Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Команда The Miracle и, в частности, ее руководитель @mercury32244 были неоднократно замечены в распространении ложной информации, создании аккаунтов-дубликатов, намеренном затягивании релизов переводов, а также в саботаже работы других переводчиков.

Подробнее:

Будьте осторожны, переводя им деньги до выхода обещанных ими переводов.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

1 минуту назад, Freeman665 сказал:

не будь доллара, была бы другая валюта, так что про нужность вопрос спорный.

Была бы другая аналогичная страна...или не была бы, но это хреновый вариант для всех т.к. без стабильной валюты всем хреного, как и без страны в которой реально удобно вести дела.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, kikk сказал:

Была бы другая аналогичная страна...или не была бы, но это хреновый вариант для всех т.к. без стабильной валюты всем хреного, как и без страны в которой реально удобно вести дела.

свято место пусто не бывает, нашлась бы страна, Швейцария, к примеру. А в качестве стабильной валюты была бы евро.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, Freeman665 сказал:

свято место пусто не бывает, нашлась бы страна, Швейцария, к примеру. А в качестве стабильной валюты была бы евро.

Возможно, швейцария, норвегия, финляндия хорошие кандидаты.

Правда маленькие все, аналог сша бы с них не вышел.

Изменено пользователем kikk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
38 минут назад, kikk сказал:

Правда маленькие все, аналог сша бы с них не вышел.

аналог США и не нужен, нужна страна, в которой удобно вести дела. Маленькая — так это даже хорошо, не будет мировых амбиций и желания установить на планете свой порядок.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, subsonic сказал:

Далеко ходить не надо — вон к примеру у нас возле магазина жил под деревом мужик, лет 50-ти, прожил месяца 3, и умер так как заболел, и всем на.рать на него было.

Как собственно и тебе. Я понимаю вокруг эгоисты, воры и дураки, естественно кроме тебя.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Freeman665 сказал:

Маленькая — так это даже хорошо, не будет мировых амбиций и желания установить на планете свой порядок.

 В маленькой стране, в которой удобно вести дела довольно скоро закончится место и начнутся проблемы из-за которых вести дела станет не так уж и удобно. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, про ПЕРЕВОД кто нить слышал? Может его отменили? Может наоборот - проценты изменились? А если не изменились то — почему? Что там у переводчиков? Эту команду знает, наверное кто нибудь? И, хоть и не в тему, но у них была ещё вроде Валькирия, и процент готовности одно время был высокий, но перевод не вышел - с ними всё в порядке?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
33 минуты назад, Бэйдлинг сказал:

 Эту команду знает, наверное кто нибудь? 

Все знают.Команда (1 человек) перешла на новую схему-резкий взлет на 60-70 перевода,а потом 1-2 процента в пол года или типа надо начинать перевод с нуля потому что …

Очень рад что Меркурий упустил шайнинг резонанс рефрейн и не добавил его в свой список стыбреных переводов, которые якобы перевела зе миракл. Спроси лучше где посмотреть состав зе миракл и какие игры они перевели.Он конечно же скинет тебе кучу переводов но большинство из них переводили рандомные люди,а меркурий подписывал их под тэг потому что каким либо способом с ними связан.Все переводы Меркурия это несколько допотопных игр и какоето там инди и то если небыло схемы — Ой твой перевод неправильный я возьму и НАЧНУ ПЕРЕВОД С НУЛЯ.

  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод активно продолжается, процент выполнения на данный момент составляет 97.7%. Здесь это не отображается, т.к. команда перезаливала файл с переводом, чтобы "вытащить" больше строк и проект идет по другой ссылке. А вообще читайте группу vk The Miracle и будете в курсе событий))

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Sunshine07 сказал:

Перевод активно продолжается, процент выполнения на данный момент составляет 97.7%. Здесь это не отображается, т.к. команда перезаливала файл с переводом, чтобы "вытащить" больше строк и проект идет по другой ссылке. А вообще читайте группу vk The Miracle и будете в курсе событий))

Ясно, спасибо за ответ, только завышать/занижать проценты ни к чему, продолжается и хорошо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, HarryCartman сказал:

Здесь с зп в 20 тысяч можно жить вполне себе не плохо, и мясо кушать и бензин заправлять и гардероб иногда обновлять

Не представляю, как люди с такой з/п живут, да ещё и детей содержат. Это какой-то жёсткий самоконтроль и самоограничение. Мне вдвое большей суммы в месяц хватает со скрипом, при том что ни ипотеки, ни кредитов не висит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, РусскийКулак сказал:

Все знают.Команда (1 человек) перешла на новую схему-резкий взлет на 60-70 перевода,а потом 1-2 процента в пол года или типа надо начинать перевод с нуля потому что …

Очень рад что Меркурий упустил шайнинг резонанс рефрейн и не добавил его в свой список стыбреных переводов, которые якобы перевела зе миракл. Спроси лучше где посмотреть состав зе миракл и какие игры они перевели.Он конечно же скинет тебе кучу переводов но большинство из них переводили рандомные люди,а меркурий подписывал их под тэг потому что каким либо способом с ними связан.Все переводы Меркурия это несколько допотопных игр и какоето там инди и то если небыло схемы — Ой твой перевод неправильный я возьму и НАЧНУ ПЕРЕВОД С НУЛЯ.

Все переводы под моим именем — это те, где руководил проектом я, и переводил либо один, либо с группой людей. Не знаешь — не лезь не в своё дело. И осторожнее на поворотах. За разжигание розни в дальнейшем рискуешь получить бан. 

8 часов назад, Бэйдлинг сказал:

Народ, про ПЕРЕВОД кто нить слышал? Может его отменили? 

Я про перевод слышал) Нет, его не отменили) После Валькирии займусь конкретнее им. О сроках пока речи даже нет, но в перспективе конечно же. Пока что поиграйте во что-то другое дабы скоротать досуг)

  • Спасибо (+1) 1
  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, Freeman665 сказал:

если бы тут банили за глупость, на форуме было бы очень скучно.

Да просто никого бы не осталось:D

  • Хаха (+1) 2
  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят идите на специальные форумы и там спорьте. Реально задрали, а то уже будет просьба к админам и модераторам  вмешаться.  Есть же офтоп, людям просто реально не приятно заходить в тему, про переводы и читать срачи.

Изменено пользователем elmin59
  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Читаю тему и просто в шоке от профнепригодности @mercury32244… Смотри сюда, неуч:

1) To get this item, you need to talk to <CharName> and answer all the questions - Ответь на вопросы, которые задаст тебе <CharName>, дабы получить сей предмет
2) <MenuCharName> is dead - <MenuCharName> (больше) не дышит

И не надо задвигать про множественное число. Что, одна переменная в игре может принимать два разных значения одновременно, что ли? Во втором случае вообще “is”.

В 07.11.2018 в 10:46, mercury32244 сказал:

Труп?)))))  По твоеуму примеру вот что получается в одном из сообщении игры:
Вероника — труп и не может использовать предмет. 
Ну хоть настроение поднял, и то спасибо)

О да, а “Вероника — КО и не может использовать предмет” прям такой классный вариант, шо аж ваще.

И вообще можно убрать все переменные, и никакой программист для этого не нужен. Для этого надо просто заменить переменные постоянными, прикинь.

Но всё это не имеет смысла, ведь @mercury32244 — просто барыга, разводящий лохов на бабло, а не переводчик, и перевода этой игры, как и всех остальных, которыми занимается этот неуч, не будет.

Никогда не донатьте на перевод для “ускорения и придания мотивации”, ибо это так не работает, и вас просто разводят на донаты.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1
  • -1 6

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Tiny Life

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Симулятор жизни, Расслабляющая, Песочница Платформы: PC Разработчик: Ellpeck Games Издатель: Top Hat Studios Серия: Top Hat Studios Дата выхода: 03.05.2023 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 285 отзывов, 88% положительных
    • Автор: Demmairo

      Persona 3 Portable
      Приветствую пользователей форума.Тема сделана для информирования об переводе  игры на русский язык.
      Общий прогресс посчитать трудно.
      Системные файлы — переведены 100 % Файлы текста дней и тартара — переведены 100%. Идет редактура текста Скилы и предметы — переведены 100% Группа вк vk.com/persona3portable 
      Идет набор на редактуру текста для игры . Текстуры переводятся но до ни еще далеко
      Если хотите ответ быстро пишите vk.com/bbnoragami 
                                

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Без русика игра с модом работает, ставлю русификатор и игра вылетает. Вот подобный ответ на эту проблему на сайте https://fractalsoftworks.com/forum/index.php?action=profile;u=15113;area=showposts;start=330 Hmm… this could be caused by a translation pack or similar. The way the mod gets UI elements is flimsy and definitely not ideal but it’s the only solution for things not exposed in the API.  
    • Разработчики заменили свой патч-ноут о будущем обновлении.  Убрали информацию о переходе на новую версию UE.
    • И это тоже влияет.
    • всё просто игра никому не интересна для модинга
    • Ну с таким подходом можно вообще всю свою жизнь превратить в постоянные придирки ко всему  Все это — художественные произведения и везде нормально — что-то допускать и закрывать глаза на некоторые шероховатости. К ужасу Экспанс совсем не близок, так как он пытается как раз объяснить и продумать многие моменты. Какие-то косячки и вопросы к некоторым моментам — да, конечно. Но как цельное произведение оно очень неплохо занимает свою нишу действительно годной научной фантастики. Мне очень нравится базовая концепция, что произведение уделяет внимание не только политическим, человеческим отношениям, не только боевичковой части но и то, как мог бы, приближенно к реальности, действительно выглядеть и функционировать подобный мир. И в произведении огромное количество таких интересных мелочей, за что и стоит его ценить) Я после сериала еще и весь цикл книг прочел, так что задуматься в процессе чтения можно было о многом) Другое дело — хочется ли ругать или придираться к каждой мелочи просто потому, что авторы хотя бы попытались как-то это интересно описать, а не просто сказали — вот это так работает примите это и дальше наслаждайтесь пиу-пиу — в Экспанс — совершенно не хочется) Кстати, забавный факт — сериал по Экспанс довольно точная экранизация книг) Я, как прочитавший всю серию, от сериала как раз получил даже больше, чем ждал) С Властиленом Колец всеж таки было немного не так — там экранизация прилично так отходили местами от книг и я очень хорошо помню жаркие споры после сеансов каждой части — что сделали не так и как надо было, от читавших серию Ну и, если вдруг — я считаю экранизацию ВК просто отличной, да и на выходе считал) А все потому, что оттуда убрали дурацкого Тома Бомбадилла  (если что, шутка, но мне правда не нравилась эта часть в книгах). В Экспанс наверняка будет дофига таких отношений, там это в основах книг заложено - Астеры, живущие большими семьями да и вообще идея общего и целого, без различий и полов  Но это не повесточка и пропаганда — потому это не проблема) У Совокотов все игры так сделаны, а не тольтко эта. Полная локализация только на одном языке — английском (да и то в предыдущих cRPGшках — даже английская озвучка не полная, так как килотонны текста). Субтитры на русском на месте. Продается в ру-регионе. Делаем выводы?)) Ну и что лучше — сделать полную локализацию на несколько языков или прописать более обширные диалоги (которые трудозатратно озвучивать из-за их объемов) и сделать глубже какие-либо игровые механики? Как по мне — второе очевидно выигрывает для ролевой игры.
    • Вобщем как видим все равно было не  быстро как думаете Clockwork Revolution  добавят русский ? Там явна заглушка один язык только в списке.
    • Причем тут свечка, болезный, не твою личную жизнь обсуждаем.
    •                                                                                                       Русификатор                                                                                             Версия: GOG 1.0.3.4089 
                                                           Steam: у меня нету в наличии новой версии, как будет сделаю
                                                           Установка: Закинуть папку из архива в основную папку игры, выставить                                                                   Английский в меню прям, так и будет на русском написано)
                                                           p.s: Нейроперевод с полной вычиткой и исправлениями, переведены почти                                                             все текстуры которые нашёл, особенно важные, парочку будет на англ.                                                                                               Workupload | Boosty  
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×