Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

4 часа назад, Vergjil сказал:

Какое финансирование вам необходимо, чтобы ускорить процесс перевода?

Шапку читай, одна из причин почему они не собирают донаты, я полагаю как раз подобные вопросы. В персоне очень и очень много текста и вряд-ли сумма даже в 1000р поможет хоть как то ускорить. А если правда хочешь ускорить, тогда прикинь сколько рабочий день человека среднего класса стоит, и задонать так чтоб недельку он мог посвятить полностью переводу, процентов 5-10% мб успеет перевести

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 06.03.2019 в 03:16, Vergjil сказал:

Какое финансирование вам необходимо, чтобы ускорить процесс перевода?

Все работают или учатся. Что бы хотя бы кто-то ежедневно переводил и только занимался переводом. Это минимум 1000 рублей за рабочий день 1 человека. Но в любом случае, если нормально можешь оплатить пусть разово даже. Это думаю сильно замотивирует. Люди год переводят и ни копейки не получили

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

появится ли промежуточная версия русификатора в свободном доступе? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 25.03.2019 в 16:10, NexusGalaxy сказал:

появится ли промежуточная версия русификатора в свободном доступе? 

В смысле незаконченная? Не будет. Однозначно.

Минимально будет: 

1) Полностью переведённый текст.

2) Отредактированный полностью текст в главных сюжетных катсценах и диалогах.

После этого, возможно, будет выложен ранний билд, который будет допиливаться на ходу.

  • Лайк (+1) 2
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Meloman19 Добрый день. Планируете ли вы по окончанию перевода написать Atlus"ам, и предложить им выпустить ваш перевод официально с патчем? Я в этом не разбираюсь, так что заранее извиняюсь если это неуместно (: Спасибо!

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 09.04.2019 в 08:49, apelsin_bananovich сказал:

@Meloman19 Добрый день. Планируете ли вы по окончанию перевода написать Atlus"ам, и предложить им выпустить ваш перевод официально с патчем? Я в этом не разбираюсь, так что заранее извиняюсь если это неуместно (: Спасибо!

Я думаю подобного лучше не ждать, ATLUS те еще жадины и чудаки на букву М, пускай они лучше даже и не знают о переводе, иначе они всех засудят а переводчиков оштрафуют и в тюрьму посадят)) Легче  начать сбор подписей для того чтоб  SONY  на ps5  запретила  выпускать игры без русского языка. Это реальней звучит)

Изменено пользователем Deztroy
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

 Royal анонсировали — новая напарница и еще несколько персонажей(включая похоже человеческий облик Морганы), локации, 3 семестр, боевку кажется тоже дополнят и много новых событий. На PS 3 не выходит, так что обещают обновить графику.

Изменено пользователем giperforg
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, giperforg сказал:

 

 Royal анонсировали — новая напарница и еще несколько персонажей(включая похоже человеческий облик Морганы), локации, 3 семестр, боевку кажется тоже дополнят и много новых событий. На PS 3 не выходит, так что обещают обновить графику.

Все скучно и банально. Ни новых платформ ни хитрожопого переплетения с тройкой. Самый разочаровывающий анонс который они только могли сделать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
46 минут назад, Evgeniy Safronov сказал:

Все скучно и банально. Ни новых платформ ни хитрожопого переплетения с тройкой. Самый разочаровывающий анонс который они только могли сделать.

Завтра еще анонс персоны 5s которая скорее всего будет портом на свич и может еще что то покажут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, giperforg сказал:

Завтра еще анонс персоны 5s которая скорее всего будет портом на свич и может еще что то покажут.

Откуда инфа?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, giperforg сказал:

 

Royal анонсировали — новая напарница и еще несколько персонажей(включая похоже человеческий облик Морганы), локации, 3 семестр, боевку кажется тоже дополнят и много новых событий. На PS 3 не выходит, так что обещают обновить графику.

Про игру известно что-нибудь? Прокачать обычную Р5 до этой можно будет или придется покупать “второй раз”?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Zoltonec сказал:

Про игру известно что-нибудь? Прокачать обычную Р5 до этой можно будет или придется покупать “второй раз”?

писали что отдельно брать надо будет, как ДЛС не предусмотрено...

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 часов назад, Evgeniy Safronov сказал:

Откуда инфа?

сейчас концерт идет, в конце анонс 5s будет.

Это оказался просто dynasty warriors по мотивам лол

 

Изменено пользователем giperforg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, giperforg сказал:

сейчас концерт идет, в конце анонс 5s будет.

Это оказался просто dynasty warriors по мотивам лол

 

Да, мы все соснули. Ну номерной SMT точно никуда не денется, так что утешение есть. 

Раз атлусу не нужны мои 60 баксов — отдам их разработчику rpcs3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ура мои глаза это увидели 70% ну теперь надеюсь к выходу обновы на pS4 в 2020. Можно будет поиграть в старую версию на русском через эмул.

Изменено пользователем Deztroy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Orlean
      Жанр: Стратегия / Инди / Настольная
      Платформы: PC
      Разработчик: Nomad Games Limited
      Издатель: Nomad Games Limited
      Дата выхода: 25 февраля 2014 года
      Talisman Digital Edition - The Magical Quest Game for 1 to 4 players. The officially licensed multiplayer version of the classic fantasy adventure board game, Talisman. In Talisman Digital Edition, there are 14 characters a player can control, from the heroic Warrior to the powerful Sorceress.
      Steam
      Не фанат настольных игр, но эта затянула. Смущает только одно - довольно большое количество персонажей, а также карточек в игре с событиями/предметами, описание которых требует знаний английского.
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/59748
      Прогресс перевода:
    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Приключение, Пиксельная, Ролевая игра Платформы: PC, Nintendo Switch, MacOS Разработчик: Pixpil Скачать русификатор (с DLC Octopia)
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш канал на Youtube

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • племяннику в своё время ненужных ботов отдал, так он сейчас тоже бананы крафтит.
      с шести акков за сутки 3 доллара в сутки делает.
    • все имеет цену и алчность тоже...
    • Наша команда: Переводчики: @Pet, @Silversnake14 Редакторы: @White_Rabbith Техническая часть: @Albeoris, @Pet Перевод: Объем — 800 000 знаков, переведено на 16.06.2024 — 99.53%. Редактура — идёт полным ходом. Релизы — не реже раза в месяц после релиза на PC, альфа версия перевода релизной версий от 16.06.2024 доступен в тут. Планы: ✔️ Выпустить альфа-версию перевода первых всех миссий — до 12.05.2024 16.06.2024 ⬜ Решить технические проблемы — до конца работы над переводом: ✔️ Запретить редактирование имён персонажей (при включении локализации мы будем автоматически отключать возможность отредактировать имена главных героев, так как в противном случае очень много текста придётся загонять под иминительный падеж; будет возможность вернуть редактирование, но уже на свой страх и риск, мы будем ориентироваться на дефолтные имена персонажей). Для разрешения редактирования имён персонажей, отредактируйте или удалите файл: \FRONT MISSION 2 Remake\Front Mission 2 Remake_Data\StreamingAssets\Mods\FFRTT - Russian Localization\BepInEx\config\Memoria.FrontMission2\Localization.cfg ✔️ Найти потерявшиеся элементы интерфейса (как минимум вкладка графических настроек остаётся без перевода по неизвестной причине, вероятно захардкожен текст)— нашли и перевели, просто файлов не было в демке, и я их пропустил ✔️ Вынести во внешние файлы захардкоженые позывные для перевода дефолтных — готово; не стали выносить файлы, вместо этого позывной по умолчанию, будет равен имени героя в верхнем регистре Изменить эту настройку можно здесь: \FRONT MISSION 2 Remake\Front Mission 2 Remake_Data\StreamingAssets\Mods\FFRTT - Russian Localization\BepInEx\config\Memoria.FrontMission2\Localization.cfg Огромная просьба: Сообщайте обо всех проблемах. Особенно, если мы где-то продолбали характер персонажа или переврали сюжет. Писать можно в эту тему. Пожалуйста, проверьте, что у вас корректно работает перевод имён персонажей (только при начале новой игры): Вы НЕ можете отредактировать имя персонажа. Вы МОЖЕТЕ отредактировать позывной персонажа. Позывной персонажа — это имя персонажа в ВЕРХНЕМ РЕГИСТРЕ. Всё вышеперечисленное верно и работает как ожидается, если вы просто нажмёте Продолжить, не внося никаких изменений.
    • Спасибо! Ты лучший
    • Я тут русификатор Cyberdimension Neptunia доделал. 
      Перевод в группе отлежался — вроде как у всех всё работает. Однако есть некоторые недостатки, связанные с технической частью. https://vk.com/neparu?w=wall-173663160_4691 Перевод: Hocorog
      Разбор ресурсов: Artur193
      Редактура: Hocorog
      Шрифт: Artur193, KASaLEX
      Текстуры: Lirozabimaru, Hocorog
      Особая благодарность: Darkhawk02, DragonZH, KASaLEX, SileNTViP, makc_ar, Thorleopardon, Evgenia Levetina, Bordyur21, stalcerdolgg, Денчик (Крушер) Ссылка: https://disk.yandex.ru/d/uLXvE2oG4d3RxA @SerGEAnt, просьба добавить русификатор в шапку.
    • В этом коридорном шутере две разные ветки кампании с разными сценами и персонажами, а также более 7 часов чистой речи. И нет, это не вместе с немцами, ибо их переводить не надо.
    • Теперь точно готово. Я просто не играл в игру ни разу и до диалогов не дошёл. Теперь всё должно работать. Обновил архив. Нужно перекачать по той же ссылке.
    • В смысле «уже»? Он и не был доступен.
    • ещё не видал, ну дая запамятовал, что они же делают по часовому ролику на каждую обсуждаемую серию сериала…  
    • Спасибо ещё раз SerGEAnt Гайд в Steam был обновлен
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×