Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Команда The Miracle и, в частности, ее руководитель @mercury32244 были неоднократно замечены в распространении ложной информации, создании аккаунтов-дубликатов, намеренном затягивании релизов переводов, а также в саботаже работы других переводчиков.

Подробнее:

Будьте осторожны, переводя им деньги до выхода обещанных ими переводов.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

1 минуту назад, Freeman665 сказал:

не будь доллара, была бы другая валюта, так что про нужность вопрос спорный.

Была бы другая аналогичная страна...или не была бы, но это хреновый вариант для всех т.к. без стабильной валюты всем хреного, как и без страны в которой реально удобно вести дела.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, kikk сказал:

Была бы другая аналогичная страна...или не была бы, но это хреновый вариант для всех т.к. без стабильной валюты всем хреного, как и без страны в которой реально удобно вести дела.

свято место пусто не бывает, нашлась бы страна, Швейцария, к примеру. А в качестве стабильной валюты была бы евро.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, Freeman665 сказал:

свято место пусто не бывает, нашлась бы страна, Швейцария, к примеру. А в качестве стабильной валюты была бы евро.

Возможно, швейцария, норвегия, финляндия хорошие кандидаты.

Правда маленькие все, аналог сша бы с них не вышел.

Изменено пользователем kikk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
38 минут назад, kikk сказал:

Правда маленькие все, аналог сша бы с них не вышел.

аналог США и не нужен, нужна страна, в которой удобно вести дела. Маленькая — так это даже хорошо, не будет мировых амбиций и желания установить на планете свой порядок.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, subsonic сказал:

Далеко ходить не надо — вон к примеру у нас возле магазина жил под деревом мужик, лет 50-ти, прожил месяца 3, и умер так как заболел, и всем на.рать на него было.

Как собственно и тебе. Я понимаю вокруг эгоисты, воры и дураки, естественно кроме тебя.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Freeman665 сказал:

Маленькая — так это даже хорошо, не будет мировых амбиций и желания установить на планете свой порядок.

 В маленькой стране, в которой удобно вести дела довольно скоро закончится место и начнутся проблемы из-за которых вести дела станет не так уж и удобно. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, про ПЕРЕВОД кто нить слышал? Может его отменили? Может наоборот - проценты изменились? А если не изменились то — почему? Что там у переводчиков? Эту команду знает, наверное кто нибудь? И, хоть и не в тему, но у них была ещё вроде Валькирия, и процент готовности одно время был высокий, но перевод не вышел - с ними всё в порядке?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
33 минуты назад, Бэйдлинг сказал:

 Эту команду знает, наверное кто нибудь? 

Все знают.Команда (1 человек) перешла на новую схему-резкий взлет на 60-70 перевода,а потом 1-2 процента в пол года или типа надо начинать перевод с нуля потому что …

Очень рад что Меркурий упустил шайнинг резонанс рефрейн и не добавил его в свой список стыбреных переводов, которые якобы перевела зе миракл. Спроси лучше где посмотреть состав зе миракл и какие игры они перевели.Он конечно же скинет тебе кучу переводов но большинство из них переводили рандомные люди,а меркурий подписывал их под тэг потому что каким либо способом с ними связан.Все переводы Меркурия это несколько допотопных игр и какоето там инди и то если небыло схемы — Ой твой перевод неправильный я возьму и НАЧНУ ПЕРЕВОД С НУЛЯ.

  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод активно продолжается, процент выполнения на данный момент составляет 97.7%. Здесь это не отображается, т.к. команда перезаливала файл с переводом, чтобы "вытащить" больше строк и проект идет по другой ссылке. А вообще читайте группу vk The Miracle и будете в курсе событий))

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Sunshine07 сказал:

Перевод активно продолжается, процент выполнения на данный момент составляет 97.7%. Здесь это не отображается, т.к. команда перезаливала файл с переводом, чтобы "вытащить" больше строк и проект идет по другой ссылке. А вообще читайте группу vk The Miracle и будете в курсе событий))

Ясно, спасибо за ответ, только завышать/занижать проценты ни к чему, продолжается и хорошо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, HarryCartman сказал:

Здесь с зп в 20 тысяч можно жить вполне себе не плохо, и мясо кушать и бензин заправлять и гардероб иногда обновлять

Не представляю, как люди с такой з/п живут, да ещё и детей содержат. Это какой-то жёсткий самоконтроль и самоограничение. Мне вдвое большей суммы в месяц хватает со скрипом, при том что ни ипотеки, ни кредитов не висит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, РусскийКулак сказал:

Все знают.Команда (1 человек) перешла на новую схему-резкий взлет на 60-70 перевода,а потом 1-2 процента в пол года или типа надо начинать перевод с нуля потому что …

Очень рад что Меркурий упустил шайнинг резонанс рефрейн и не добавил его в свой список стыбреных переводов, которые якобы перевела зе миракл. Спроси лучше где посмотреть состав зе миракл и какие игры они перевели.Он конечно же скинет тебе кучу переводов но большинство из них переводили рандомные люди,а меркурий подписывал их под тэг потому что каким либо способом с ними связан.Все переводы Меркурия это несколько допотопных игр и какоето там инди и то если небыло схемы — Ой твой перевод неправильный я возьму и НАЧНУ ПЕРЕВОД С НУЛЯ.

Все переводы под моим именем — это те, где руководил проектом я, и переводил либо один, либо с группой людей. Не знаешь — не лезь не в своё дело. И осторожнее на поворотах. За разжигание розни в дальнейшем рискуешь получить бан. 

8 часов назад, Бэйдлинг сказал:

Народ, про ПЕРЕВОД кто нить слышал? Может его отменили? 

Я про перевод слышал) Нет, его не отменили) После Валькирии займусь конкретнее им. О сроках пока речи даже нет, но в перспективе конечно же. Пока что поиграйте во что-то другое дабы скоротать досуг)

  • Спасибо (+1) 1
  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, Freeman665 сказал:

если бы тут банили за глупость, на форуме было бы очень скучно.

Да просто никого бы не осталось:D

  • Хаха (+1) 2
  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят идите на специальные форумы и там спорьте. Реально задрали, а то уже будет просьба к админам и модераторам  вмешаться.  Есть же офтоп, людям просто реально не приятно заходить в тему, про переводы и читать срачи.

Изменено пользователем elmin59
  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Читаю тему и просто в шоке от профнепригодности @mercury32244… Смотри сюда, неуч:

1) To get this item, you need to talk to <CharName> and answer all the questions - Ответь на вопросы, которые задаст тебе <CharName>, дабы получить сей предмет
2) <MenuCharName> is dead - <MenuCharName> (больше) не дышит

И не надо задвигать про множественное число. Что, одна переменная в игре может принимать два разных значения одновременно, что ли? Во втором случае вообще “is”.

В 07.11.2018 в 10:46, mercury32244 сказал:

Труп?)))))  По твоеуму примеру вот что получается в одном из сообщении игры:
Вероника — труп и не может использовать предмет. 
Ну хоть настроение поднял, и то спасибо)

О да, а “Вероника — КО и не может использовать предмет” прям такой классный вариант, шо аж ваще.

И вообще можно убрать все переменные, и никакой программист для этого не нужен. Для этого надо просто заменить переменные постоянными, прикинь.

Но всё это не имеет смысла, ведь @mercury32244 — просто барыга, разводящий лохов на бабло, а не переводчик, и перевода этой игры, как и всех остальных, которыми занимается этот неуч, не будет.

Никогда не донатьте на перевод для “ускорения и придания мотивации”, ибо это так не работает, и вас просто разводят на донаты.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1
  • -1 6

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: nojqva
      Demeo x Dungeons & Dragons: Battlemarked

      Жанр: Стратегия, Приключение, Ролевая игра, Кооператив Платформы: PC Разработчик: Resolution Games Издатель: Resolution Games Дата выхода: 20 ноя. 2025 г.  
      Если кто хочет по тестировать перевод, пишите
    • Автор: Gerald
      OU

      Платформы: PC Разработчик: room6 Издатель: G-MODE Дата выхода: 31 августа 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да не, я слежу за этим, у некоторых людей просто априори переводы машинные, @nojqva мне помню доказывал это по поводу какого-то из прошлых его переводов. И да, если что, по правилам русского языка  предложение начинается с большой буквы, а не с маленькой.
    •  Светлая память — мало кто сделал для современных игр больше, чем он, один из людей, определивших лицо жанра шутеров.
    • Когда вот какие-то люди, большие так скажем, уходят, не всегда верится сразу… кажется, что эта неправда, затянувшийся сон или чья-то злая шутка. Несколько раз заголовки сам перечитал на разных сайтах. В голове есть какая-то установка что-ли, что такие люди вечны. Но это не так. Иногда до сих пор вспоминаю, что оказывается некоторых людей с нами больше нет. Денис Бейсовский, например.
    • да уж, это очень не очень новости...
    •   Здравия тебе крепкого, Добрый человек!!!!
    • Выпуск полной русской локализации через 1 неделю!
      https://temple-tales.ru/translations_so6_pc.html Осталась всего неделя до выпуска нашего перевода Звёздного океана 6 в общий доступ. За последние несколько месяцев мы затронули много разных моментов по игре, но в этой новости хотим напомнить вам о самых значимых из них. Также настоятельно рекомендуем воспользоваться устранением размытия дальних объектов в игре, из-за чего они станут более отчётливыми — этот функционал, к сожалению, разработчики не реализовали. Ещё очень сильно сгладит процесс прохождения устранение лишних подгрузок через принудительную компиляцию шейдеров. Ну а всё остальное — по желанию. Устранение лишних подгрузок в процессе игры
      https://vk.com/wall-181931421_3947 Устранение размытия и увеличение резкости
      https://vk.com/wall-181931421_3952 Применение читов через приложение Cheat Engine
      https://vk.com/wall-181931421_4051 Ultrawide fix 32:9 (5120x1440) + 16:3 (5760x1080) + 21:9 (5120х2160)
      https://vk.com/wall-181931421_4403 Не менее важно напомнить и о том, что уже после выпуска локализации версии 1.00 вы можете приступить к поиску различных ошибок по всей игре, тем самым начав копить баллы для участия в будущем конкурсе "Найди ошибку 2", который пройдёт в 2026 году в нашем отдельном сообществе Temple of Tales Quiz:
      https://vk.com/temple_of_tales_quiz В этом конкурсе будет множество различных призов: игровые консоли, диски, фигурки, коллекционные издания, мерчендайз и многое другое. Мы уже немного об этом рассказывали в этой записи - https://vk.com/wall-181931421_4127. Призовых мест планируется очень много. Не упустите шанс заслужить достойную награду!
    • Не такой уж и вменяемый оказывается. Раз гнал на своей Феррари и раздолбался. Просто жаль по-человечески, но виноват в своей смерти он сам. Тут еще Крис Ри умер, гениальный музыкант. Его очень жаль реально.
    • @Dabu28 озвучки Михалёва, особенно комедии, вне конкуренции.
    • @Сильвер_79  ну и есть конечно еще  история восприятия. Я мультик Алладин не в озвучке Михалева не могу смотреть. Или Зловещие мертвецы 3 в дубляже — тоже не мое.)
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×