Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Yakuza 0

120244-banner_pr_yakuza0.jpg


Автор перевода @Siberian GRemlin более не присутствует на Zone of Games. Он был заблокирован после того, как 18-19 марта 2020 года попытался удалить все темы (и сообщения) из раздела, перед этим намеренно их отредактировав для усложнения восстановления.

Желание удалить свои сообщения мы оспорить не можем, так что они остались в неизменном виде. Сообщения других пользователей мы восстановили.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

где перевод то взять?!? я донатил еще несколько лет назад

не заходил сюда уже полгода, ни в закрытом клубе донатеров ни тут нет никакой инфы о том где взять перевод и что вообще с ним происходит.

что тут творится вообще?  что блядь за драмы.

Изменено пользователем LorgarAurelian

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, LorgarAurelian сказал:

где перевод то взять?!? я донатил еще несколько лет назад

не заходил сюда уже полгода, ни в закрытом клубе донатеров ни тут нет никакой инфы о том где перевод

что тут творится вообще?  что блядь за драмы.

Cам жду новой инфы) еще не доделал по идее гремлин перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Orbis Mortem сказал:

Cам жду новой инфы) еще не доделал по идее гремлин перевод

Шикарно. Больше никогда не буду донатить на переводы.

Благо английский знаю и все части доступные на пк уже давно прошел и донат был скорее для поддержки хорошего начинания но с таким свинством ну его в качель.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, LorgarAurelian сказал:

Шикарно. Больше никогда не буду донатить на переводы.

Благо английский знаю и все части доступные на пк уже давно прошел и донат был скорее для поддержки хорошего начинания но с таким свинством ну его в качель.

И не говори...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вы щас на него орете 

а в друг он еще и с озвучкой выпустит!:laugh::tongue:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, analiys сказал:

вы щас на него орете 

а в друг он еще и с озвучкой выпустит!:laugh::tongue:

aaaa_33495033_orig_.jpg

  • +1 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 04.08.2020 в 00:55, GrinderZ сказал:

Ок, это забавно. Гремлин выкладывает видео с переводом, где Маджима говорит обычно, я обращаю на это внимание, тут же через пару дней от Гремлина появляется видео с попыткой адаптировать диалект Маджимы с этими тя, мя - видно, что сделано на скорую руку. @Santa Muerte вообще не палится.

У меня ничего не палится, это у жидкого змея, вероятно, палятся нижние полушария, да так, что дым глаза застилает. Даже его побратим ему ответил, а он и не видит типа.

В 02.08.2020 в 12:57, Zluk сказал:

Вы все ничего не понимаете!!! Это ху-до-же-ст-ве-нн-ая адаптация!!! Работу делал профессионал!!! :sarcastic: Это не ошибки, это так надо!!! И то шо Маджима говорити як хохол это тоже ГЕНИАЛЬНЫЙ замысел!!! Какие ещё ваши Сотенбори/Камурочо? :laugh: Этого никто не поймет! Вот и стал Маджима выходцем с Украины :sarcastic: Подумаешь, не Япония, а Украина - это ведь почти одно и тоже!

И что в переводчик в начале видео говорит, что в первой главе диалект не прописан был на время проведения стрима. А вообще смотрим на дату обсуждения. Но @GrinderZ ничего не читал, не видел, но осуждает. Типичный хэйторок. Фу быть таким.

RpxBvzK.jpg

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, Santa Muerte сказал:

У меня ничего не палится, это у жидкого змея, вероятно, палятся нижние полушария, да так, что дым глаза застилает. Даже его побратим ему ответил, а он и не видит типа.

И что в переводчик в начале видео говорит, что в первой главе диалект не прописан был на время проведения стрима. А вообще смотрим на дату обсуждения. Но @GrinderZ ничего не читал, не видел, но осуждает. Типичный хэйторок. Фу быть таким.

 

Гремлин, твой акк основной забанен?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, SatirDog сказал:

Боже какой гремлин упертый баран, ему говорят что на русском этот диалект неприятно и не удобно читается, а он все равно говорит что это правильно и для японцев это норма. Вообще мне жаль всех кто ему донатил, вы получите не нормальный перевод где можно просто прочитать предложение и понять о чем говорит персонаж, а получите все эти „Ня”, „Мя”, „Че”, где пару предложений вам просто сломает мозг.

Нормальный перевод будет в виде DLC где будут предложения без диалекта)

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, SatirDog сказал:

Боже какой гремлин упертый баран, ему говорят что на русском этот диалект неприятно и не удобно читается, а он все равно говорит что это правильно и для японцев это норма. Вообще мне жаль всех кто ему донатил, вы получите не нормальный перевод где можно просто прочитать предложение и понять о чем говорит персонаж, а получите все эти „Ня”, „Мя”, „Че”, где пару предложений вам просто сломает мозг.

Прочитать сабы без коверканья смысла  и послушать звуковую дорожку оригинала  если игра содержит ее

это не вариант ?

„Ня”, „Мя”, „Че”

3802977C1D8E204DE6BE4541AD37A3E556F120EA

 

  • Хаха (+1) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 13.08.2020 в 17:42, LorgarAurelian сказал:

где перевод то взять?!? я донатил еще несколько лет назад

не заходил сюда уже полгода, ни в закрытом клубе донатеров ни тут нет никакой инфы о том где взять перевод и что вообще с ним происходит.

что тут творится вообще?  что блядь за драмы.

Речь вроде была о релизе в августе, но судя всему уже скорее всего нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так понял, на основной страничке ZoG можно читать, какие изменения вносятся с каждым разом? Если так, то тогда ок — буду следить. А то тут уже не туда людей занесло. Или русификатор на данном сайте более не будет обновляться? Пожалуйста, дайте разъяснения, а то я уже запутался.

Изменено пользователем Haru_Moritaka

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
26 минут назад, Haru_Moritaka сказал:

Или русификатор на данном сайте более не будет обновляться?

Что ребята, русификатор гремлина будет обновляться?)))

@Haru_Moritaka Другие люди перевели игру и улучшают перевод потихоньку

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, OneMe-TwoHearts сказал:

@Haru_Moritaka Обновляющийся русификатор принадлежит другой команде. Этого в дикой природе не существует. 

 

2 часа назад, Feirfolken сказал:

Что ребята, русификатор гремлина будет обновляться?)))

@Haru_Moritaka Другие люди перевели игру и улучшают перевод потихоньку

 

Понял. Хорошо. А странички форума на новый перевод, типа этой нет? Инфа только на основной?

Изменено пользователем Haru_Moritaka

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Disney Dreamlight Valley

      Жанр: Симулятор жизни, приключение Платформы: PC Разработчик: Gameloft Издатель: Gameloft Дата выхода: 5 декабря 2023 Движок: Unity  
      У игры 13195 отзывов, 91% из которых положительные.
      Игра занимает 11 место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.
    • Автор: Chillstream
      Void War

      Описание:
      Возглавьте древний звездолёт и пробивайтесь к самому сердцу умирающей Империи. Отражайте атаки безумных сектантов, трусливых космических пиратов и фанатичных имперских солдат. Отыщите могущественные артефакты и превратите свой корабль в грозную боевую машину.
      Я думаю много кто захочет в это поиграть, особенно фанаты вахи
      Движок я так понял называется Game maker, с помощью программы UndertaleModTool смог открыть и запаковать обратно https://github.com/UnderminersTeam/UndertaleModTool/releases
      Текст если я правильно понял вот тут экспортируется

      шрифты здесь можно все портануть

      проблема со шрифтами, надо сделать русские, они идут получается картинка со шрифтом, я так понял это битмап шрифт, но еще идёт csv файлик с данными глифов. вот кусочек текста
      33;234;107;19;33;4;1
      34;211;107;21;33;6;0
      35;184;107;25;33;9;0
      36;157;107;25;33;9;0
      37;125;107;30;33;14;0
      38;96;107;27;33;11;0
      39;75;107;19;33;3;0
      шрифт в меню это fntCloister разного размера, но какой размер тут я уже не выискивал


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×