Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

5 часов назад, Elementary сказал:

Хотел уточнить, перевод выйдет только для ПС3-версии или на ПС4 тоже планируется?

Он выйдет для эмулятора это определенно)) Но полагаю для того чтоб он работал на эмуляторе, он должен работать на пс3, для 4 части вряд-ли будет в ближайшем времени

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, HarryCartman сказал:

Он выйдет для эмулятора это определенно)) Но полагаю для того чтоб он работал на эмуляторе, он должен работать на пс3, для 4 части вряд-ли будет в ближайшем времени

Для перепрошитой консоли тоже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 16.05.2020 в 09:21, HarryCartman сказал:

Эх если бы. Front Mission 3 до сих пор перевода нормального не имеет, а уже прошел 21 год. Игра очень популярная, в том числе в России, имеется большое комюнити и перевод для нее делался, но как часто бывает на него забили. Так что не факт что в 45 увидим 

Ориентировочно в конце февраля 2021 года выйдет бета-версия перевода на русский язык Front Mission 3.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, sidious000 сказал:

Ориентировочно в конце февраля 2021 года выйдет бета-версия перевода на русский язык Front Mission 3.

Это от куда инфа? Я подписан на форум с переводом, там молчат уже пару лет наверное 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
57 минут назад, HarryCartman сказал:

Это от куда инфа? Я подписан на форум с переводом, там молчат уже пару лет наверное 

От человека который занимается этим переводом — @sidious000.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, AlexLAN сказал:

От человека который занимается этим переводом — @sidious000.

Этот тот самый многострадальный перевод, или очередной новый? А ещё что означает бета версия, и где они введут новости кроме соц сетей (в которых меня нет)?  

UPD увидел тему на Зоге, вроде те-же люди которые делают перевод уже миллион лет, до этого я их не видел тут 

Изменено пользователем HarryCartman

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Albeoris браво :i-m_so_happy: я как то даже не думал никогда в эту сторону.Для саморазвития попробую на досуге :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а если коснуться темы ps4. реально ли перенести перевод в royal? просто на сколько отличается структура игры на пс3 и пс4 (ну и между обычной и royal)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 07.02.2021 в 01:36, Albeoris сказал:

Мне тут что-то взгрустнулось, решил заняться какой-нибудь бесполезной работой. Выбор пал на прикручивание русского языка к Persona 5 Royal на PS4. Погодите радоваться, этот пост об извращениях, а не о переводе.

Итак, дана не ломаная плойка и англицкая Persona 5. Оглядевшись по сторонам, ухватился за соньковский Remote Play. Картинка с PS4 стримится на PC, ну а там то уже можно запускать всё что угодно.

Немного машинного зрения, 5 часов сражений с кривым API, и вуаля, русский подстрочник рендерится поверх оригинального текста! :D

avjg4QA.jpg

В общем-то, ещё 1 час жизни на приклеивание Google Translate, и мы с вами, дорогие переводчики, подаваляющему большинству игроков будем не нужны. :)

 

Не удержался и прикрутил Google Translate. API, внезапно, оказался ОЧЕНЬ быстрым. Успевает переводить по 8 раз в секунду. В итоге распознование и перевод изображения идут с очень маленькой задержкой относительно оригинала. Правда, я надеюсь, мне никогда не придётся таким способом переводить 5-ую персону и подобные ей игры — окошки диалогов постоянно меняют расположение, а чёртов Tesseract так и норовит зацепиться за бордюр и изобразить на его месе несуществующую букву. Но было весело! :D

jPs9Apr.png

Программку на перевод для PC бы такую и инструкцию — и можно продавать :laugh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Когда перевод уже? Может раньше 26 февраля будет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 07.02.2021 в 03:36, Albeoris сказал:

Мне тут что-то взгрустнулось, решил заняться какой-нибудь бесполезной работой. Выбор пал на прикручивание русского языка к Persona 5 Royal на PS4. Погодите радоваться, этот пост об извращениях, а не о переводе.

Итак, дана не ломаная плойка и англицкая Persona 5. Оглядевшись по сторонам, ухватился за соньковский Remote Play. Картинка с PS4 стримится на PC, ну а там то уже можно запускать всё что угодно.

Немного машинного зрения, 5 часов сражений с кривым API, и вуаля, русский подстрочник рендерится поверх оригинального текста! :D

avjg4QA.jpg

В общем-то, ещё 1 час жизни на приклеивание Google Translate, и мы с вами, дорогие переводчики, подаваляющему большинству игроков будем не нужны. :)

 

Не удержался и прикрутил Google Translate. API, внезапно, оказался ОЧЕНЬ быстрым. Успевает переводить по 8 раз в секунду. В итоге распознование и перевод изображения идут с очень маленькой задержкой относительно оригинала. Правда, я надеюсь, мне никогда не придётся таким способом переводить 5-ую персону и подобные ей игры — окошки диалогов постоянно меняют расположение, а чёртов Tesseract так и норовит зацепиться за бордюр и изобразить на его месе несуществующую букву. Но было весело! :D

jPs9Apr.png

Прикрути это на ксеноблейд, лучше чем вообще ничего, даже не планируется судя по всему. Насколько я знаю это весьма добротная jrgp, но уже 10 лет за нее ни кто не берется 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, HarryCartman сказал:

Прикрути это на ксеноблейд, лучше чем вообще ничего, даже не планируется судя по всему. Насколько я знаю это весьма добротная jrgp, но уже 10 лет за нее ни кто не берется 

У ксеноблейд черновой перевод ведь готов уже на 99% от команды "FaceOFF".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 07.02.2021 в 05:36, Albeoris сказал:

Мне тут что-то взгрустнулось, решил заняться какой-нибудь бесполезной работой. Выбор пал на прикручивание русского языка к Persona 5 Royal на PS4. Погодите радоваться, этот пост об извращениях, а не о переводе.

Итак, дана не ломаная плойка и англицкая Persona 5. Оглядевшись по сторонам, ухватился за соньковский Remote Play. Картинка с PS4 стримится на PC, ну а там то уже можно запускать всё что угодно.

Немного машинного зрения, 5 часов сражений с кривым API, и вуаля, русский подстрочник рендерится поверх оригинального текста! :D

avjg4QA.jpg

В общем-то, ещё 1 час жизни на приклеивание Google Translate, и мы с вами, дорогие переводчики, подаваляющему большинству игроков будем не нужны. :)

 

Не удержался и прикрутил Google Translate. API, внезапно, оказался ОЧЕНЬ быстрым. Успевает переводить по 8 раз в секунду. В итоге распознование и перевод изображения идут с очень маленькой задержкой относительно оригинала. Правда, я надеюсь, мне никогда не придётся таким способом переводить 5-ую персону и подобные ей игры — окошки диалогов постоянно меняют расположение, а чёртов Tesseract так и норовит зацепиться за бордюр и изобразить на его месе несуществующую букву. Но было весело! :D

jPs9Apr.png

Не подскажешь, как именно это сделать. Есть плойка, 5, но думаю, также можно сделать через remote play. Но, что именно требуется скачать и каким образом с экрана монитора он будет транслировать перевод. Не подскажешь?

  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

так смешно что люди не могут уже выучить язык, я с момента релиза уже язык выучил практически

  • Хаха (+1) 2
  • +1 1
  • -1 7

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat

      SoulQuest
      Жанры: Экшен, Приключения, Инди, 2D
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: SoulBlade Studio LLC, TomasJPereyra
      Издатель: indie.io
      Дата выхода: 1 мая 2026 г.
      Отзывы Steam: Очень положительные (85% положительных отзывов из 78)
              
      Перевёл на русский язык с использованием нейросети + адаптированные шрифты.
      Совместимая версия:  steam v. 1.1.6 билд 23859951   от 22 июня 2026 года или 1.1.4 build  23349088 от 21 мая.
      Скачать: Boosty
      Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Скопируйте содержимое архива.
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте скопированное в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
       
    • Автор: Onzi
      10 Dead Doves

      Жанр:Глубокий сюжетСимулятор ходьбыЛавкрафтОлдскул Платформы: PC  Разработчик: Duonix Studios Издатель: Duonix Studios Дата выхода: 13 дек. 2024 г.  
       
      Русификатор 10 Dead Doves
      Нейросетевой перевод с правками, проверялось на версии build 20291734
      Установка: распаковать в папку игры (TenDeadDoves\Content\Paks\mods)
      Бусти | видео

       
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Human_Shape_Replicator ну ты бы автора тегнул
    • Обновил игру на шитой Switch до 1.19. С русификатором выбивает постоянно ошибку, без работает прекрасно. В чём проблема может быть? Выкачал актуальный русификатор под 1.19 отсюда. Пробовал и с playground то же самое.
    • Локалыч, отличная новость и спасибо тебе большое, ура !) Скину другу и снова благодарю тебя !!)
    • Опа )) вот почему я перепутал )) У меня тоже озвучка вышла если, что.  Но она для подписчиков.
    • Перевод с субтитрами без озвучки Техническая информация: Тип архивации: UE4.19 UnrealPak Движок игры: Unreal Engine UE4.19 Тип ресурсов: Контейнеры Pak Текстовые ресурсы: locres+FMOD Язык с которого выполнен перевод: Английский Шрифты: 3D models, TTF Авторы перевода: Главные редакторы: Aнна [Segnetofaza] Сегнет Администрирование: Сергей [Zer0K] Алфёров Разработка инструментария: Сергей [Zer0K] Алфёров Графика: iGNiTE, Suicul Переводчики: Aнна [Segnetofaza] Сегнет, Gemini 4 Turbо Готовность: Завершён перевод без сверки в игре. Идёт вычитка. Добавлены субтитры Совместимость: Версия игры: Лицензия - 1.6.0 Установка: Запустите инсталлятор и укажите путь к файлу WrathGame.exe "чистой" версии игры без revive инжектора. Нажмите "Установить". После установки можете играть через revive или родное окружение окулус. Если по каким-то причинам установка не завершается, проверьте доступность папки на запись. Для того чтобы АВ меньше ругались, из инсталлятора был удалён механизм запроса прав администратора. Скачать (Пароль: cLVmQ8) https://disk.yandex.ru/d/znMexWJqLW2NIw Редактор сохранений Сохранения игра хранит в %LOCALAPPDATA%\WrathGame\Saved\SaveGames\ https://disk.yandex.ru/d/-Wt7plWfpwM6nw
    • Даже интересно, почему настолько лучше, чем другие нейросетевые озвучки, ударения не путает (только е-ё), тембр передаёт. Может руки до Middle-Earth дойдут ещё.
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/904360/Family_Man/?curator_clanid=29728776 Family Man — это мрачная сюжетная ролевая игра, которая задает вопрос: как далеко вы готовы зайти ради своей семьи, когда вас доводят до предела вашей собственной морали? Вы должны деньги мафии, и у вас есть три недели, чтобы их вернуть. Будете ли вы жарить гамбургеры и зарабатывать честным трудом, с трудом сводя концы с концами... или же возьметесь за грязную работу, чтобы заработать больше денег, но при этом рискуете оттолкнуть от себя семью? Каждое ваше решение влияет на всех окружающих. Ваш район расцветет или погибнет под тяжестью ваших решений, а выбранный вами путь может привести к тому, что ваша семья станет крепче, чем когда-либо... или к распаду вашего брака и отношений с ребенком. Исследуйте Риверпорт и решите, как вы хотите поступать в каждой возникающей ситуации. Зарабатывайте деньги трудным (легальным) путем или нарушайте кое-какие правила. Каждый ваш выбор влияет на окрестности и вашу семью. Десятки заданий, которые нужно выполнить, и сюжетных линий, которые нужно разрешить. Разблокируйте уникальные преимущества, которые подойдут вашему стилю игры. Несколько разных концовок в зависимости от принятых вами решений.
    • @vadik989 ещё чего придумаешь?)
    • Игра в процессе прохождения и редактуры. И есть две проблемы…
      Координированные атаки.
      Их названия складываются из названий основных атак суммируя проставленные в тексте тэги и получается белиберда. На это я сразу решил забить и оставить как есть, к тому же внизу экрана показывается какие атаки будут комбиться.  Экзамены Имперского университета.
      Серия викторин на внутриигровую тематику. Варианты ответов, так же, берутся из текста тэгами и порой, получается полная белиберда. Это я оставил на последок и тут два варианта: либо, тоже забью и любителям ачивок придётся проходить экзамены на английском, ну либо, будет не слишком запарно переопределять тэги на корректные и у меня всё получится.  
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×