Jump to content
Zone of Games Forum
mercury32244

Shining Resonance Refrain (シャイニング・レゾナンス リフレイン Shainingu Rezonansu Rifurein)

SerGEAnt

Shining Resonance Refrain

Русификатор (текст) — для ПК-версии
Русификатор (текст) — для Switch-версии

Message added by SerGEAnt

Recommended Posts

10 минут назад, Alexey19111997 сказал:

Копировать платное нельзя когда у платного есть ЗАКОННЫЙ ПРАВООБЛАДАТЕЛЬ С ЮРИДИЧЕСКОЙ ТОЧКИ ЗРЕНИЯ. У Эксклюзивов этого нет. Они вообще никак не зарегистрированы. Вы понимаете, что оправдываете людей, которые уже как минимум нарушили 2 статьи УК РФ?

как в прочем и налогового законодательства. )  но то такое ) ...

  • Downvote 1

Share this post


Link to post
Posted (edited)
1 час назад, SerGEAnt сказал:

Это платный перевод. То, что его нельзя продавать, к делу вообще никак не относится. Копировать бесплатное можно, платное — нет. Так законы работают.

У Меркурия тоже переводы платные, но их копировать почему-то можно. или это другое?:)

Edited by Faverman
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
26 минут назад, Faverman сказал:

или это другое?:)

Не переводы, а перевод, который слил один из его же переводчиков. И он не был платным — он им стал позже.

Share this post


Link to post
Posted (edited)
21 минуту назад, SerGEAnt сказал:

Не переводы, а перевод, который слил один из его же переводчиков.

Ок.

Edited by Faverman

Share this post


Link to post
Posted (edited)

кстати после подробного изучения темы Shining Resonase...@SerGEAnt  нет ли желания извиниться и разбанить человека который вскрыл деятельность Меркурия ?

напоминаю, вот его пост за который он был забанен, и вы отчитались перед Меркурием в том что забанили его, как впрочем и множество других людей.

ну так, справедливости ради .. хотя дело ваше конечно.

В 22.12.2019 в 18:06, Dream сказал:

Ну чтоже  продолжаем срывать покровы над «деятельностью» широко известного в узких ЗОГ-овских кругах авторитета Меркурия а в простонародье Меркуши Пятигорского. И коль скоро мы находимся  в теме игры Shining Resonance Refrain то и повествование пойдет о ней.

И так. Полтора года назад зарелизившись на торрентах и всяких иных вольных интернет ресурсах, грянул амбициозный и вызывающий неподдельный интерес у любителей всякого рода азиатских (читай японских) изысков геймец Shining Resonance Refrain.

Ушлый Меркуша тут же подсуетился и жахнул тему перевода. Счастью народному не было предела. Параллельно в контакте Меркуша создает топик по сбору средств на перевод данного шедевра японского игростроя: https://vk.com/topic-153480104_38649636?offset=0 
И завертелось. Естественно ни какой отчетности, ни каких обозначенных целей по количеству в денежных знаках ни сроков не указывается. Зачем! Обременять себя обязательствами — нет это не про Меркушу. Картинка на случай если наш ушлый герой повествования потрет свой топик:
1.png
https://ibb.co/Cz0nKYR

По истечении пары месяцев, дабы поддерживать градус популярности к проекту и раззадорить народ, да и разрядить обстановочку вокруг другой своей параллельной  «деятельности» наш Пятигорский джигит рапортует: 
2.png
https://ibb.co/5nYH6tV


Дальше больше. В начале сентября засвечивается действительный переводчик @Estery в миру Алена Мисалева и докладывает о 46 процентах прогресса перевода,  и дает первый ориентир 1,5 — 2 месяца до готовности текстовой части а так же какого-то количества текстур. Тусовка с придыханием следит за невиданным доселе образчиком сплоченной и самоотверженно-кипящей работы над проектом. 
3.png
https://ibb.co/ZTbcCQR


Наш джигит поет Аленке дефирамбы и серенады на предмет как он обожает ее:
4.png
https://ibb.co/842m1FV

5.png
https://ibb.co/SK6sMSr


Аленка, греясь в лучах славы и обожания делает все от нее зависящее, переодически отчитываясь о проделанной работе:
6.png
https://ibb.co/K0PtvhC


И добивает перевод до 100 процентов нужно заметить в очень короткие по ЗОГ-овским меркам срокам.


И тут случилось неладное. Аленка в сердцах и девичьей обиде на гордого но скупого джигита выдает - что денег то она и не видела ни каких -хотя тащит эту историю на своей хрупкой девичьей шее. После такого -господа которые так рьяно топят за Меркушу — помолчите пожалуйста что он там с кем-то чем-то делится. Ни с кем и ни чем герой нашего повествования не делится.
7.png
https://ibb.co/cTbrNnS

Так наступает финальный акт. Меркуша пропадает из эфира программы для ждунов Shining Resonance Refrain.
Аленка не долго думая сворачивает работу в теплых но меркантильных обЪятиях студии имени одного человека и перебирается под крылышко ребят из Exlusive Studio https://ex-s.ru/os.html, где трудится как понимаю и по сей день. Ей -только удачи и совершенствования  хочется пожелать. Девочка работящая и ответственная -просто попала в плохую компанию как говорится.


Меркуша охреневший от такого поворота событий делает вброс на Аленку и новjbcgtxtyye. студию — типа не я такой — а все вокруг такие. И уходит в закат с собранными деньгами на перевод.
8.png
https://ibb.co/qs9VVMy


С остальными тонкостями этой драмы можно ознакомиться перечитав всю тему целиком. Благо читатель и находится в ней. Я лишь осветил ключевые ее моменты. Ну и тот пытливый читатель, который добрался до конца этого небольшого повествования должен задаться вопросами: 
1.    Так все же какое отношение имеет Меркуша Петрозаводский к переводам
2.    Имеет ли он право собирать деньги на переводы
3.    И стоит ли вообще ждать от него этих переводов.
4.    ….. и много-много других, у каждого они будут свои.


От себя же добавлю. Сколько бы Меркуша не хорохорился — на предмет что он ни кому ни чем не обязан — нет гордый ты наш джигит — обязан. В тот самый момент когда ты взял за работу деньги -ты стал обязан ее исполнить. Это пока не берешь деньги -ты работаешь на энтузиазме.

Ну и вишенка на торте. Подобно профессиональным нищим на паперти Меркуша собирает пожертвования с православных и благословляет их:
10.png
https://ibb.co/DMLQL8d

«Дай вам бог здоровья». Испанский стыд господа. Да и только..
А что дальше? Дальше подобные расследования по всем проектам Меркуши. Оставайтесь на канале.
Персонально для Меркуши. Кеш страниц где ты ведешь сбор средств — сохранен. Можешь спокойно удалять их — но уже поздно.

До новых встреч господа на просторах раздела Меркуши.

Ну и как там говорил человек которого отправили в бан в соседней теме:

Оставь надежду всяк сюда входящий… (с)

.

Edited by GoshaDi
  • Downvote 1

Share this post


Link to post
9 часов назад, GoshaDi сказал:

кстати после подробного изучения темы Shining Resonase...@SerGEAnt  нет ли желания извиниться и разбанить человека который вскрыл деятельность Меркурия ?

напоминаю, вот его пост за который он был забанен, и вы отчитались перед Меркурием в том что забанили его, как впрочем и множество других людей.

ну так, справедливости ради .. хотя дело ваше конечно.

Очень мило просить разбанить собственный аккаунт. В качестве жеста доброй воли я не буду банить новый, ok.

  • Haha (+1) 4

Share this post


Link to post

@NepOne зачем получать разрешение, когда можно взять и переводить? Или на зоге каждый перевод согласован? Может, музыкантам ещё разрешение спрашивать на каверы, или бесплатно их продавать? Проснись.

Когда выключишь двойные стандарты — тогда и поговорим. 

  • Upvote 1
  • Downvote 1

Share this post


Link to post
2 часа назад, Claude сказал:

Может, музыкантам ещё разрешение спрашивать на каверы

вообще то да. Каверы это по сути не законно если наживаться на них. Да и без этого их банят, не из-за музыки, а именно из-за кавера

Share this post


Link to post

@DjGiza настолько банят, что в том же гугл плее спокойно продаются.

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
4 часа назад, Claude сказал:

зачем получать разрешение, когда можно взять и переводить?

 

4 часа назад, Claude сказал:

Когда выключишь двойные стандарты — тогда и поговорим. 

Т.е. если безо всякого разрешения “взять и переводить” (а потом еще и банчить) — это нормально, а если данное творчество безо всякого разрешения на халяву дёрнуть с рутрекера — это плохо, нужно обязательно купить, так? =) 

  • Upvote 2
  • Downvote 1

Share this post


Link to post
Posted (edited)
7 часов назад, Claude сказал:

зачем получать разрешение, когда можно взять и переводить?

Попробуй переведи фильм или книгу и продай. Я погляжу, как надолго тебя хватит бегать по судам, попутно выплачивая дохрена штрафов.

7 часов назад, Claude сказал:

Или на зоге каждый перевод согласован?

На ЗОГ-е каждый перевод продаётся? По моему нет. Продажа это откровенная наглость. На которую переводчик чего-либо, без согласия автора, не имеет никакого права. На пользовательские переводы игр смотрят спустя рукава лишь потому, что те создаются исключительно на энтузиазме и не продаются. Мозги включи.

7 часов назад, Claude сказал:

Может, музыкантам ещё разрешение спрашивать на каверы, или бесплатно их продавать?

Тебя не смущает, что куча различных каверов постоянно банят? Разница лишь в правообладателе, какие-то просто относятся снисходительно к каверам и тому-подобному.

7 часов назад, Claude сказал:

Когда выключишь двойные стандарты — тогда и поговорим. 

Когда мозгами обзаведешься и перестанешь оправдывать обнаглевших говноедов, тогда и поговорим.

Edited by NepOne
  • Upvote 3
  • Downvote 1

Share this post


Link to post
Posted (edited)

Повеселили меня тут ребята, взывающие к УК. Это в интернетах, где мы смотрим прон (который запрещен), пиратим музло, фильмы и игры, оскорбляем чувства вообще всех, неистово разжигаем шо-попало, пропагандируем всякое, распространяем и т.д.

Да пройтись со всей строгостью закона — так на форуме одни боты останутся. Ну и никаких переводов, ясен перец.

Окститесь. Воруйте себе по-тихому (уже раз двести сказали, где оно лежит) или покупайте, но не призывайте ж заниматься ерундой, лучше от этого не будет никому — ни переводчикам, ни ЗОГу, ни юзверям.

Edited by Kangaxx

Share this post


Link to post
Posted (edited)
11 часов назад, Kangaxx сказал:

Это в интернетах, где мы смотрим прон (который запрещен), пиратим музло, фильмы и игры, оскорбляем чувства вообще всех, неистово разжигаем шо-попало, пропагандируем всякое, распространяем и т.д.

Давно ли сам по себе прон - запрещен?
То, что мы пиратим и т.д. — всё это конечно замечательно. Только вот сомневаюсь, что большинство имеет наглость продавать скачанное с какого-нибудь торрента. Пиратство пиратством, но подобного говна с продажами ещё в начале нулевых хватило.

11 часов назад, Kangaxx сказал:

Окститесь. Воруйте себе по-тихому (уже раз двести сказали, где оно лежит) или покупайте, но не призывайте ж заниматься ерундой, лучше от этого не будет никому — ни переводчикам, ни ЗОГу, ни юзверям.

Ага, и позволяйте всяким разводилам, которые даже к переведенному тексту мало отношения имеют, продавать перевод и наживаться на людях. А потом выяснится, что у этих наглухо поехавших ещё и майнер вшит. Я бы не удивился, если такое произойдет. Т.к. смотрю наглость этих Exclusive Studio не имеет предела.

Edited by NepOne

Share this post


Link to post
39 минут назад, NepOne сказал:

То, что мы пиратим и т.д. — всё это конечно замечательно. Только вот сомневаюсь, что большинство имеет наглость продавать скачанное с какого-нибудь торрента.

То, что ты просто изнасиловал девушку, а еще и не убил ее после этого, не делает тебя законопослушным гражданином, паладином и самураем.

40 минут назад, NepOne сказал:

Ага, и позволяйте всяким разводилам, которые даже к переведенному тексту мало отношения имеют, продавать перевод и наживаться на людях

Команданте, залогиньтесь.

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By Sn@ke
      Ys Eternal
      Русификатор (текст)
      ——————————————————————————————————
      Русификатор Ys Origin https://mega.nz/#!hsRnQbxC!Aw1tbGW3eJC5Lxyna0rmxeVhD0ROz4g-BK5PHJFofNQ для Steam-версии игры через эулятор, это единственное решение я увидел, где можно запускать переведённый текст в экзешнике. Ачивки не будут работать, наверное, т.к. заменяется экзешник. 
      Русификатор Ys Origin https://mega.nz/#!okRGFLBQ!dR1Do87W9Pi7B8Q2EFqGMbtiXeoLe3cC62dgKoYOvQI для Steam-версии, где будут работать ачивки, но не будет перевода из экзешника, а это пару соток строк.
    • By FoxyLittleThing
      Игра в Steam


      Жанр: Инди, Ролевая игра, Пошаговая тактика
      Платформы: PC
      Разработчик: Dandylion
      Издатель: Dandylion
      Дата выхода: 30 декабря 2017 (ранний доступ)
      Перевод создаётся в сотрудничестве с авторами игры.
      Перевод добавлен в игру на официальном уровне, но не включён в настройках до момента завершения. 
      Включение перевода описано в этом руководстве:
      https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2020434306

  • Featured

  • Последние сообщения

    • Норм работает все вроде
    • тогда не знаю. Может те кто пишет это именно посланники меркурии и обманывают что там перевод есть. Мне лень качать файлы и проверять их.
    • Добрый день! Перевод отменяется? А жаль...
    •   Да я игру то купил только после “выхода” русика))) Демку не ставил)
    • Извините меня, но я видел то что видел. Да там кто-то потом получил исправленную. Может это такой именно ход вычислять тех кто сливает, сначала закидываем всем старую версию, ждем пока сольют и потом кидаем им обновленную. То что он так сделал молодец конечно, но сколько людей получили старую и сколько из них потом обновил перевод на новую? может ты ставил демку и не удалил? Т.е. он читает файл демки, а не новой
    • На пиратке все нормально. Версию качал с того же рутрекера.  
    • Кто не будь ставил “утекший” перевод на стим версию? У меня почему то все меню и интерфейс на английском, хотя диалоги все переведены. В теме на рутрекере пишут что, так не должно быть… Неправильно его установить, невозможно чисто технически, не знаю что и думать...))) 
    • Почему тогда донатеры получили версию, собранную 14 мая?
    • А какое мнение может быть в этой ситуации? Миракл тратит своё время, силы и нервы напрасно, ведь даже если он верно вычислил аккаунт, с которого был слив, то что помешает недоброжелателю зарегистрировать новый или использовать другой и сливать через него.  Но если ему станет легче от знания врага в лицо, пусть заморачивается. В целом это достаточно предсказуемый конец затеи с “волнами”.  Но чем бы дитя не тешилось, лишь бы переводы регулярно выпускало. Перевод в мае завершён не был.  Миракл с несколькими проверенным людьми(в основном он) похоже собрался отловить все опечатки в этой горе текста. Контроль версий говорит что за 3 месяца они исправили много сотен опечаток или других мелочей. В том числе и в июле работа шла. А значит DjGiza опять говорит о том, чего не знает.   Однако с точки зрения проходимости игры перевод был готов очень давно. Да и сюжет был понятен. Если бы я ждал перевода этой игры, я б, наверное ,тоже бесился, что выпуск затягивают ради исправлений вида: Если Вы читаете это, то по крайней мере один из кодеров не в бане, не разбежался и даже не прикинулся веточкой. Да и с чего нам там быть?  Да и автор самого главного инструмента для этой игры тоже на форуме активен. А в целом грустно, конечно, читать потоки негатива в этой теме. По личному опыту общения не такой он ужасный как тут расписывают, скорее наоборот.  Хотя некоторые комментарии слишком уж ярых хейтеров донатов читать даже забавно. PS Всем приятной игры. Надеюсь, вам понравится качество перевода. На можете и подождать финальной версии, она будет ещё лучше. Немного.
  • Recent Status Updates

    • Пфку Равф  »  Polovnik

      здравствуйте если можно то можете пожалуйстта дать русификатор на игру Azur Lane
      · 0 replies
    • IMS69  »  AlexSadonis

      добрый день,
      интересует  ваш Unity Assets Viewer
      но по ссылке пишет, отказано в доступе, блог для приглашенных
      как получить приглашение чтобы скачать эту программу?
      · 1 reply
    • Владимир Николаев

      vovaorsha это игровой канал на котором мы будем играть с подписчиками в лучшие онлайн игры для компьютера
      и популярные мобильные онлайн игры. 
      мобильные игры на эмуляторе,бесплатные android игры на любой возраст и вкус,в которые
      можно поиграть на компьютере.  
      подписывайтесь на наш канал будем играть в месте с вами.
      ИГРАТЬ с ДРУЗЬЯМИ НАМНОГО ВЕСЕЛЕЙ так что заходите не стесняйтесь возьму всех.
      #vovaorsha
      #воваорша
      #gameplay
      #gaming
      #gamingonline
      #мобильныеигры
      http://www.youtube.com/c/gamingonlinevovaorsha
      https://www.youtube.com/channel/UC7MFPwM9RcbXNJAU-7ldonA 
      · 0 replies
    • Vilеn  »  Kaede4u

       Как с переводом обстоят во... Обстоит вопрос?
      · 0 replies
    • TAPSON  »  Allard

      Ку :-) На Тарисе на базе чёрных вулкеров в зале управления в диалогах с вулкером много осталось инглиша в его ответах...
      · 1 reply
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2020 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×