. #### Commands ```
      # Decompress files
      python megalith_tool.py decompress <input_file_or_dir> [-o output_dir] [-e .bin,.txt] # Compress files back (for repacking into resources.assets)
      python megalith_tool.py compress <input_file_or_dir> [-o output_dir] [-m raw|zlib] [-l level] # Show file info and detect format
      python megalith_tool.py info <input_file> # Verify recompressed file matches original (round-trip check)
      python megalith_tool.py verify <original_file> <recompressed_file>
      ``` #### Modes - `raw` (default): Raw DEFLATE — matches Unity's `System.IO.Compression.DeflateStream` output.
      - `zlib`: Standard zlib format (2-byte header + deflate + 4-byte Adler32 checksum).
        Код найден на просторах инета DropMeFiles — free one-click file sharing service Начинал писать свой, но погуглив нашёлся код)
    • @Tirniel  вот самый крутой мониторчик частота низковата, но зато полнейший “натурэль”,  и ноль мерцания, ноль излучения. Лучше не найти, в принципе. 
    • На ютубе смотрел ещё с год-два тому назад. Отличные мониторы за несколько сот тысяч денег (3-4 тысячи баксов по тем временам, если не ошибаюсь), на которых можно без проблем играть в высоком фпс, а главное, без риска для твоих глаз и риска взрыва твоей головы как от оледов, что явно компенсирует любые их недостатки. Уж хз, что именно смотрел ты. Видимо, ты смотрел офисные модели. Качественный скоростной монитор на чернилах может стоить больше  всего  твоего компьютера вместе  взятого, если что. Это удовольствие не из дешёвых, мягко говоря. Если хочешь, могу поискать в истории, мб даже найду конкретные модели. Благо хоть помню, у кого именно смотрел. Одно я могу сказать точно: если ты хотя бы недельку на таком посидишь, то сможешь играть на абсолютно любой матрице без головной боли и без выпендрёжа по блаккрашам, ореолам и прочему.
    • Да, перевод движется, не так быстро, как думалось изначально, но идёт. Переведено где-то около 40%. 
    • Подскажите, пожалуйста, безопасный торрент, откуда можно скачать версию игры, совместимую с выложенным на ЗОГе версией перевода. Заранее спасибо.  
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×