Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Yakuza 0

120244-banner_pr_yakuza0.jpg


Автор перевода @Siberian GRemlin более не присутствует на Zone of Games. Он был заблокирован после того, как 18-19 марта 2020 года попытался удалить все темы (и сообщения) из раздела, перед этим намеренно их отредактировав для усложнения восстановления.

Желание удалить свои сообщения мы оспорить не можем, так что они остались в неизменном виде. Сообщения других пользователей мы восстановили.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

2 часа назад, SerGEAnt сказал:

Что-то не нравится — отписывайтесь. Когда перевод выйдет, он будет выложен как любой другой, и вы точно его не пропустите.

 Я подписан ради новостей по переводу, а не ради разборок альтернативно одаренных.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, Kangaxx сказал:

 Я подписан ради новостей по переводу, а не ради разборок альтернативно одаренных.

Для этого существует вот это:

Цитата

Следить за еженедельными отчетами о ходе работ можно в закрытой группе в VK. Для того, чтобы в них вступить, нужно сделать пожертвование.

Не хотите платить деньги, тогда наслаждайтесь скандалами, интригами и расследованиями :sarcastic: 

Новости о переводе — это слишком скучно :sarcastic::lol:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Kangaxx сказал:

Я подписан ради новостей по переводу, а не ради разборок альтернативно одаренных.

Согласен. Но! Вашу ж мать! Задолбало, честное слово. Перевод искусственно затягивается, особенно это заметно по последним новостям, плюс, вот нежданчик то, параллельно ведётся работа над Кивами. “Я слишком стар для этого дерьма”. Ну вас всех. Отписываюсь. О выходе перевода сообщат на главной странице. К тому же есть сайт Гремлина, откуда можно качать его поделки. Basta.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Zluk сказал:

Для этого существует вот это:

Не хотите платить деньги, тогда наслаждайтесь скандалами, интригами и расследованиями :sarcastic: 

Новости о переводе — это слишком скучно :sarcastic::lol:

зачем платить мошеннику? у него после года результата 0, вспоминается фарс с звездным войном онлайн, мол переводят а “переводили” лет 5 и сайт прикрыли)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
27 минут назад, AntiGRemlin сказал:

зачем платить мошеннику? у него после года результата 0

Да нет, не ноль, но процесс перевода и правда затормозился. @romka прав! С этим дурацким желанием Гремлина усидеть сразу на куче стульев, собирая деньги отовсюду и работая над всем подряд - он может тянуть это всё годами!

Не вижу смысла про это молчать, об этом должны знать люди, тем более, последний отчёт слили сюда вчера, так пусть посмотрят и на предыдущий! Пусть знают правду! Я приведу информацию оттуда в одной картинке, для удобства.

image.jpg

Ну как, хорошо работает ваш чудо-человек, бедный каторжник, трудоголик Гремлин? А, @Santa Muerte?

Если он вшивые остатки левых диалогов так долго переводит, что ж тогда будет, когда он за текстуры возьмётся!?
 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 минуты назад, Zluk сказал:

Да нет, не ноль, но процесс перевода и правда затормозился. @romka прав! С этим дурацким желанием Гремлина усидеть сразу на куче стульев, собирая деньги отовсюду и работая над всем подряд - он может тянуть это всё годами!

Не вижу смысла про это молчать, об этом должны знать люди, тем более, последний отчёт слили сюда вчера, так пусть посмотрят и на предыдущий! Пусть знают правду! Я приведу информацию оттуда в одной картинке, для удобства.

image.jpg

Ну как, хорошо работает ваш чудо-человек, бедный каторжник, трудоголик Гремлин? А, @Santa Muerte?

Если он вшивые остатки левых диалогов так долго переводит, что ж тогда будет, когда он за текстуры возьмётся!?
 

просто у него такая позиция что никого никому не обязан, не понимает что многие ему заплатили) вот если б все знали где он живет тогда была бы совсем другая история…

 

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, AntiGRemlin сказал:

многие ему заплатили

Кстати о деньгах.image.jpg:sarcastic:

Это специально для тех, кто говорил мне, что кто-то там что-то троллит про еврейство Гремлина.

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

он еще и текстуры переводит??? зачем? это же гора  ненужной работы

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 минуты назад, fanatDimyBilanaa сказал:

он еще и текстуры переводит??? зачем? это же гора  ненужной работы

Я так понимаю, под текстурами, в большей степени, он имеет ввиду всякие всплывающие окошки, меню навыков, подсказки в караоке и прочее. Потому что в видео демки перевода, которую Гремлин загружал в конце 2019, я что-то не увидел переведённых вывесок и текстур в городе. Да и не нужно оно. Будет выбиваться из стиля и крайне стрёмно выглядеть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Santa Muerte сказал:

Сравнение двух производителей, что на слуху. А про вашу компанию я ничего не знаю.

Этот тоже на слуху уж поверьте ))) Хотя если вам проще будет оглашу наименование их продукта Star Citizen

  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 час назад, Zluk сказал:

Кстати о деньгах.image.jpg:sarcastic:

Это специально для тех, кто говорил мне, что кто-то там что-то троллит про еврейство Гремлина.

По-моему, то, что вы называете “еврейством” это считать чужие деньги, а не выставлять цену своей работе.

22 часа назад, AntiGRemlin сказал:

вот если б все знали где он живет тогда была бы совсем другая история…

И чтоб вы сделали?

Хотя, нет, я уже вижу эту картину маслом.

Гремлин: ты кто и что тебе нужно?

Хэйтер: я антигремлин и меня заботит то, что ты взял у людей деньги!

Гремлин: я у тебя брал деньги?

Хэйтер: нет.

Гремлин: тогда пшел вон!

Хэйтер: не пойду, меня волнуют деньги людей.

Гремлин: все люди здесь и претензий не имеют.

Люди: слышь, хэйтер, подставляй ладошки, щас мы тебе люлей отсыпим.

Хэйтер: ай, нет, не надо, я больше не буду...

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если серьезно, перевод будет через года полтора, не раньше. И то не факт. 

23 строчки в неделю перевел, осталось еще строк 800-900. В среднем 90 строк в месяц. 8-9 месяцев + тест, а он быстрым не будет, игра долгая, чтобы пройти все — проверить весь перевод, 30-40 часов а возможно и больше своего времени потратить придется. 

  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да люди бы и больше пожертвовали,  но подход автора —  не увидите перевод, кто не заплатил —  глупый, во первых увидим (если перевод выйдет), во вторых —  глупым людям платить не хочется ...

Изменено пользователем unreg2007

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
51 минуту назад, Mariko сказал:

Если серьезно, перевод будет через года полтора, не раньше. И то не факт. 

23 строчки в неделю перевел, осталось еще строк 800-900. В среднем 90 строк в месяц. 8-9 месяцев + тест, а он быстрым не будет, игра долгая, чтобы пройти все — проверить весь перевод, 30-40 часов а возможно и больше своего времени потратить придется. 

У Гремлина подход к работе, как настроение у женщины во время менструации. Он может тянуть кота за яйца, а может резко перевести большой объём за короткий период. Видимо, как звёзды сойдутся. :sarcastic: Без вдохновения маэстро вяло работает. :sarcastic: Но затянуться всё и правда может. На шее же ещё висит перевод Kiwami, да и в сегодняшнем отчёте цифры какие-то иные появились, так что да, всё может затянуться ещё сильнее в процессе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 часов назад, Zluk сказал:

У Гремлина подход к работе, как настроение у женщины во время менструации.

Знаете, почитав все сообщения, у меня сложись впечатление, что вам, возможно, требуется помощь специально обученных людей.

В 20.10.2019 в 18:45, Zluk сказал:

Я задонатил 400р. и считаю, что это небольшая сумма. И заплачу ещё, если потребуется. И всем тоже советую.

 

В 14.03.2020 в 21:01, Zluk сказал:

Кстати о деньгах.image.jpg:sarcastic:

Это специально для тех, кто говорил мне, что кто-то там что-то троллит про еврейство Гремлина.

 

В 20.10.2019 в 18:45, Zluk сказал:

И сколько @Siberian GRemlin  собрал за это время? Тысяч то хоть 55 наберётся? Это жалкая сумма за такие труды.

В 20.10.2019 в 23:06, Zluk сказал:

@AntiGRemlin , бэтмен ты наш, не проще ли было задонатить 100р., для получения перевода в дальнейшем и не выливать тут свою желчь? (можешь не отвечать)

В 08.01.2020 в 20:39, Zluk сказал:

Да, я видел его посты о персональных переводах. В целом, это весьма круто, можно заказать перевод какой-нибудь неизвестной игры, которая интересует малое количество игроков. Расценки правда какие-то еврейские

В 09.01.2020 в 22:35, Zluk сказал:

 @Siberian GRemlin о его еврейских корнях...

В 14.03.2020 в 14:38, Zluk сказал:

Я конечно понимаю, что Новое имя пользователя хитрый еврей, цепляющийся за любую выгоду и возможности, но это НАСКОЛЬКО себя нужно не уважать, чтобы после своего окончательного ухода продолжить сидеть здесь, как крыса в амбаре, да ещё и писать комплименты самому себе и всячески себя оправдывать перед другими.

 

Вы своей зациклиностью на евреях хотите нам сказать, что вы местный эсэсовец?!

И или вот это.

В 20.10.2019 в 18:45, Zluk сказал:

А вы ещё говном кидаетесь.

В 20.10.2019 в 23:06, Zluk сказал:

В отличии от тебя, @Siberian GRemlin  здесь старожила и он заслужил свою репутацию делом.

В 20.10.2019 в 23:06, Zluk сказал:

Если вдруг перевод прикроют по твоей вине, тебя же здесь и помоями закидают.

В 03.01.2020 в 20:27, Zluk сказал:

Непонятно только одно - почему нельзя молча дождаться появления перевода в сети, скачать его, установить и спокойно начать играть, не поднимая ор по поводу и без.

 

В 18.11.2019 в 22:34, Zluk сказал:

Я вот не пойму, что вам сделал Гремлин? Он вас на деньги кинул, публично унизил, оскорбил вашу семью? Вы ведь явно не просто проходящий мимо, недавно зарегистрировавшийся человек.

Тоже бы хотелось у вас узнать, что он вам такого сделал, что вы стали его оскорблять: крыса, еврей, ментруирущая женщина и так далее. Вы же так боялись, что из-за нападок хэйторов он забросит перевод. Теперь вас не пугает, что он сделает это из-за ваших выпадов в его вадрес?!

 

ЗЫ. А для того, чтобы вас обвинили в том, что вы это не вы, то достаточно на этом форуме встать на сторону пеерводчика, в чем убедился даже сам @Zluk , но потом он почему-то стал таким же зомбированным хэйтором.

В 14.03.2020 в 14:38, Zluk сказал:

Знаете, у меня тоже были такие мысли, что @Santa Muerte и есть Гремлин.

 

В 14.03.2020 в 15:51, Zluk сказал:

Будет любопытно дождаться комментария/оправдания от него самого. Интересно, что ответит (как выкрутится). Хотя я уже знаю ответ — обвинение в шизофрении и паранойе 

В 18.11.2019 в 22:34, Zluk сказал:

И чем вы отличаетесь от нас, “ботов”, которые защищают Гремлина?

В 21.10.2019 в 04:17, Zluk сказал:

Если вы видите меня или ещё кого-то каким-то ботом, вторым аккаунтом Гремлина или его панибратом — то могу только посоветовать обратиться к психиатру, лечиться от паранойи. Я лишь говорю то, что думаю.

Я вам советую воспользоваться вашим же советом.

 

В 17.11.2019 в 04:16, Zluk сказал:

Извинитесь для приличия или ещё больше гадостей напишите? :D

Ну так что?!

 

 

 

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ExPlayer
      Terminator: Resistance

      Жанр: Action Платформы: PC XONE PS4 Разработчик: Teyon Издатель: Reef Entertainment Издатель в России: - Дата выхода: 14 ноября 2019 года (платформа Steam) Хотелось бы лицезреть перевод этой игры, если кто-то возьмется, конечно.
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/78106 Прогресс перевода: Discord (спасибо jdPhobos): https://discordapp.com/channels/652447868405415948/652447868979904514 Всех С Новым 2020 Годом! ;)
    • Автор: allodernat

      Dawn Bell
      Жанры: Экшен, Приключения, Инди
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: USAGI STORE
      Издатель: USAGI STORE
      Дата выхода: 23 июня 2026 г.
      Отзывы Steam: Очень положительные (95% положительных отзывов из 62)
      Сделал ручной литературный перевод игры на русский с применением нейросети. 
      Игра пройдена с полноценной ручной вычиткой и редактурой на все концовки. (редкий у меня случай, просто так уж вышло и игра быстро проходится, и текста относительно немного) Часть ui текста ввиде текстур, я их не трогал, поэтому текст останется на английском, ни как на прохождение не сказывается,  одну текстуру  , которая нужна для прохождения я перевёл.
      Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Русификатор сломается если игра обновится.
      Совместимая версия игры:
      ver 1.0.5(2026.7.9)build   24124093
      Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Скопируйте папку «Game».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      Скачать: BOOSTY
      Также на бусти есть коротенькая видеодемонстрация(иначе пол игры бы в неё попало):
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Проект пробыл в разработке три года.  Российская студия Klukva Games сообщила о выходе в Steam тактического рогалика Dead Weight. Проект пробыл в разработке три года.  Dead Weight — это тактическая roguelite-игра в стиле лавкрафтовского стимпанка, вдохновленная играми Into the Breach и Final Fantasy Tactics. Более 150 000 игроков уже добавили проект в свой список желаемого в Steam. В настоящее время игра входит в топ-400 самых ожидаемых релизов платформы.
    • Вышел бесплатный руссофикатор к игре https://boosty.to/hvkeyn/posts/405290d1-d7ab-4707-a242-b7dca2ca1cd1
    • И как, не тормозят браузеры-то на такой слабенькой карточке? А то слышал, что в будущем сайты тяжелели как на дрожжах. Если прикинуть по  прошлому и настоящему, то раз в двести примерно за пару десятилетий, грубо говоря. Боюсь, что из времени, откуда взято железо, интегряшка какая-то не особенно-то и актуальная. Походу, Даскер тебе втюхал какой-то даже не топовый монгольский, а корейский подвал (порчему не китайский — дык китайцы ж не дураки у себя гиператомные заводы по производству гипертехники строить). Ну тогда ладно, в простенький игрушки типа 4-й халвы, где кроме физики графония не завезли (типа пусть пользователь на своих мыслительных мощностях сам графику строит, ох уж эти нейропрограммирование с  модулем “фантазия”, э-эх) поиграться, определённо, хватит, если не ставить себе продвинутые зрительные модули на  8 терагерца чувствительности. Мб даже получится, наконец-то поиграть в тетрис на 99-й сложности комфортно, ага.
    • Странно, что не в Wolfenstein III...с таким-то количеством фепесов. 
    • Конечно, Даскер и Уроборос, ультимативной версией Питона из другой реальности и временной линии, основали фирму Unreal Ouroboros, и делают самые топовые материнские платы во всех реальностях.
    • И видеофильтр надо прикрутить, чтоб как будто пиратка снятая на нокию с заднего левого ряда.  Вообще ведь не попадает в интонацию. Помню переводы текста через Promt. Теперь такие озвучки он ИИшницы.
    • а как расшифровывается ue8? что-то связанное с нереальным уроборосом ?
    • Как в самой реальной реальности, которая нам, обитателям нижних уровней матрицы недоступна, в общем физика просто улёт, даёт нереальный игровой экспириенс, ни одна другая игра, ни в нашем, ни в будущем времени такого опыта не даст. Да не, тут я опечатался просто, старые значения по привычке указал, игра выдаёт 1488 ГИГАфепеса, это как усильная версия обычного фепеса, один ГИГАфепес равен 120 обычным фепесам, игра сверх плавная, плавнее только лик самого Даскера, но до него тянуться ещё ни одну тысячу лет.
      А проц i69-6734, в котором в качестве графического ядра стоит rtx 7090, для запуска браузеров и других программ, ну и материнка как раз на pci-ue8 топовейшая модель, с охлаждением на концентрированном жидком азоте, такой процессор выдаёт 1000-7 ультрагерц.
    • Херня какая-то. Половину звуков заглушили. Теперь впечатление, что все вокруг управляются ИИ и говорят так же...
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×