Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

6 минут назад, DjGiza сказал:

 

я написал, но копипаст поставить забыл и отредактировал в течении 5-10 минут где-то. А ты коммент оставил намного позже когда уже был изминен сообщение

нет, оно не было изменено и человек выше тоже это подтверждает. неясно зачем конечно так делать лол

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
40 минут назад, scw0w сказал:

нет, оно не было изменено и человек выше тоже это подтверждает. неясно зачем конечно так делать лол

О чём ты? Сначала посмотри на своё сообщение процитированное меня, а потом пытайся что-то утверждать. х

Изменено пользователем DjGiza
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
31 минуту назад, DjGiza сказал:

О чём ты? Сначала посмотри на своё сообщение процитированное меня, а потом пытайся что-то утверждать.

вообще-то процитированное сообщение меняется если изменить

Изменено пользователем scw0w
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, scw0w сказал:

вообще-то процитированное сообщение меняется если изменить

не меняется. Специально для тебя, вон посмотри на процентированные свои посты, я изменил сообщения.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, Адольф Жирослав сказал:

Мудрый выбор!
А слоупоки из переводчиков Persona 4 ещё год будут переводить игру, вышедшую 12 лет назад...

Это по моему одни и те-же переводчики, по крайней мере куратор 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 14.12.2020 в 13:07, HarryCartman сказал:

Это по моему одни и те-же переводчики, по крайней мере куратор 

Отнюдь, над переводами четвёрки И пятёрки, работали только переводчик Scapegrace (P3FES тоже он переводил) и Meloman19 (занимался тех. частью в обоих переводах + помогал команде, занимающейся P4G, насколько я знаю). В остальном команды не связаны, а наши подходы несколько отличаются. Там сейчас глобальная редактура всего и вся.

Мы же решили, что пора выходить на финишную прямую и воспользовались открытием доната и дедлайном к западному выходу спин-оффа, для бодрости, так сказать. После, обновлять перевод, на случай ошибок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Закину на чаек, молодцы пацаны.

Кстати, перевод будет патчем или образом с игрой?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, shingo3 сказал:

Кстати, перевод будет патчем или образом с игрой?

Это форум, а не трекер, какой тебе образ нужен еще)) На торрентах может кто то соберет репак с образом, здесь этим никто не занимается

Кстати надо шапку подправить, кошельки добавить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, HarryCartman сказал:

Это форум, а не трекер, какой тебе образ нужен еще)) На торрентах может кто то соберет репак с образом, здесь этим никто не занимается

Кстати надо шапку подправить, кошельки добавить

Надо было мне уточнить, что будут создавать раздачу на треккере от этих же камрадов или просто патчем тута выпустят?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, shingo3 сказал:

Надо было мне уточнить, что будут создавать раздачу на треккере от этих же камрадов или просто патчем тута выпустят?

Здесь ни кто не занимается репаками, разве что Спайдер глава мехов, но они редко делают репаки, и то на озвучку в основном. Скорее всего выпустят русификатор у себя в группе вк, а Сержант сюда прикрепит

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотел уточнить, перевод выйдет только для ПС3-версии или на ПС4 тоже планируется?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Elementary сказал:

Хотел уточнить, перевод выйдет только для ПС3-версии или на ПС4 тоже планируется?

как ты себе представляешь его на пс4?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The House of Tesla

      Метки: Поиск предметов, Тайна, Point & Click, Головоломка, Исследования Платформы: PC XS PS5 SW iOS An Разработчик: Blue Brain Games Издатель: Blue Brain Games Серия: Blue Brain Games Дата выхода: 23 сентября 2025 года Отзывы Steam: 20 отзывов, 85% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Agatha Christie: Death on the Nile

      Метки: Детектив, Расследования, Головоломка, Глубокий сюжет, Текстовая Платформы: PC XS PS5 SW Разработчик: Microids Studio Lyon Издатель: Microids Серия: Agatha Christie - Hercule Poirot Дата выхода: 25.09.2025

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вот специально ради тебя на телефон пример подобного случая сделал. Почему на телефон? Чтобы ты потом не  обвинял меня в том, что я там якобы что-то в фотошопе подрисовал (хотя проверяется в том же стиме за пару минут) Также отмечу, что прежде чем бескомпромиссно говорить, что кто-то чего-то не увидит где-либо, стоит всё-таки проверять свои данные, особенно когда тебе это предлагается перепроверить самостоятельно с указанием как и где. А также я заново нынче удостоверился, что на графике момент просадки очень даже фиксируется, но этот момент, увы, я благополучно профукал, забыв, что стим через f12 не цепляет этот свой оверлей. Это к вопросу о том, что графики вот прям-таки обязательно выпрямляются настолько, что там якобы не будет этого видно. В т.ч. на видео ранее опять-таки виден случай, когда на графике в другом оверлее, более навороченном, отображаются как пики просадок, игнорируя твои слова о том, что там вот прям всегда графики должны быть сглажены, так и то, что превышение жора видеопамяти очень даже может фиксироваться. А вообще разговор стоило начать с того, а какой именно по-твоему оверлей использовался человеком в видео, т.к. их возможности в данном плане очень даже могут различаться. Это раз, а два, с запасом в гиг+ vram (на большей части видео про gtx 1060) ну никак физически не может уходить видеопамять в озу. Ну хоть ты тресни в твоих попытках оправдать то, что ты ляпнул про “ 16к RAM на 1080р ” на низких. Там и в моменты, когда  жор видеопамяти был по 3 гига озу уже было плюс-минус столько.  
    • Что мы имеем на релизе полной версии? В полную версию добавили полноценный сюжет, а значит, что помимо EarlyAccess игра будет использовать и новую локаль FullRelease. Остаётся посмотреть, что разрабы могли изменить в остальных локалях.
    • PS Ачивку на металлобазе из букв Д, З, А можете смело получать  Есть мысли поработать еще с Жопоголовым (в игре я смягчил), там интереснейшие эффекты со словами из летающих букв, но это когда появится время и мотивация.
    • Обновление по статусу результатов опроса. Изменения с последнего обновления: отсутствуют. Полагаю, результат можно считать зафиксированным и на основании этих данных подводить итоги. Жду мнений на данный счёт.
    • Посмотрел - очень двойственные чувства: с одной стороны рад, что одну из любимых игр обновят, с другой - игре сильно нужен полноценный Remake - т.к. то, что увидел - больше тянет на фанатскую сборку, не лучшего качества.
    • Ну как минимум англофикатором азиатской версии, на сколько понимаю, уже занялись. Как минимум обсуждение в азиатской ветке было. А для глобала теперь, на мой взгляд, делать и русик толка мало, т.к. это ж только на пиратку пойдёт теперь в массе своей. На релизе отнюдь не столь много людей успело игру купить, а потому русик на эту версию делать попросту может оказаться не таким профитным занятием, как для версии, которую можно легально купить в регионе. Если учесть обилие текста, то чисто за спасибо на такой труд вряд ли  будет много желающих, то есть вопрос окупаемости проекта очень даже может стоять у людей, которые могут рискнуть взяться за подобное. Для сравнения у оригинальной версии игры от полумиллиона до миллиона+ владельцев по разным источникам. Новое переиздание успело купить пока что лишь около 25-ти тысяч человек, т.е. в массе своей целевая аудитория ещё не раскочегарилась к релизу этой версии. То есть со временем число желающих поиграть на русском только  возрастёт, при этом кратно. Но при этом отнюдь не все готовы играть именно в пиратку, желая иметь лицензию. В т.ч. если издатель продолжить свою практику с блоком региона, то последующие части тем более будет практичнее даже начинать сразу с азиатской версии, нежели с глобала. По крайней мере по моему скромному мнению, на истину в последней инстанции и не претендую. Да, технически, большую часть текста теоретически возможно перенести с прошлой версии игры, но из-за смены движка, а  следовательно и ресурсов, это практически равносильно переводу заново по усилиям в случае полноценного перевода. А в случае нейро переводов  так и вовсе может оказаться проще с нуля создать, чем делать соотношение ресурсов и сведение текстов.
    • ENDLESS™ Legend 2 | Трейлер раннего доступа / STEAM trailer
    • Сомневаюсь что он будет для азиатской версии. а для глобола длс с купальниками выйдет в октябре, по конскому ценнику — ну всё как обычно.
    •   Метки: Экшен, Приключения, Метроидвания, Киберпанк, Исследования Платформы: PC, XS, PS4, SW, NS Разработчик: Studio Pixelatto Издатель: Humble Games Дата выхода: 30 сентября 2021 года Отзывы Steam: 4 500+ отзывов, 96% положительных   Динамичная и эмоциональная метроидвания в мире, где время неумолимо. Сражайтесь, исследуйте и принимайте трудные решения — каждый ваш шаг влияет на судьбу персонажей. В UNSIGHTED вы играете за Альму, андроида, который должен найти пропавших союзников и спасти себя от «ослепления» — постепенной потери сознания из-за нехватки редкого ресурса. Каждая секунда на счету, и даже ваш прогресс ограничен временем. Готовы ли вы рискнуть всем ради спасения тех, кто вам дорог? Сделал перевод на русский с использованием нейросети + правки по тексту + шрифт. Подходящая версия игры: 1.1.4 steam build 7990170 (08.01.2022)
      Скачать: Google | Boosty Установка: 1. Разархивируйте содержимое архива. 2. Cкопируйте папку «UNSIGHTED_Data». 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да». 7. Запустить игру, выключить пиксельный шрифт - Pixel art Text (OFF) должно стоять, пиксельный шрифт я не трога, а обычный наоборот сделал пиксельным. Если не переключать будет при выборе русского языка будет пусто 6. В настройках игры переключить на русский язык.  
    • @SerGEAnt Trails Localization выпустили русификатор The Legend of Heroes Trails of Cold Steel III Скачать можно бесплатно на бусти.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×